No sé cómo se llama, Ella Tiene Que Vivir, o algo así. | Open Subtitles | لا أعرف اسمه. كان عليها أن تعيش أو شيئاً كهذا. |
Creo que voy a tener que sacarte de la ciudad o algo así. | Open Subtitles | أعتقد بأنه عليّ أخذك إلى خارج البلدة أو شيئاً من هذا |
- ... durante un juego o algo así. - ¿No estás exagerando un poco? | Open Subtitles | خلال موعد اللعب أو شيئاً ما هل تعتقدين أنك تبالغين قليلاً ؟ |
Lo he hecho, una docena de veces, y cree que estoy loca o algo | Open Subtitles | لقد تحدثنا لمرات عديدة و هو يعتقد أنني مجنونة أو شيئاً ما |
¿No vende ganado, trigo de siembra, ni nada de eso? | Open Subtitles | هل تبيع ماشية أو حبوب ذرة أو شيئاً من هذا القبيل؟ |
Sabe, tal vez no sea una gotera. Tal vez esté inundado o algo así. | Open Subtitles | أتعرف ، ربما لم يكن تسريب ربما كانت مياه فائضة أو شيئاً |
Que, los hombres de negocios siempre tienen prisa. Ellos siempre parecen, que están yendo a alguna reunión o algo. | Open Subtitles | رجال الأعمال دوماً على عجلة من أمرهم دائماً يبدون وكأنهم ذاهبون لإجتماع أو شيئاً من هذا |
Así que aunque golpees algunas narices o algo, desde ahí, sólo podrá ir a mejor. | Open Subtitles | حتى لو قضمت أنفها, أو شيئاً من هذا ستكون أفضل في المرّات القادمة |
Uh, ¿te importa si pongo en algunos ... música o algo así? | Open Subtitles | حسناً. هل تمانعين أن نشغل بعض الموسيقي أو شيئاً ما؟ |
Esto ayudará con la hinchazón, pero vas a tener que dormir con la pierna levantada, así que duerme con una almohada o algo debajo, ¿vale? | Open Subtitles | هذا سيساعد مع التورم، لكن عليكِ أن تنامين وقدمك مرفوعة، لذا عليك أنت تضعين مخدة أو شيئاً ما تحتها، حسناً ؟ |
Debe haber una ciudad o algo. - No estamos cerca de la ciudad. | Open Subtitles | ــ ربما المدينة أو شيئاً ما ــ نحنُ لسنّا قرب المدينة |
Dígamos que un preso se esconde una cámara, un teléfono celular o algo así. | Open Subtitles | لنقول أن أحد ألنزيلات تخفي كاميرا أو هاتف محمول أو شيئاً ما |
Entonces, ¿qué hiciste, volviste este lugar en una especie de Country Club o algo así? | Open Subtitles | أذاً, ما الذي فعلتيه لتحويل هذا المكان الى نادي ريفي أو شيئاً ما؟ |
Yo te estaba preguntando a la fiesta de graduación o algo, no recuerdo exactamente. | Open Subtitles | كنت أسألك عن الذهاب لحفل موسيقي أو شيئاً ما لا أتذكره بالضبط |
Así que entré aquí y oí un sonido, como estática, un transmisor o algo así. | Open Subtitles | لذا أتيت هنا وسمعت صوتاً كصوت ثابت أو جهاز إرسال أو شيئاً ما |
¿Y qué vamos a hacer? ¿recortar gastos en clips de papel o algo así? | TED | وماذا سوف نفعل، خفض نفقات مشابك الورق أو شيئاً من هذا؟ لا! |
Si has pasado por un momento devastador en tu vida, si has perdido a alguien o algo que realmente te importa, ¿cómo podrías continuar enfrentándolo? | TED | إذا مررت بأوقات مدمرة في حياتك، أو إذا فقدت شخصاً أو شيئاً عزيزاً على قلبك، كيف من ممكن أن تجاري هذا الأمر؟ |
Así que, sean dulces, sólo actúen como indios de madera o algo. | TED | و لهذا عليك أن تكون لطيفاً، تصرف فقط كما لو أنك هندي متخشب أو شيئاً من هذا. |
Da igual si eres niño, niña o algo entre medias, todos formamos parte de una gran familia. | TED | لا يهم نوعك، ذكراً كنت أم أنثى أو شيئاً آخر بينهما. فنحن جميعاً جزءٌ من عائلةٍ كبيرة واحدة. |
No estoy enfadada contigo. No estoy enojada ni nada. | Open Subtitles | أنا لا أُسبّب لك الألم أنا لستُ غاضبة أو شيئاً من هذا القبيل |
¿Te convertiste en monje o qué? | Open Subtitles | هل أصبحت راهبـاً أو شيئاً من هذا القبيـل؟ |
Para encontrar una pista o una clave. | Open Subtitles | ربما تجد دليلاً أو شيئاً يقودك. |
Ahora, si me disculpas, tengo que ir a pegar algo o instigar una pelea de almohadas o algo. | Open Subtitles | و الآن من بعد اذنك عليّ أن أقوم بانشاء روابط الألفة أو أن افتعل شجاراً بالوسادات ، أو شيئاً من هذا القبيل |