Temporary special measures to improve the Status of Women | UN | التدابير الخاصة المؤقتة الرامية إلى تحسين وضع المرأة |
NJWA calls on Member States gathering at the fifty-third session of the Commission on the Status of Women: | UN | وتدعو الرابطة الدول الأعضاء المجتمعة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة إلى القيام بما يلي: |
Resolutions adopted by the Economic and Social Council in 2009 requesting follow-up by the Commission on the Status of Women | UN | القرارات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2009 والتي طلب فيها المتابعة من جانب لجنة وضع المرأة |
This best practice was also showcased at the 51st Session of the UN Commission on the Status of Women in 2007. | UN | وتم أيضاً الترويج لهذه الممارسة الجيدة في الدورة الحادية والخمسين للجنة وضع المرأة التابعة للأمم المتحدة في عام 2007. |
Any obstacle to that cooperation would have harmful consequences for the situation of women, children and Mauritanian society as a whole. | UN | ونبه إلى أن أي عراقيل تعوق هذا التعاون ستكون لها عواقب وخيمة على وضع المرأة والطفل والمجتمع الموريتاني برمته. |
The removal of stereotypical attitudes that perpetuate the marginal Status of Women in societies should be promoted. | UN | ويجب التشجيع على التخلص من المواقف النمطية التي تطيل أمد تهميش وضع المرأة في المجتمعات. |
Also in 2007, Karama revived the Middle East Caucus for nongovernmental organization delegates of the Commission on the Status of Women. | UN | وأحيت حركة كرامة في عام 2007 أيضا تجمع المنظمات غير الحكومية في الشرق الأوسط الممثلة في لجنة وضع المرأة. |
:: Fifty-third, fifty-fourth and fifty-fifth sessions of the Commission on the Status of Women in New York | UN | :: المشاركة في الدورة الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة في نيويورك |
Greater uptake by intergovernmental bodies and processes of the work of the Commission on the Status of Women could help accelerate progress. | UN | ومن شأن استيعاب أكبر من قبل الهيئات والعمليات الحكومية الدولية لأعمال لجنة وضع المرأة أن يسهم في تسريع وتيرة التقدم. |
Status of Women in India, with a special focus on elderly women | UN | وضع المرأة في الهند مع التركيز بشكل خاص على النساء المسنات |
In 2009, Equality Now attended the Commission on the Status of Women. | UN | في عام 2009، حضرت منظمة المساواة الآن اجتماعات لجنة وضع المرأة. |
As the report showed, there was much still to be done to improve the Status of Women. | UN | وأضافت أنه، كما يظهر التقرير، لا يزال هناك الكثير مما يتوجب فعله لتحسين وضع المرأة. |
The Commission on the Status of Women held two panel discussions, one on each of its priority themes for 2002. | UN | وعقدت لجنة وضع المرأة حلقتي نقاش للخبراء، حلقة عن كل موضوع من موضوعيها ذوي الأولوية في عام 2002. |
Traditional socio-cultural values and practices work against raising the Status of Women. | UN | وتعمل القيم والممارسات التقليدية، الاجتماعية والثقافية، على عدم تحسين وضع المرأة. |
A descriptive report was not sufficient because the Committee needed to understand why the Status of Women was so stagnant. | UN | ولا يكفي تقديم تقرير وصفي لأن اللجنة في حاجة إلى فهم سبب كل هذا الجمود في وضع المرأة. |
The subservient Status of Women in some societies and cultures; | UN | ' 1` وضع المرأة التبعي في بعض المجتمعات والثقافات؛ |
The State Secretariat for the Status of Women is, accordingly, responsible for: | UN | ومن ثم، فإن وزارة الدولة لشؤون وضع المرأة تضطلع بما يلي: |
The position of local adviser on the Status of Women was a non-elective post that could be held only by a woman. | UN | أما منصب المستشارة المحلية عن وضع المرأة فهو منصب لا يتم شغله على أساس الانتخاب وعليه لا تشغله إلا امرأة. |
Status of Women in society, based on a basket of indicators. | UN | :: وضع المرأة في المجتمع، بناء على مجموعة من المؤشرات. |
Five of the development partnerships were aimed at improving the situation of women on the labour market. | UN | وكان الغرض من خمس من هذه الشراكات الإنمائية هو تحسين وضع المرأة في سوق العمل. |
It prohibits all discrimination on grounds of gender, but is particularly aimed at strengthening the position of women. | UN | ويحظر جميع أشكال التمييز بسب نوع الجنس، وإن كان يهدف بصفة خاصة إلى تعزيز وضع المرأة. |
The importance of women's status for child nutrition in developing countries. Washington, D.C.: International Food Policy Research Institute. | UN | أهمية وضع المرأة بالنسبة لتغذية الطفل في البلدان النامية، واشنطن العاصمة: المعهد الدولي لبحوث السياسة الغذائية. |
CIPAF has participated on the Commission on the Status of Women (CSW) in the years: | UN | شاركت المنظمة في أعمال لجنة وضع المرأة في السنوات التالية: |
There are enough votes to put a woman in charge. | Open Subtitles | هناك ما يكفي من الاصوات _ إلى وضع المرأة في تهمة. |