También sé que hay buenas posibilidades de que pierdas tu licencia médica, lo que significa que nunca volveré a verte. | Open Subtitles | كما أني أسمَع أيضاً بأنَ هناكَ احتمال أن تخسَري رخصتكِ كطبيبَة ما يعني أني لَن أراكِ ثانيَةً |
No quiero volver a verte, así que estoy dispuesto a firmar este papel. | Open Subtitles | لا أريد أن أراكِ مجدداً لذا فأريد منكِ توقيع هذه الورقة |
No, debería irme. Te veo en el club. Espero que tu mamá mejore. | Open Subtitles | كلا، عليَّ الذهاب، أراكِ في النادي، تمنياتي لأمكِ بالتعافي، وداعاً جميعاً |
No Te veo durante años y de repente, no te apartas de mí. | Open Subtitles | لم أراكِ منذ سنوات والآن وفجأة لا تستطيعين البقاء بعيدة عني |
Nos vemos. ¿Normalmente haces terapia de calle? | Open Subtitles | أراكِ لاحقاً أتعالجون عادةً بميادين الغولف؟ |
Y Hasta que tu cabeza empiece a girar, y tal vez incluso entonces te seguiré viendo a ti. | Open Subtitles | حتى تبدأ رأسكِ بالهبوط سريعاً .. وحتى حينها لازالت أراكِ |
Te veré pasado mañana a las 9:00 en la Municipalidad. | Open Subtitles | أراكِ بعد غد في التاسعة صباحاً بدار البلدية |
Sé que ha pasado mucho tiempo, pero tenía que verte otra vez. | Open Subtitles | أعرف أنه مر وقت طويل لكن توجب أن أراكِ مجدداً |
Fui a trabajar al laboratorio/Ia casa de tu mamá, esperaba verte deprimida en pijama, comiendo helado y obsesionándote... con ya sabes quién. | Open Subtitles | إذن، ذهبت إلى العمل في المعمل أو منزل والدتك متوقعة أن أراكِ مكتئبة في ملابس نومك تأكلين المثلجات ومهووسةبـ.. |
Mira, mamá, sí, me gustaría algún día ser presentador, pero no tanto como me gustaría verte encontrar a alguien que te haga feliz. | Open Subtitles | أسمعي، أمي، نعم، سأحب ،أن أكون مذيعاً بيومٍ ما لكن ليس بقدر ما سأحب أن أراكِ تجدين شخصاً يجعلكِ سعيدة |
Te veo en un montón de sitios. Te evito para que tú no me veas. | Open Subtitles | أنا أراكِ في الكثير من الأماكن في المدينة، وأتجنّبكِ لكي لا تعرفين ذلك. |
Es la primera vez que Te veo con vestido. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي أراكِ فيها ترتدين فستانًا. |
Te veo pocas veces. Prefiero escuchar de ti. | Open Subtitles | أراكِ نادرًا جدًا, و أفضّل ان اسمع عنكِ اكثر |
La chica más dulce que conozco. Nos vemos ahora. | Open Subtitles | أحلى بنت عرفتهـا في حيـاتي أراكِ قريبـاً |
Sí. Dale un beso a Andy de mi parte. Nos vemos pronto, adiós. | Open Subtitles | حسناً , إعطي أندي قبلة من أجلي أراكِ قريباً |
Nos vemos. | Open Subtitles | ـ حسنا ـ أراكِ لاحقا ـ حسنا ، إلى اللقاء |
La llave de la Tardis, ya era hora de darte una. Hasta luego. | Open Subtitles | إليكِ مفتاح التارديس ، حان الوقت لتحصلي عليه أراكِ لاحقاً |
El tema es que esto ha sido realmente divertido Hasta ahora pero todo esto no vale la pena, así que ya Nos veremos. | Open Subtitles | كان هذا ممتع حقاً لفترة لكنه لا يستحق العناء فحسب أراكِ لاحقاً إذاً |
Si esto significa que Te veré sonreír en la boda de tu hermana, entoces vete, pero cuando regreses, quiero verte feliz en el video. | Open Subtitles | إذا كان ذلك سيجعلكِ تبتسمين في يوم زفاف أختكِ فاذهبي إذن و لكن عندما تعودين أريد أن أراكِ سعيدة على شريط الفيديو |
Te veré en tres décadas, maldita puta. | Open Subtitles | أراكِ بعدَ ثلاثة عقود أُخرى أيتها العاهرة |
Bien, necesito 10 dólares en monedas y necesito ver como lo cuenta porque la última vez me engañó. | Open Subtitles | حسناً، أريد خردة عشرة دولارات و أريد أن أراكِ تعدينها لأنكِ تغافلتني في المرة السابقه |
Srta. P, deseo verla el año que viene en la banda contraria. | Open Subtitles | .لذا،آنسةبي .. أتطلع لأن أراكِ.. الموسم القادم في هذا الملعب |
yo nunca vi ese cinismo del lado de los tuyos todavia no has visto nada | Open Subtitles | لم أراكِ هكذا من قبل أبداً أنت لم ترى إي شيئ إلى الان |
Ya Nos veremos en otra ocasión. | Open Subtitles | . حسناً ، الآن عودى ، الآن . سوف أراكِ بوقت آخر |
Todo habrá valido la pena cuando te vea cargando a nuestro precioso bebé. | Open Subtitles | سيكون الأمر مستحقاً عندما أراكِ وأنتِ تحملين أبننا الجميل بين ذراعيك |