Su dedo índice era muy expresivo, y podía sacudirlo para señalar con frustración. | TED | وكان لديها إصبع سبابة معبر حقًا، يمكنها تحريكه والإشارة به بإحباط. |
Él me ha dejado caer enfermo... sin levantar un dedo... y debo curarme yo mismo. | Open Subtitles | وقد جعلني أصاب بالسقم دون رفع إصبع واحد ولا بد أن أشافي نفسي |
Así es, porque era de oro y misterioso, y encajaba en cualquier dedo. | Open Subtitles | وهو كذلك لأنه كان من الذهب وكان غامضاً.. ومناسباً لأي إصبع |
Cada día, sin que yo mismo me dé cuenta, consigo asomar un dedo más que el día anterior. | Open Subtitles | يوما بعد يوم، دون تحقيق لقد تراجعت أنا واحد إصبع القدم أكثر من اليوم السابق. |
Que uno pueda mover cada uno de los dedos, el pulgar, la muñeca. | TED | بإمكانكم تحريك كل إصبع ، بإمكانكم تحريك الإبهام ، ومفصل المعصم. |
Mi dedo me está diciendo que fui herida por un vendedor de zapatos. | Open Subtitles | إصبع قدمي يقول لي .أني قد تأذيت من قبل بائع أحذية |
Y si lo llaman pulgar, dedo o dígito, para esta discusión, en verdad no importa. | Open Subtitles | وسواء سميت ذلك إبهام إصبع أورقم لأجل هذه المناقشة هو لا يهمّ حقا |
Y lo desean tanto que algunas veces lo intentan y logran de un dedo humano | Open Subtitles | ويريدون عمل ذلك بإلحاح لدرجة أنهم قد يحاولون الحصول عليه من إصبع انسان. |
Podría perder un dedo. La gente de mi edad pierde los dedos. | Open Subtitles | وقد أفقد إصبع قدمي، الناس في عمري يفقدون أصابع قدمهم |
Tan sólo un dedo del pie en mala posición puede hacer que pierdas el evento. | Open Subtitles | فقط لو كان هناك إصبع واحد في وضعية خاطئة يمكن أن تخسر الحدث |
Quizás el dedo del pie es de nuestra víctima. Justicia totalmente poética. | Open Subtitles | ـ رُبما إصبع القدم تعود لضحيتنا ـ أمر ممكن جداً |
Encontré ese hueso raro. O es una pata de gato o un dedo. | Open Subtitles | لقد وجدت تلك العظمه الغريبه و أيضاً ساق قطه أو إصبع |
Y jugamos alrededor de la uña Su otro dedo gordo del pie. | Open Subtitles | ونحن نلعب حول الظفر الخاص بك إصبع القدم الكبير الآخر. |
Pero esta escuela tiene claramente un dedo hasta su trasero cuando era niño. | Open Subtitles | و لكن هذه المدرسة بالتأكيد تم وضع إصبع في مؤخرتها كطفله |
Y por su aspecto, el dedo meñique fue cortado antes de que muriese. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو أنّ إصبع القدم الأصغر قد إنتُزع قبل وفاتها. |
No hay evidencias de que su dedo del pie fuese cortado aquí. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على أنّ إصبع قدمها قد قُطع هنا. |
Parece haber una pequeña punción en la punta de su dedo índice. | Open Subtitles | يبدو أن هناك جرحا بثقب صغير علي طرف إصبع السبابة |
¿No saben a sangre ni a dedo mexicano o algo de eso? | Open Subtitles | طعمهم ليس مثل الدمّ أو إصبع مكسيكي أو لا شيء؟ |
Desde este tipo de bisutería con cabello humano, a estos pezones de chocolate a estos caramelos interdigitales que supuestamente tu amante chupará de los dedos de tus pies. | TED | من هذا النوع بيجوالمصنوع من شعر الإنسان، إلى هذه الحلمات بالشوكولاته حلوى داخل إصبع اقدم التي من المفترض أن يمتصه حبيبك من أصابع قدميك. |
Es un artefacto explosivo avanzado... equivalente a media barra de dinamita. | Open Subtitles | هذه آلة تفجير متطوّرة جداً توازى نصف إصبع ديناميت |
Tiene una ampolla en el índice de la mano derecha, justo arriba del nudillo. | Open Subtitles | لديك تورم خفيف.. في إصبع السبابة الذي باليد اليمنى فوق مفصل الأصابع |