"أردتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • quería
        
    • Quiero
        
    • necesitaba
        
    • quisiera
        
    • quise
        
    • deseado
        
    quería que supieras que le compré un estacionamiento en Chilton a Rory. Open Subtitles أردتك أن تعرفي بأنني أشتريت مكان للوقوف لروري في تشيلتن
    No sé si todo esto ha tenido algún sentido, pero quería que supieras qué clase de hombre él fue. Open Subtitles لستُ أدري، إنْ كل هذا عقلانيًّا. لكني أردتك أن تعلم أيّ صِنف من الرجال كان عليه.
    Y no Quiero entretenerle mucho, pero quería que supiera que un cazatalentos va a venir mañana a nuestro partido. Open Subtitles لن آخذ من وقتك الكثير و لكني أردتك أن تعرف أن هناك مراقباً سيحضر مباراة الغد
    Sólo quería que voltearas para que ella se colocara atrás de ti. Open Subtitles أردتك أن تقول هذا بوجهي لتتمكن هي من الوقوف خلفك
    Quiero que sepas que si esto no da resultado, te liberaré a la fuerza. Open Subtitles أردتك أن تعلم أننا إن لم ننجح سأقتحم المكان وأخرجك من هنا
    O quizás lo dije porque sabía que harías lo que yo quería. Open Subtitles او ربما قلت ذلك لانني أردتك أن تفعل ماذا أردت.
    Estoy tratando de empujarlo. Ése es el por qué quería trabajar contigo. Open Subtitles أحاول أن أفكر فيهم لهذا السبب أردتك لكي تعملين معي
    quería que me lo enseñaras pero no me lo enseñaste. No funcionó. Open Subtitles أجل، أردتك أن تريني، ولم تفعلي، لانه لا يجدي نفعاً.
    Sólo quería hacerle saber que los militares dieron a conocer su legajo, Sargento. Open Subtitles أردتك أن تعرف فحسب بأنّ الجيش قد أصدر ملفك أيّها الرقيب
    Fui a la biblioteca y encontré unas partituras, y quería hacer algunas canciones para usted Open Subtitles ذهبتُ إلى المكتبة وحصلتُ على بعض النوتات الموسيقية و أردتك أن تعزف بعضها
    quería que pensaras en el mañana mientras luchas por el aire que no respirarás. Open Subtitles أردتك أن تعتبر الغد كأنك تصارع من أجل التنفس الذي لن يأتي
    Por supuesto que no. Un monstruo es lo que quería que vieras. Open Subtitles بالطبع لا، إنّ هيئة الوحش هي ما أردتك أن تريه
    Estaba enojada porque nunca me escuchas porque quería que fueras conmigo a la terapia, y tú nunca fuiste Open Subtitles كنت حانقة لأنّك لاتستمع إليّ إطلاقاً ، لأنّي أردتك أن تذهب معي إلى العلاج النفسيّ
    Yo quería que te sintieras bien contigo frente a tus amigos bailarines exóticos. Open Subtitles أردتك أن تشعـر بالرضى عن نفسك أمـام رفـاقك في الرقص المثير
    quería que supieras que yo me encargo, papá. Nunca lo dudé, cielo. Open Subtitles أردتك أن تعلم أني أعمل على هذا الأمر يا أبي
    Oye, solo quería que te mojaras. No te dije que les dijeras que les querías a los dos. Open Subtitles كل ما أردتك أن تفعليه هو أن تستحمي لم أقدك إلى أن تخبريهما أنك تحبينهما
    No tengo mucho tiempo y quería que me ayudaras a encontrar ese video. Open Subtitles ليس لديّ وقت، لذا أردتك أن تساعدني في إيجاد ذلك الفيديو.
    quería que sepas cómo se sentirá cuando vengamos a llevarte a la cárcel. Open Subtitles أردتك أن تعلم ما سيكون الشعور عندما نأتي لجرّك إلى السجن
    necesitaba que lo vieras por ti mismo para demostrarte que no estaba mintiendo. Open Subtitles أردتك أن ترى هذا بأم عينك لتعرف بأني لم أكن أكذب
    Aunque te aterrorice que el Dr. Cox vaya a saberlo, si yo quisiera que fueras a su departamento y tuvieras relaciones conmigo delante de él, lo harías. Open Subtitles إذا أردتك أن تذهب لشقته الآن أن تمارس الجنس معي أمامه ستفعل
    Pero no significa que no hubo momentos que realmente te quise aquí. Open Subtitles ولكن ذلك لا ينفي أنني حقاً أردتك هنا في بعض اللحظات.
    La he deseado desde tercero cuando la vi en la colecta de comida enlatada para los hawaianos deprimidos. Open Subtitles -كلاّ . أردتك من الصف الثامن مند أن رأيتك في ذلك المحل لـالأطعمة المعلبة المتحركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more