Fueron retenidos durante más de una semana y presuntamente golpeados con dureza. | UN | وقد احتجزوا ﻷكثر من اسبوع وادﱡعي أنهما ضربا ضرباً مبرحاً. |
Viet Nam Seminario de 1 semana sobre el régimen alemán de la competencia | UN | فييت نام حلقة دراسية مدتها اسبوع واحد عن نظام المنافسة اﻷلماني |
Ropa interior para exactamente una semana es todo lo que he puesto en mi valija. | TED | ما يكفيني من الملابس الداخلية لمدة اسبوع هذا كل ما وضعته في حقيبتي |
Cada semana venía el limpiador: "Dios, has vuelto a oír mi súplica", | TED | وياتي ايضا كل اسبوع الحاجب ويدعو الله وياخذ هذه العطايا |
500 francos cada vez, son 1000 francos a la semana, 52 semanas al año. | Open Subtitles | 500 فرنك فى المرة,هذا سيكون1000 فرنك فى الاسبوع وهناك52 اسبوع فى السنة000 |
Sabemos que hace una semana Moeller se puso en contacto con él. | Open Subtitles | نحن نعلم منذ اسبوع, بأن مولر قد اتصل ب بانيت |
Hace una semana le dije que pidiera refuerzos, pero él le convenció de lo buenos que son los indios. | Open Subtitles | حذرتك قبل اسبوع للحصول على تعزيزات من لارامي ولكنك استمعت إليه ليخبرك كم شعب لطيف هنوده |
En ese caso, por un delicioso fin de semana en el campo. | Open Subtitles | في تلك الحالة، لـ عطلة نهاية اسبوع مبهجة في الريف |
Una semana en un retiro para mujeres. ¿Qué voy a aprender ahí? | Open Subtitles | امضي اسبوع في مركز نسائي, ماللذي قد اتعلمه من ذلك؟ |
Quién bajará por eso, consigue un patrullaje por semana en la calle | Open Subtitles | من يقفز خلفه سوف يحصل على اسبوع عمل في الدوريات |
Con suerte, yo diría que en otra semana podremos ser capaces de probarlo. | Open Subtitles | بالحظّ, سأفترض اننا بعد اسبوع قد نكون قادرون أن اجراء اختبار |
En una semana, los alemanes lanzaron un contraataque masivo, con "storm-troopers" apoyados por aviones. | Open Subtitles | خلال اسبوع.. شن الألمان هجوم مضاد شامل بوحدات من الصاعقة تدعمها الطائرات |
Hace una semana que estás en la ciudad y ya se te tiran encima | Open Subtitles | انتى فى البلدة لمده اسبوع وهم فى جميع الأنحاء يخططون للإمساك بكى |
Es ridículo el estrés de un juicio una semana después de haber salido del psiquiátrico, y contra ti. | Open Subtitles | انه سخيف , الاجهاد من المحاكمة بعد اسبوع من خروجى من غرفة العزل واذهب بمواجهتك |
Claro, iré para la inauguración y quizás también otro fin de semana. | Open Subtitles | طبعاً, سآتي من اجل الإفتتاح وربما نهاية اسبوع اخرى ايضاً |
No hemos tenido cerdo fresco en el plato en una semana, colega. | Open Subtitles | لم نملك لحم خنزير في اطباقنا منذ اسبوع يا صديقي |
Después de una semana de observación, dejaron salir a mi madre del manicomio. | Open Subtitles | بعد اسبوع من الملاحظة , خرجت امى من تلك المصحة النفسية |
¡Jeff, esto es bueno para los dos! ¡Más dinero, una semana más de vacaciones! | Open Subtitles | جيف , هذا مناسب لكلانا المزيد من النقود , اجازة لمدة اسبوع |
Diez u once semanas después de empezar con el caso, recibí una llamada. | Open Subtitles | بعد 10 أو 11 اسبوع من بدء القضية ، تلقيت مكالمة |
Digo, si vamos a fracasar podemos hacerlo después de dos semanas en París, ¿cierto? | Open Subtitles | أعني، لو كنا سنفشل نستطيع فعل هذا بعد اسبوع في باريس، صحيح؟ |
Pero, por su aspecto, yo diría que entre siete y diez días. | Open Subtitles | ولكن ، من الظاهر أقول من اسبوع إلى عشرة أيام |