"يعني ان" - Translation from Arabic to English

    • means that
        
    • means the
        
    • means you
        
    • means to
        
    • that means
        
    • means your
        
    • It means
        
    • means our
        
    • meant to
        
    • means his
        
    • means my
        
    • means he
        
    • mean that
        
    • means I
        
    • would mean
        
    Well, that means that I'll have to recruit more panty girls. Open Subtitles حسناً, هذا يعني ان عليّ تجنيد المزيد من فتيات السروايل
    This isn't the pre-mixed ready-to-use kind, which means that he went through the trouble to mix his own sand, cement, and gravel. Open Subtitles هذه ليست نوع من خلطة معدة مسبقاً للاستخدام مما يعني ان تكبَّد كثير عناء لخلط الرمل، الاسمنت، و الحصى بنفسه
    It means "the burnt flesh." It's an old blood oath spell. Open Subtitles وهو ما يعني ان اللحم احترق انها تعويذة قَسَمْ الدم
    So I guess this means you're a real gigolo now. Open Subtitles حسنا اعتقد ان هذا يعني ان الرجل المومس الحقيقي.
    I wrote about what it means to support someone unconditionally even when they haven't been entirely honest with you. Open Subtitles كتبت عن ماذا يعني ان تدعم شخص دون قيد او شروط حتى في حال لم يكن صادقين اطلاقاً معك
    I'm guessing that means your day was not as successful as mine. Open Subtitles اعتقد ان هذا يعني ان يومّك لم يكن ناجحاً بقّدر يوميَ
    With no real seasons each tree flowers or fruits at a different time of the year which means that food is very widely spaced. Open Subtitles بدون فصولِ حقيقيةِ كل اشجار الفاكهة أو الزهور في أوقات مختلفة من السنة مما يعني ان يكون الغذاء على نطاق واسع جدا
    Now the numbers don't add up, which means that money's disappearing. Open Subtitles والأن, الرصيد لا يزيد مما يعني ان هذا المال يختفي
    I assume that means that the investigation is over, yeah? Open Subtitles أفترض بان ذلك يعني ان التحقيق قد انتهى، صحيح؟
    Which means the victim was alive when they were submerged. Open Subtitles مما يعني ان الضحايا كانوا أحياء عندما غمروا بالماء
    Which means the Party Shack will be open for business. Open Subtitles والذي يعني ان كوخ الحفلة ستكون من اجل العمل
    That means the tracker's not on you, it's in you. Open Subtitles هذا يعني ان المُتعقب ليس عليك انه في داخلك
    Uh, if "hang out" means you get me drinks while I work on my tan, then sure. Open Subtitles اذا كان الخروج يعني ان تحضر لي مشروب بينما انا اعمل على سُمرتي اذا باالتاكيد
    Your father means to sell you to the whorehouse? Open Subtitles يعني ان اباك سيبيعك الى بيت الدعارة ؟
    (And that means everything we've been saying is completely wrong.) Open Subtitles وهذا يعني ان كل ماناقشناه حول عيوبها هو خاطئ
    Bluebells! To hear them ring means your life is at an end! Open Subtitles ازهار الجرس الزرقاء,ان تسمعها تدق يعني ان حياتك تقترب من نهايتها
    Which means our killer has altered his method of disposal. Open Subtitles هذا يعني ان القاتل غير طريقته في التخلص منها
    I knew what it meant to love someone with all my heart. Open Subtitles كنت أعرف ما يعني ان تحب شخص ما من كل قلبي.
    Well, if he's coming back tomorrow, that means his business is tonight. Open Subtitles حسنا، إذا كان يعود غدا، هذا يعني ان عمله سيكون الليلة
    I am the resident on call, which means my opinion is the one that matters here. Open Subtitles أنا المشرفة المسؤولة مما يعني ان رأيي هو الوحيد المهم هنا
    He's a vigilante, which means he has a target list. Open Subtitles انه من قصاصة هذا يعني ان لديه قائمة ليستهدفهم
    Does this mean that New Yorkers will be the first to lay eyes on the mysterious baby girl? Open Subtitles .. هل هذا يعني ان نييويورك سيكون لديها السبق الاول في كشف غموض هذه الفتاة الصغيرة؟
    I can get drunk, point at furniture if that means I can spend some quality time with my BFF. Open Subtitles يمكن ان اثمل موتوا بغيظكم ان كان ذلك يعني ان اقضي وقتا ممتعا مع افضل صديقة لي
    That would mean that this delayed parameter should be increased 250 milliseconds. Open Subtitles وهذا يعني ان عامل التاخير سيزيد بـ250 ميلي ثانيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more