"يقول أن" - Translation from Arabic to English

    • says that
        
    • He says
        
    • saying that
        
    • says the
        
    • say that
        
    • said that
        
    • to say
        
    • says he
        
    • says you
        
    • He said
        
    • It says
        
    • says his
        
    • says I
        
    • said the
        
    • that says
        
    He says that the guy at the door is that guy! Open Subtitles إنه يقول أن الشخص الذي أمام الباب هو هذا الشخص
    We all know it, but nobody ever says that G-dash-D won't do a G-dash-D-damned thing to answer anybody's prayers. Open Subtitles كلنا نعلم هذا، ولكن لا أحد يقول أن الرب لن يفعل أي شيء استجابة لصلوات أي شخص
    He says there's others like him all over the country, like missionaries. Open Subtitles يقول أن هناك آخرون مثله ،في جميع أنحاء البلاد مثل المبشّرين
    Well, I got a call from one of the tenants saying that Wonder Woman was terrorizing the landlord. Open Subtitles حسناً ، لقد جاءني إتصال من أحد المستأجرين يقول أن هناك إمرأة عجيبة كانت ترعب المالك
    Coroner says the amalgam in his teeth is Russian. Open Subtitles الطبيب الشرعي يقول أن حشوات أسنانه روسية الصنع
    The other day at the pizza place, we heard addy say that man wanted to take you away from us. Open Subtitles , ذلك اليوم في محلّ البيتزا سمعنا أبي يقول أن ذلك الرجُل قد أراد أن يأخذكِ بعيداً عنّا
    said that his old girlfriend's being stalked by her ex-husband. Open Subtitles يقول أن صديقته السابقة تتعرض للمطاردة من قبل طليقها
    It says that whales and dolphins and other nonhuman mammals Open Subtitles إنه يقول أن الحيتان والدلافين وجمبع الثدييات الغير بشرية
    There's nothing in your arrest record that says that money was vouchered. Open Subtitles لا شيء في سجل أعتقالك يقول أن ذلك المال غير معتمد
    He says that ultimately a man travels his chosen path alone. Open Subtitles إنه يقول أن الإنسان يسافر فى الطريق الذى إختاره وحده
    He says his people have nothing to do with guerrillas. Open Subtitles أنّه يقول أن قومه ليس لهم حيلة بحروب العصابات.
    He says you should get me $4 million for something I love. Open Subtitles يقول أن عليك أن تجلب لي الأربعة ملايين في شيء أحبه
    Yeah, He says leadership boils down to three things: Open Subtitles إنه يقول أن القيادة تتلخص في ثلاثة أشياء:
    Did you see the Governor on CNN saying that was a lie? Open Subtitles ‫هل رأيت المحافظ على "سي إن إن" ‫يقول أن هذه كذبة؟
    All right, the video we found says the target is a politician. Open Subtitles حسناً ، الفيديو الذى قد وجدناه يقول أن الهدف شخصية سياسية
    You know, some people say that's good for your hair. Open Subtitles أتعلمين بعض الناس يقول أن هذا جيد لـ شعرك
    Dad said that only minority ventured Capitalists live in the city. Open Subtitles أبى يقول أن المخنثين فقط هم من يعيشون فى المدينة
    And Leon wanting to say it's bad is really bad. Open Subtitles وليون يُريدُ أن يقول أن ذلك سيئُ سيئُ جداً.
    He says he has a remedy to cure all ills. Open Subtitles إنه يقول أن لديه دواء يشفي من كل الأمراض.
    He said something besides the meteors came down that day. Open Subtitles يقول أن شيئاً سقط مع النيازك في ذلك اليوم
    My therapist says I should get out more, but... Open Subtitles معالجي يقول أن عليّ الخروج .. أكثر، ولكن
    He said the old Duncan place is on fire. Open Subtitles يقول أن مبنى دانكن القديم اندلعت فيه النار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more