"ودين" - Translation from Arabic to English

    • and Dean
        
    • and religion
        
    • a religion
        
    • and faith
        
    • the religion of the
        
    • debt of
        
    Alex, you and Dean just broke the longest relationship record. Open Subtitles أليكس، أنت ودين ستنفصلون من اطول علاقة بين اثنين
    We're Sam and Dean Winchester, Henry Winchester's grandsons. Open Subtitles نحن سام ودين وينشستر أحفاد هينري وينشستر
    Sam and Dean may be a bit rough around the edges, but they're the best men I've ever known. Open Subtitles سام ودين ربما ييقومان باشياء متهورة لكنهما أفضل من قابلت
    Violence against women and girls, in particular domestic violence, stems from deep-seated traditional roots existent in any country's culture and religion. UN وينبع العنف الممارس ضد النساء والفتيات، ولا سيما العنف المنزلي، من جذور تقاليد تترسخ في ثقافة ودين أي بلد.
    Regrettably, in many lands today, on every continent and among peoples of every race, colour, language and religion, conflicts erupt in unspeakable violence. UN ومما يؤسف له أن الصراعات تنفجر اليوم مولدة عنفا لا يوصف في أراض عديدة، في كل قارة وبين شعوب من كل جنس ولون ولسان ودين.
    a religion that sends people to hell because they have not fed a pet, and to heaven for giving a drink to a thirsty dog, cannot be considered a religion that violates human rights. UN ودين يدخل صاحبه النار لعدم إطعامه هـرة ويدخله الجنة لأنه سقـى كلبا لا يمكن ربطه بانتهاكات حقوق الإنسان.
    The messages of peace and harmony resonate in every culture, civilization and faith. UN وتلقى رسائل السلام والوئام صداها في كل حضارة وثقافة ودين.
    The apostolic Roman Catholic religion is the religion of the State. UN ودين الدولة هو المسيحية الكاثوليكية والرسولية والرومانية.
    Is this, like, whole "me and Dean alone" thing just, like, lost on you? Open Subtitles أهذا سيكون مثل أنا ودين بمفردنا مجرد شيء ذهب بسببك؟
    I want the whole world to know what Sam and Dean Winchester are capable of. Open Subtitles أريد من العالم كله أن يعرف ما الذي يقدر عليه سام ودين وينشستر
    I'm in your hands, captain. (Car door shuts) (Kate) Have Ted and Dean even checked in yet? Open Subtitles انا تحت يديك, كابتن هل قاما فعلا تيد ودين بالحجز مسبقا؟
    Karl and Dean became local celebrities back in Minnesota and their de-icer business took off. Open Subtitles ذاع صيت كارل ودين في مينيسوتا واشتهرت تجارة اجهزتهما لاذابة الجليد
    We got Jerry Lewis and Dean Martin going to camp with us here this year. Open Subtitles حَصلنَا على جيري لويس ودين مارتن سَيُخيّمُ مَعنا هنا هذه السَنَةِ.
    I was thinking that you and Dean could come with us so it isn't that big of a deal. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ بأنّك ودين يُمْكِنُ أَنْ تعال مَعنا لذا لن تكون مشكلة.
    You think Sam and Dean care about her? Huh? Open Subtitles هل تعتقد أن سام ودين يكترثون لها؟
    He built it and people have been worshiping stones and they forgot the religion of Allah and religion of Abraham Open Subtitles هو بناه والناس قاموا بعبادة الأحجار وقد نسوا دين الله ودين إبراهيم
    Since many migrant women are of a different race, ethnicity and religion than their host population, they may face additional discrimination on those bases. UN ولما كان عنصر وعرق ودين ا لكثير من المهاجرات يختلف عن مثيله لدى سكان البلد المضيف، فقد يواجهن المزيد من التمييز على هذه الأسس.
    70. Mr. Murillo explained that, although people of African descent were counted prior to the abolition of slavery, the practice was discontinued when constitutions on the continent had recognized only one race and religion. UN 70- وأوضح السيد موريو أن ممارسة إحصاء السكان المنحدرين من أصل أفريقي، على الرغم من إجرائها قبل إلغاء الرق، أوقفت عندما اعترفت الدساتير في القارة بعرق واحد ودين واحد فقط.
    Article 35 of the Constitution of Ukraine clearly establishes the right of every citizen to freedom of personal philosophy and religion to ensure the equal rights and opportunities of all, regardless of their attitude to religion. UN وتنص المادة 35 من الدستور الأوكراني بوضوح على حق كل مواطن في حرية اختيار ما يراه من فلسفة ودين لضمان مساواة الجميع في الحقوق والفرص، بصرف النظر عن موقفهم من الدين.
    a religion that calls upon believers to show the right path of God with wisdom and good advice cannot be called intolerant or seen as rejecting dialogue. UN ودين شعاره: أُدعُ إلى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة وجادلهم بالتي هي أحسن، لا يمكن وصفه بالتعصب ورفض الحوار.
    I don't believe in a God who doesn't sympathise with His devotees and a religion where there's no room for the poor and helpless. Open Subtitles أنا لا أؤمن بالالهه الذين لا يتعاطفون .. مع المحبون له ودين حيث ليس هناك غرفة للفقراء والضعفاء.
    Only through dialogue can we better understand each other and appreciate the value each culture and faith brings to enriching the cultural life of humankind and promoting a culture of peace. UN فبالحوار وحده يمكننا أن نفهم بعضنا البعض بصورة أفضل ونقدر القيمة التي تقدمها كل ثقافة ودين لإثراء الحياة الثقافية للبشرية وتعزيز ثقافة السلام.
    the religion of the State is Islam and the official language is Arabic. UN ودين الدولة الإسلام ولغتها الرسمية هي اللغة العربية.
    It was composed of short-term debt of $279 billion and long-term debt of $1.861 trillion. UN وكان يتألف من دين لفترات قصيرة بلغت قيمته 279 بليون دولار ودين لفترات طويلة بلغت قيمته 1.861 ترليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more