"ومنتجات" - Translation from Arabic to English

    • products
        
    • product
        
    • and producers
        
    • and by-products
        
    Gross proceeds from sale of greeting cards and products UN إجمالي العائدات المتأتية من بيع بطاقات ومنتجات المعايدة
    The audio-visual pages provide access to audio news files from UN radio, to video products and to photos. UN وتتيح الصفحات السمعية المرئية الحصول على الملفات الإخبارية الصوتية من إذاعة الأمم المتحدة ومنتجات الفيديو والصور.
    In terns of diversification, its palm oil industry offers a diverse variety of products, by-products and downstream products. UN وفيما يتعلق بالتنويع توفّر صناعتها لزيت النخيل جملة متنوعة من المنتجات والمنتجات الثانوية ومنتجات المرحلة النهائية.
    The audio-visual pages provide access to audio news files from UN radio, to video products and to photos. UN وتتيح الصفحات السمعية المرئية الحصول على الملفات الإخبارية الصوتية من إذاعة الأمم المتحدة ومنتجات الفيديو والصور.
    Overcapacity in the oil tanker market is another factor that lowered the price of crude oil and fuel products. UN ويشكل الإفراط في الإنتاجية في سوق ناقلات النفط عاملاً آخر وراء انخفاض سعر النفط الخام ومنتجات الوقود.
    Work should go forward in parallel on specific studies and products; UN وينبغي أن يسير العمل قدما، وبالتوازي، بشأن دراسات ومنتجات محددة؛
    The dynamic growth sectors were now fish, fruits, vegetables, dairy products and commodities such as cut flowers. UN أما قطاعات النمو الحيوية فهي الآن الأسماك والفواكه والخضر ومنتجات الألبان والسلع مثل الأزهار المقطوفة.
    We have also created programmes to help the lowest income groups, which offer services and products at affordable prices. UN ووضعنا أيضا برامج لمساعدة المجموعات التي تحصل على أدنى مستويات الدخل، حيث تقدم خدمات ومنتجات بأسعار زهيدة.
    Major agricultural imports include frozen fish, wheat flour, dairy products and rice. UN وتتضمن الواردات الزراعية الرئيسية الأسماك المجمدة ودقيق القمح ومنتجات الألبان والأرز.
    UNITED NATIONS CONFERENCE ON JUTE AND JUTE products, 2000 UN مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالجوت ومنتجات الجوت 2000
    UNITED NATIONS CONFERENCE ON JUTE AND JUTE products, 2000 UN مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالجوت ومنتجات الجوت، 2000
    UNITED NATIONS CONFERENCE ON JUTE AND JUTE products, 2000 UN مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالجوت ومنتجات الجوت، 2000
    UNITED NATIONS CONFERENCE ON JUTE AND JUTE products, 2000 UN مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالجوت ومنتجات الجوت 2000
    The United Nations Conference on Jute and Jute products, 2000, UN إن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالجوت ومنتجات الجوت 2000
    UNITED NATIONS CONFERENCE ON JUTE AND JUTE products, 2000 UN مؤتمر الأمم المتحدة للجوت ومنتجات الجوت لعام 2000
    The United Nations Conference on Jute and Jute products, 2000, UN إن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالجوت ومنتجات الجوت 2000،
    The United Nations Conference on Jute and Jute products, 2000, UN إن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالجوت ومنتجات الجوت، 2000،
    INTERNATIONAL INSTRUMENT OF COOPERATION ON JUTE AND JUTE products, 2000 UN الصك الدولي للتعاون في مجال الجوت ومنتجات الجوت، 2000
    Issues related to emissions from forest harvesting and wood products. UN القضايا المتصلة بالانبعاثات الناشئة عن حصاد الغابات ومنتجات الأخشاب.
    UNITED NATIONS CONFERENCE ON JUTE AND JUTE products, 2001 UN مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالجوت ومنتجات الجوت، 2001
    You devious clump of overpriced fabric and hair product. Open Subtitles أيها الجمجمة الملتوية من الأنسجة الثمينة ومنتجات الشعر
    The majority of women in the informal sector are own account traders and producers or casual and subcontract workers; relatively few are employers who hire paid workers. UN ويعمل غالبية النساء في القطاع غير الرسمي لحسابهن الخاص كتاجرات ومنتجات أو كعاملات بشكل مؤقت أو بعقود من الباطن، وقليلات منهن نسبيا صاحبات عمل يقمن بتشغيل عمال بأجر.
    Meeting these consumption demands sets in motion a flow of materials and products, generating in the process wastes and by-products harmful to the environment and to human health. UN وتلبية طلبات الاستهلاك هذه تؤدي الى تدفق المواد والمنتجات، مولدة خلال العملية نفايات ومنتجات جانبية تضر بالبيئة وبصحة اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more