And if any of the creeps that I dated killed Ben, | Open Subtitles | و إن كان أحد غريبي الأطوار الذين واعدتهم قتله، سأعرف |
And if you only do solid research instead of making a groundbreaking discovery, what does it matter? | Open Subtitles | و إن كنت ستقوم بأبحاث متينه بدلاً من إكتشافات تهز العالم، ما هو الفرق بينهما؟ |
And if I recall correctly, there was an old maintenance area nearby. | Open Subtitles | و إن لم تخني ذاكرتي، كان ثمة منطقة مهجورة قديمة بالقرب |
And if that's true, what should I do, lock myself up? | Open Subtitles | و إن صحّ ذلك، مالذي علي فعله، أعتقل نفسي ؟ |
And I want my family together, And if I can have that, I'll let go of everything else. | Open Subtitles | و أنا أريد أن يجتمع شمل عائلتي، و إن كان هذا مُمكناً، سأتغاظى عن كلّ شيء |
I need warmers and neonatal resuscitation trays, And if you don't have to be in here, get out. | Open Subtitles | أريد مناشف دافئة , صواني إنعاش حديثي الولادة و إن لم يكن وجودكم ضروري , أخرجوا |
I'm pretty sure it's subjective, And if it isn't, then I am really freaking out right now. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن هذا إختبار وهمى و إن لم يكن كذلك فأنا مذعورة للغاية الآن |
And if you can't do this out of love for me... do this out of love for her. | Open Subtitles | و إن لم تستطيعي فعل هذا .. بداعي الحب من أجلي إفعلي هذا بداعي الحب لها |
And if you don't wanna hear it stop snorting my shit and get the fuck out of the bathroom. | Open Subtitles | لكنك فعلت و إن لم تكن تريد أن تسمع كف عن استنشاق مخدراتي و اخرج من الحمام |
Fortunately, we're only dealing with one person suing here, And if you're predisposed to kick it, so be it. | Open Subtitles | لحسن الحظ, نحن نتعامل مع شخص واحد هنا و إن كنت تريد أن ترفض القضية فليكن هذا |
And if it does exist, it need never ever progress. | Open Subtitles | و إن تواجد، ليس هناك من داعٍ لأن يتفاقم. |
Perhaps half a dozen. And if you get a warrant, | Open Subtitles | ربما نصف دزينة و إن حصلت على مذكرة رسمية |
And if you want to look like this when you're 62, | Open Subtitles | و إن أردت المحافظة على جمالك حتّى تبلغي 62 سنة |
And if our missing woman fits the same profile, | Open Subtitles | و إن كانت المرأة المفقودة تطابق نفس التشخيص |
And if I knew who that was, that might mean something. | Open Subtitles | و إن كنت أعرف من تكون لكان هذا يعني شيئاً |
And if you take me back, I promise there won't be. | Open Subtitles | و إن أعدتني إليك أعدك بأنه لن يكون هنالك حزن |
And if they can't hear us, if they can't hear us | Open Subtitles | و إن لم يستطيعوا سماعنا و إن لم يستطيعوا سماعنا |
Naturally, If you lose, these blades will lacerate your young friend's body. | Open Subtitles | بطبيعة الأمر ..و إن خسرت هذه النصال ستُمزّق جسد صديقك الشاب |
If he's wrong, I've given a dying woman a couple days' hope. | Open Subtitles | و إن كان مخطئاً فقد أعطيت امرأة تحتضر يومين من الأمل |
if we're real lucky,maybe some cops will swing by. | Open Subtitles | و إن حالفا الحظ, ربما يصادفنا بعض الشرطة |
Jackie is my friend, And if she needs my help, she'll come to me. | Open Subtitles | چاكي صديقتي و إن إحتاجت مُساعدتي ستأتي إلي |
So you'll stick around for worse, But if better comes along, you're on the phone to the lawyer? | Open Subtitles | ستلازميني فالضرّاء؟ و إن قدمت السرّاء فستكونين على الخط مع المحامي ؟ |