- Escucha Black, es totalmente normal algunas veces ganas, algunas veces pierdes. | Open Subtitles | أصغ بلاك ، الوضع طبيعي ، أحياناً تفوز وأحياناً تخسر |
Escucha, Escobar tratará de arrestarme en cinco minutos. | Open Subtitles | أصغ يا زميلي، أسكوبار سيحاول حجزي في غضون خمس دقائق. |
¡Escucha! Lo necesito ahora! Hay un tren en una hora. | Open Subtitles | أصغ احتاج اليها الان القطار فى غضون ساعة |
Escúchame, quiero que tomes a Bo y que vayas corriendo a casa. | Open Subtitles | أصغ إلي. أريدك أن تأخذ بو وتركض بخط مستقيم للبيت. |
Escuche, ¿de acuerdo? Fue duro de conseguir... Todos trabajamos mucho... | Open Subtitles | أصغ إلي لقد وُظفت لجمع الفراء وليس لحمايته |
Mire, ni siquiera he llamado a un abogado. | Open Subtitles | أصغ أيها القائد هل يفترض بي استخدام محامٍ؟ |
Oye lo que estás diciendo. No estás pensando claramente. | Open Subtitles | أصغ إلى ما تقوله، أنت مهووس ولا تفكر على نحو صحيح |
Bunny, Bela está aquí. Estoy ocupado, así que Escucha. | Open Subtitles | أصغ يا بوني بيلا هنا ويجب أن أنهي المكالمة |
Escucha. Esta es una oportunidad única. | Open Subtitles | أصغ, هذه فرصة لا تأتي إلا مرةً واحدة في العمر |
Girolamo, Escucha. Os lo preguntarán a todos. | Open Subtitles | جيرولامو أصغ إلي سيسألونكً انت أيضاً. |
Escucha Howard. ¿Has estado enviándome esos paquetes? | Open Subtitles | لذا أصغ هاوارد، له أنت ترسلني هذه الرزم؟ |
Keith Orbit. Escucha con atención, Keith, y no interrumpas. | Open Subtitles | ـ كيث أوربت ـ ـ أصغ جيداً يا ـ كيث ـ ولا تقاطعني |
Escucha, Gloria, sabes que creo que eres una persona increible, de verdad, pero siento que debo ser franco contigo. | Open Subtitles | أصغ إلي أنت تعرفين بأنني أراك إنسانة مدهشة سأكون صريحاً معك |
Escucha, estos shows siempre me ponen tensa, | Open Subtitles | أصغ ، هذه العروض توترني دائماً |
Escucha, si quieres que la gente te llame ¿puedo sugerirte que consigas una camioneta con altoparlantes y manejes por Hollywood anunciando que, tras tres años de hibernar en el trasero de Vincent Chase, Eric Murphy ha salido a jugar? | Open Subtitles | أصغ إذن. إذا أردتهم أن يعاودوا الاتصال بك، أقترح عليك شراء عربة |
¡Escucha, idiota, llamé a la policia y voy a quedarme aqui... hasta que lleguen, asi que sugiero que te largues ya mismo! | Open Subtitles | أصغ أيها الوغد لقد اتصلت بالشرطة وسأبقى هنا طالما يتطلب الأمر حتى يحضروا هنا لذا أقترح بأن تغادر إلى الخارج أيها الوغد |
Escucha, tienes este empleo sólo porque yo me fui. | Open Subtitles | أصغ إليّ السبب الوحيد لالتحاقك بهذه الوظيفة هو أني سأرحل |
- Escucha amigo. - Dijiste que me devolverías el dinero en 4 semanas. - Y eso fue hace 6 jodidos meses. | Open Subtitles | أصغ أنت قلت ستعيدها خلال أربعة أسابيع وقد مضى 6 أشهر للاَن |
Escúchame. Sólo tenemos un par de horas que nos quedan de luz. | Open Subtitles | أصغ إلي أمامنا ساعتان فقط حتى غروب الشمس |
Escuche... aquí suceden más cosas de las que aparentan. | Open Subtitles | فقط أصغ إلي. هناك أكثر مما هو واضح للعين. |
Mire... todo lo que sé es que este tipo viene aquí dos o tres veces y utiliza el teléfono que hay fuera. | Open Subtitles | أصغ.. كل ما أعرفه أن شخص يأتي إلى هنا مرتان أو ثلاثة مرات يستخدم الهاتف الذي بالخارج |
Oye, amigo, no puedo seguir pagando tanto. | Open Subtitles | أصغ يا رجل ، لا يمكنني الأستمرار بدفع هذا المقدار |
mira, dejémosle una nota, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أصغ, فلنترك له ملاحظة, اتفقنا؟ |
Escuchen esto, con motivo de la firma de la constitución de Weimar. | Open Subtitles | أصغ لهذا، عند التوقيع على (دستور( فايمار: |