"أتريدين" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Quieres
        
    • ¿ Quiere
        
    • ¿ Necesitas
        
    • Quieres un
        
    • ¿ Te
        
    • - ¿
        
    • ¿ Quieren
        
    • Te gustaría
        
    • ¿ Vas
        
    • ¿ Necesita
        
    Debo ir por esos tomates. ¿Quieres venir? Open Subtitles عليّ الذهاب لشراء الطماطم، أتريدين الذهاب؟
    Si quieres poner tu manos en un helicóptero realmente grande, ven a verme. Open Subtitles أتريدين إلقاء نظرة على شيء مميز حقاً كوني على مقربة مني
    ¿Quieres la historia o quieres presentar cargos? Open Subtitles أتريدين مواصلة القصة أم توجيه الاتهامات؟
    Excepto por sus huesos. ¿Quieres un consejo? Open Subtitles بإستثناء عظامهم أجل أتريدين بعض النصائح؟
    ¿Quiere ver a su hija en un hospital el resto de su vida? Open Subtitles أحرزنا بعض التقدم أتريدين رؤية إبنتكِ في المشفى لبقية حياتها ؟
    ¿Quieres que seamos el hospital que lo envió a casa a morir? Open Subtitles أتريدين أن تكوني معروفة بمديرة المستشفى الذي قاده إلى حتفه؟
    Quieres seguir elevando tu voz porque así es como obtienes lo que quieres, ¿verdad? Open Subtitles أتريدين الأستمرار برفع صوتك لأن هذا يجعلك تحصلين على ماتريدين , صحيح؟
    ¿Quieres saber un secreto? ¿Hmm? Tampoco soy un gran fan del petroleo. Open Subtitles أتريدين معرفة سر ؟ لست من كبار المعجبين بالنفط أيضاَ
    Realmente quieres tener una gran relacion con un tipo popular como Raff? Open Subtitles الآن أتريدين حقاً إنشاء علاقة جدَّية مع شاب مثل رآف؟
    ¿Quieres tener juegos mentales como estas personas, o quieres ser tú misma? Open Subtitles أتريدين ممارسة الخداع مثل أولئك القوم، أم التصرّف على سجيّتكِ؟
    ¿Quieres ir al baile de graduacion conmigo? Open Subtitles أتريدين الذِهاب إلى الحفلة الراقصةِ مَعي؟
    Creo que podremos hacerlo sin esto quieres ayudarme a llevar todas estas cosas dentro? Open Subtitles أعتقد أنّه يمكننا الاستغناء عنها أتريدين مساعدتي في إدخال هذه الأشياء ؟
    ¿Qué te parece si nos vamos a la piscina? Oye, quieres quitarte la sudadera, yo podría echarte algo de loción solar en tu espalda, Open Subtitles ماذا تقولي عن الدخول للحوض ؟ أتريدين أن تخلعي سترتك , و أستطيع أن أضع لك كريم على ظهرك ؟
    ¿Quieres estar en primera fila para ver la nueva película de tu chico Justin Bieber? Open Subtitles أتريدين أن تكوني الاولى في الصف؟ لمشاهده صبيكِ جاستن بيبر في فيلمه الجديد؟
    Voy a buscar un trago. ¿Quieres algo? Open Subtitles سأصعد لإحضر بعض الأشياء أتريدين مشروباً؟
    Deberíamos por lo menos tratar un poco. ¿Quieres que hablemos sobre la trituradora de piedra? Open Subtitles على الأقل يجب ان نحاول قليلاً أتريدين التحدث عن محظطمة الصخور تلك ؟
    ¿Quieres que regrese o quieres que sufra? Open Subtitles أتريدين استعادتهُ، أو تريدينهُ أن يُعاني؟
    Tú eres una gladiadora con traje. ¿Quieres ser una gladiadora con traje? Open Subtitles تصبحين محاربة ترتدي بدلة أتريدين أن تكوني محاربة ترتدي بدلة؟
    ¿Quieres reprenderme por no seguir el protocolo, o quieres atrapar a este tipo? Open Subtitles أتريدين معاقبتي علي مخالفة التعليمات؟ أم تريدين القبض علي هذا الرجل؟
    Cuando terminen ¿quiere que vayan a vacunarse? Open Subtitles عندما تنتهيان، أتريدين أن أجعلهما تكنسان؟
    Quizá debas descansar un rato, cariño. ¿Necesitas orinar? Open Subtitles ربما عليك التوقف قليلاً يا عزيزتي أتريدين استخدام الحمام؟
    - Sí, ¿quieres explicar las cajas vacías de baterías de nueve voltios y estos? Open Subtitles أجل، أتريدين تفسير هذه العلب الفارغة لبطاريات ذات توتّر تسعة فولط وهذه؟
    Estan locos? Tontos. Quieren mas tostadas? Open Subtitles هل أنت مجنون؟ أتريدين المزيد من الخبز الفرنسى يا عزيزتى؟
    ¿Te gustaría que te juzgaran en base a quién eras en el instituto? Open Subtitles لا أدري، أتريدين أن يتم تقييمك بناء على شخصيتك في الثانوية؟
    ¿ Vas a decirme que Io que tengo que hacer es abandonar? Open Subtitles أتريدين القول أنه هذا ما يجب فعله؟ التنازل عن الأمر؟
    ¿Necesita agua embotellada antes de que llegue la tormenta? Open Subtitles أتريدين بعضاً من قنّينات الماء قبل أن تداهمنا العاصفة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more