Y siguen diciéndomelo ahora, que no tengo oportunidad porque soy negro, porque mi nariz es fea porque sigo teniendo los mismos 58 dólares en mi cuenta de ahorros. | Open Subtitles | و لازالوا يقولون لي هذا الآن أنه ليس لدي فرصة لأنني أسود لأن أنفي غير سليم لأنه لازال معي 58 دولار فقط في حسابي |
Antes de que responda considere el hecho de que no tengo nada que perder. | Open Subtitles | قبل أن تجيب , فكر في واقع أنه ليس لدي شيء لأخسره |
Sí, me temo que no tengo nada para ti en este momento. | Open Subtitles | حسناَ أخشى أنه ليس لدي شيء لك في هذه اللحظة |
Te dije que no tenía dinero. Era bueno con las tarjetas de crédito. | Open Subtitles | أخبرتك, أنه ليس لدي مال لا شيء, سوى بارع بالبطاقات الأئتمانية |
No significa que no tengo valores o creencias, pero significa que no estoy insensibilizada por ellas. | TED | لا تعني أنه ليس لدي قيّم أو معتقدات، لكنها تعني أنني لست متصلبة حولهم. |
Pero estarían sorprendidos de descubrir que no tengo tres ideas. | TED | ولكن قد تتفاجئ بمعرفة أنه ليس لدي ثلاثة أفكار. |
Lo que quiero decir es que no tengo lo que se necesita para ser la esposa de un policía Estoy segura de que no soy responsable. | Open Subtitles | ما أقصده أنه ليس لدي مقومات زوجة ضابط الشرطة |
Supongo que no tengo de qué quejarme, sobre todo en cuanto a las mujeres. | Open Subtitles | أعتقد أنه ليس لدي أي مشكلة، خاصة عندما يتضمن الأمر النساء. |
Pero parece que no tengo tantos como pensaba. | Open Subtitles | و لكن اكتشفت أنه ليس لدي أفكار بالقدر الذي تصورته |
Acabo de enterarme que no tengo entrenamiento. | Open Subtitles | لقد إكتشفت أنه ليس لدي تدريب كرة سلة اليوم |
Monsieur Poirot, le juro solemnemente que no tengo ni idea de dónde está Ralph. | Open Subtitles | سيد "بوارو" انا اقسم لك بحق أنه ليس لدي فكرة أين هو |
Dile que no tengo placa. ¿Se lo dijiste? | Open Subtitles | أخبريه أنه ليس لدي أي جير هل أخبرته بذلك؟ |
Y te dijo que no tengo seguro, ¿no? | Open Subtitles | قالت أنه يجب أن أراك لا بد أنها أخبرتك أنه ليس لدي تأمين |
Y me creerías que no tengo idea quién es la madre? | Open Subtitles | و هل تصدقين أنه ليس لدي أية فكرة عن الأم ؟ |
Deseo establecer, sin equivocarme con este imponente caballero como testigo que no tengo el más mínimo filamento de duda de que tiene habilidades para deleitar y sorprender. | Open Subtitles | أود الذكر بلا لبس مع شهادة هذا المتصلب أنه ليس لدي أدنى قطرة من الشك |
Me hice los análisis de carga viral y anticuerpos. 99,9% a que no tengo HIV. | Open Subtitles | احتمال كبير جداً أنه ليس لدي نقص المناعة |
El hecho es que no tengo derecho a pedirte que no te acuestes con otras. | Open Subtitles | الأمر، أنه ليس لدي الحق لإعتراض عليك النوم مع نساء أخريات |
Durante gran parte de mi vida, también pensé que no tenía ningún poder o influencia. Incluso cuando era miembro del parlamento danés. | TED | لفترة طويلة من حياتي، ظننت أيضًا أنه ليس لدي أي سلطة أو تأثير، حتى عندما كنت عضوة في البرلمان الدنماركي. |
Me necesitaba mucho y, a veces... yo sentía que no tenía nada para darle. | Open Subtitles | كانت تحتاجني بشدة، وأحياناً أشعر أنه ليس لدي ما أمنحها إياه |
Me necesitaba mucho y, a veces... yo sentía que no tenía nada para darle. | Open Subtitles | كانت تحتاجني بشدة، وأحياناً أشعر أنه ليس لدي ما أمنحها إياه أنا... |
No me extraña que no tenga amigos... | Open Subtitles | لا عجب أنه ليس لدي أصدقاء |