Some development cooperation programmes have provided long-term support to the Ministry of Education to improve education in Burundi. | UN | وقدّمت بعض برامج التعاون الإنمائي دعماً طويل الأمد إلى وزارة التعليم بهدف النهوض بالتعليم في بوروندي. |
Every year, the Ministry of Education grants $400,000 to the program. | UN | وتمنح وزارة التعليم كل سنة 000 400 دولار لهذا البرنامج. |
Table 30 below highlights statistics from the Ministry of Education. | UN | ويبرز الجدول 30 أدناه الإحصائيات المستقاة من وزارة التعليم. |
In 2000 the Ministry of Education and Culture launched a Literacy Campaign in National Languages for Rural Women. | UN | وفي عام 2000، أطلقت وزارة التعليم والثقافة حملة لمحو الأمية باللغات الوطنية، لفائدة المرأة في الريف. |
The Department of Education was investigating allegations relating to violations of the right to freedom of expression in four federally-funded universities. | UN | وأوضح أنّ وزارة التعليم تحقّق في مزاعم ذات صلة بانتهاكات للحق في حرية التعبير في أربع جامعات مموّلة اتحادياً. |
The Ministry of Education has been working on a textbook on human rights education to be used in schools. | UN | وتتوفر وزارة التعليم على العمل في إعداد كتاب مدرسي عن تعليم حقوق الإنسان سيجري استخدامه في المدارس. |
The Government has, commendably, picked this up, although it has asked the Ministry of Education to undertake this activity. | UN | ووافقت الحكومة، وهو أمر جدير بالثناء، على هذا الاقتراح ولكنها طلبت من وزارة التعليم القيام بهذا النشاط. |
The Ministry of Education sent a total of 2,452 persons to study in foreign institutions between 2005 and 2010. | UN | وخلال الفترة بين عامي 2005 و2010، أوفدت وزارة التعليم ما مجموعه 2452 طالباً للدراسة في معاهد أجنبية. |
Source: Statistical Yearbook of Indonesia 2008 and 2009: Ministry of Education | UN | المصدر: الحولية الإحصائية السنوية لإندونيسيا لعامي 2008 و2009: وزارة التعليم. |
The Ministry of Education is undertaking activity for the new Ka Hikitia Strategy at national and regional levels. | UN | وقد شرعت وزارة التعليم في نشاط لأغراض تنفيذ استراتيجية كا هيكيتيا الجديدة على الصعيدين الوطني والإقليمي. |
:: Gender Equity and Development Office, Ministry of Education | UN | :: مكتب العدل بين الجنسين في وزارة التعليم |
The Ministry of Education has launched several initiatives, especially media education projects, in order to create a safer media environment. | UN | فقد أطلقت وزارة التعليم عدة مبادرات، لا سيما مشاريع التعليم الإعلامي، من أجل إيجاد بيئة إعلامية أكثر أماناً. |
The instructions are published at the Ministry of Education website. | UN | ويتم نشر التعليمات في موقع وزارة التعليم على الإنترنت. |
This will include Norwegian language instruction in collaboration with the Ministry of Education, Research and Church Affairs. | UN | وسيتضمن هذا الدعم تنظيم دروس في اللغة النرويجية بالتعاون مع وزارة التعليم والبحوث والشؤون الدينية. |
The Ministry of Education was organizing classes there, even though the buildings in which they were held were illegal. | UN | وقد شرعت وزارة التعليم في تنظيم صفوف دراسية هناك رغم أن المباني التي تنعقد فيها غير قانونية. |
The Federation Ministry of Education has officially launched a mine-awareness video. | UN | وطرحت رسميا وزارة التعليم في الاتحاد شريط فيديو للتوعية باﻷلغام. |
The Special Representative welcomes the forthcoming study on adult literacy which UNESCO will conduct with the Ministry of Education. | UN | ويرحب الممثل الخاص بالدراسة قيد الصدور عن محو اﻷمية عند الكبار التي ستجريها اليونسكو مع وزارة التعليم. |
The Ministry of Education wants to increase school attendance and, at the same time, improve the quality of teaching. | UN | وترغب وزارة التعليم في زيادة نسبة الحضور في المدارس، وتعمل في الوقت نفسه على تحسين نوعية التعليم. |
Agreement between the Ministry of Education and the Paraguayan Industrial Union for 240 hours of supervised traineeships; | UN | اتفاق بين وزارة التعليم والاتحاد الصناعي لباراغواي بشأن 240 ساعة من المنح التدريبية الخاضعة للإشراف؛ |
The Territory's Department of Education administers approximately 40 schools. | UN | وتتولى وزارة التعليم في الإقليم إدارة شؤون 40 مدرسة تقريبا. |
MoE is working with students, parents and families to achieve this target. | UN | وتتعاون وزارة التعليم مع الطلبة والآباء والأمهات والأُسر لتحقيق هذا الهدف. |
The Education Department is advocating for the implementation of the guidelines for the prevention and management of sexual violence and harassment. | UN | وتؤيد وزارة التعليم تنفيذ مبادئ توجيهية لمنع وإدارة العنف والتحرش الجنسيين. |
Between 2006 and 2009, MEC spent approximately R$5.5 million on the project. | UN | وفي الفترة بين 2006 و2009، أنفقت وزارة التعليم ما يقرب من 5.5 ملايين ريال برازيلي على هذا المشروع. |
The remuneration of the teaching staff is based on the cost-per-student that is laid down by a regulation of the Minister of Education. | UN | وتحدد أجور المعلمين لائحة من وزارة التعليم على أساس ما يكلفه كل طالب. |