Why don't you go do a psych eval on the coffee pot? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب تفعل و حدة التقييم النفسى على وعاء قهوة؟ |
And last century's tea leaves in a cracked pot? | Open Subtitles | وشاي القرن الماضي الذي ترك في وعاء متصدع؟ |
Then I come home, and Ramon thinks he's Sigmund Freud because he's eating a bowl of Life cereal. | Open Subtitles | ثم أعود إلى البيت، و رامون يعتقد انه سيغموند فرويد لأنه يأكل وعاء من الحبوب الحياة. |
She probably has a big bowl of candy at her desk. | Open Subtitles | وقالت أنها ربما لديها وعاء كبير من الحلوى في مكتبها. |
Activation of the ignition source should be possible only from a position shielded from the test vessel. | UN | وينبغي ألا يكون تنشيط مصدر الإشعال ممكناً إلا من المكان المحمي بالدرع من وعاء الاختبار. |
A quantity of 30 ml or less of dangerous goods included in Classes 3, 8 or 9 may be packed in each primary receptacle containing infectious substances. | UN | ويمكن تعبئة كمية لا تتجاوز 30 مل من البضائع الخطرة المدرجة في الرتب 3 و8 و9 في كل وعاء أولي يحتوي على مواد معدية. |
Taffy-like, like dropping into a hot chicken pot pie. | Open Subtitles | مثل الحلوى، كالسقوط في وعاء فطيرة دجاج حار |
'Cause my pot hasn't had a lid for over a year. | Open Subtitles | . لآن غطائي لم يحصل علي وعاء منذ أمد طويل |
Honestly, he doesn't have a pot to piss in, either. | Open Subtitles | بصراحة ، هو لا يملك وعاء للتبول به أيضاً |
No, we, the invited guests, are having peanut butter pot roast. | Open Subtitles | لا، نحن، الضيوف المدعوين، وجود زبدة الفول السوداني وعاء مشوي. |
And, you know, you could put on a pot of tea. | Open Subtitles | وكما تعلمون ، هل يمكن وضع في وعاء من الشاي. |
I activate pot of Greed which let's me draw two cards. | Open Subtitles | اشغل كرتى السحرى وعاء الجشع الذى يسمح لى بسحب كرتين |
Can I get a soup in a cup or a bowl? | Open Subtitles | هل يمكن ان احصل على الحساء فى كوب او وعاء |
A single gummy bear at the bottom of my bowl. | Open Subtitles | دب غائر واحد في الجزء السفلي من وعاء بلدي. |
Hey, don't be jealous of my big bowl of balls. | Open Subtitles | أنتِ، لا تكوني غيورةً من وعاء الكرات الكبير خاصتي. |
Okay, I'm gonna go get him a bowl of water. | Open Subtitles | حسنا، أنا ستعمل الذهاب الحصول له وعاء من الماء. |
Looks like he's gonna blow a vessel to the brain. | Open Subtitles | يبدو أنه سوف يقوم بإستعمال وعاء للوصول إلى دماغه |
I know what he gave me-- another vessel to capture souls. | Open Subtitles | أنا اعلم مالذى اعطاه لى وعاء آخر للقبض على الأرواح |
is the ratio of the mass of gas to the mass of water at 15°C that would fill completely a pressure receptacle fitted ready for use; | UN | نسبة الملء يقصد بها نسبة كتلة الغاز إلى كتلة الماء عندما تكون درجة الحرارة 15ْ س ويملأ الماء تماماً وعاء الضغط المجهز للاستعمال؛ |
Penny's comes with a little pesto in a separate container, so... | Open Subtitles | أرفَقَ بيني القليل من السلطة الخضراء. في وعاء خاص لذا.. |
You know, you used to have a jar that you kept all your boogers in? | Open Subtitles | تعلمين، كان لديك وعاء تحتفظين بداخله بكل مخاطك؟ |
But by mistake, they jumped into a large vat of fresh cream. | Open Subtitles | ولكن عن طريق الخطأ قفزا الى وعاء ضخم من الكريم الطري |
All right, we're gonna scour every vat, every tank, every cook surface. | Open Subtitles | سنقوم بتنظيف كل وعاء و كل حوض. و كل سطح للطبخ. |
And when you get the chowder, make sure it's one of those bread bowls. | Open Subtitles | و عندما تشترين حساء الشاودر تأكدي انه موضوع في وعاء مصنوع من الخبز |
Why don't you go outside and get a pan of boiling hot water build a tent with a sheet. | Open Subtitles | لماذا لاتذهبي الي الخارج وتحضري وعاء من الماء الساخن . وتبني خيمة مع بعض الملاءات |
In the approval certificate, the pressure receptacles authorized to be transported in a salvage pressure receptacle shall be indicated. | UN | ويجب أن تذكر في شهادة الاعتماد أوعية الضغط المرخص بنقلها في وعاء الضغط لأغراض الإنقاذ. |
The lining of every shell, shell fittings and piping shall be continuous, and shall extend around the face of any flange. | UN | ويجب أن تكون بطانة كل وعاء وتركيبات الوعاء واﻷنابيب المركبة فيه متواصلة، وأن تمتد حول واجهة أي حواف ناتئة. |