Education is compulsory and free in public schools for all children from 5 to 18 years of age. | UN | والتعليم في برمودا إلزامي ومجاني لجميع الأطفال في المدارس العامة بين سن 5 و 18 عاما. |
Education is compulsory and free to all in Bahrain. | UN | وقال إن التعليم إلزامي ومجاني للجميع في البحرين. |
Education is compulsory and free to all in Bahrain. | UN | وقال إن التعليم إلزامي ومجاني للجميع في البحرين. |
Access to public primary-school education, covering Years 1 to 9, is open, free and equal for both sexes. | UN | إن الحصول على التعليم المدرسي الأساسي العام لمدة تسع سنوات متاح ومجاني للجنسين على قدم المساواة. |
Moreover, vaccination, one of the most effective means of eradicating infectious childhood diseases, was accessible to all and free of charge. | UN | ومن جهة أخرى، فإن التلقيح، وهو إحدى الوسائل الأكثر فعالية لوقف نقل الأمراض المعدية للأطفال، متاح للجميع ومجاني. |
Basic education was compulsory and free of charge in accordance with the 2005 Interim Constitution and the 25-Year National Strategy. | UN | والتعليم الأساسي إلزامي ومجاني وفقا للدستور المؤقت لعام 2005 والاستراتيجية الوطنية لمدة 25 عاما. |
Education is compulsory and free up to the age of 16. | UN | والالتحاق بالمدارس إجباري ومجاني حتى سن السادسة عشرة. |
Education was compulsory and free in Government schools. | UN | فالتعليم إلزامي ومجاني في المدارس الحكومية. |
Education is compulsory and free of charge up to the secondary level. | UN | والتعليم إلزامي ومجاني حتى المرحلة الثانوية. |
Within the Federation, it shall be compulsory at the primary level and free of charge at all levels. | UN | وهو إلزامي في مرحلته الابتدائية ومجاني في كل مراحله داخل الاتحاد. |
The Constitution of Montenegro guarantees the right to education under equal conditions while primary education is compulsory and free of charge. | UN | ويضمن دستور الجبل الأسود الحق في التعليم بموجب شروط متساوية في حين أن التعليم الابتدائي إلزامي ومجاني. |
In accordance with the provision, ordinary education is obligatory and free of charge. | UN | ووفقا لهذا النص، فإن التعليم العادي إلزامي ومجاني. |
41. Education is compulsory and free for all children between 5 and a half and 16 years of age. | UN | 41 - التعليم إجباري ومجاني بالنسبة لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين سن الخامسة والنصف والسادسة عشرة. |
Education was compulsory and free up to the age of 16 and free medical care was provided in schools, hospitals and clinics. | UN | فالتعليم إلزامي ومجاني حتى سن السادسة عشرة والرعاية الطبية تقدم مجانا في المدارس والمستشفيات والعيادات. |
Primary education was compulsory and free, and had recently been extended to nine years of compulsory schooling. | UN | والتعليم الابتدائي إلزامي ومجاني وقد مُد مؤخرا ليشمل تسع سنوات من التعليم اﻹلزامي. |
The State, society and the family are responsible for education; education is compulsory and free. | UN | وتتحمل الدولة والمجتمع والأسرة مسؤولية التعليم؛ والتعليم إلزامي ومجاني. |
The provisions of the Article stipulate that primary education is mandatory and free, and secondary education is free. | UN | وتنص أحكام المادة على أن التعليم الأولي إلزامي ومجاني وعلى أن التعليم الثانوي مجاني. |
Public primary education is free and compulsory for all children, without exception, up to the age of 16. | UN | والتعليم الابتدائي العام إجباري ومجاني لجميع الأطفال دون استثناء حتى سن السادسة عشرة. |
Basic education is compulsory, free of charge and open to all. | UN | والتعليم الأساسي إلزامي ومجاني ومتاح للجميع. |
48. Education in Bermuda is compulsory for all children from 5 to 16 years of age and is free in government schools. | UN | 48 - التعليم في برمودا إلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 و 16 سنة ومجاني في المدارس الحكومية. |
This is the actual place where the murders took place. It's ready. it's free. | Open Subtitles | هنا المكان الذي نفذت فيه جرائم القتل ، إنه جاهز ومجاني |