adquisición de equipo de automatización de oficinas | UN | اقتناء معدات التشغيل الآلي لمكتب الصيانة |
adquisición de equipo de automatización de oficinas | UN | 6025041: اقتناء معدات التشغيل الآلي للمكاتب |
adquisición de equipo de automatización de oficinas | UN | 6025041 اقتناء معدات التشغيل الآلي للمكاتب |
adquisición de equipo de automatización de oficinas | UN | 6025041 اقتناء معدات التشغيل الآلي للمكاتب |
adquisición de equipo de procesamiento de datos 49 600 | UN | اقتناء معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٦٠٠ ٤٩ |
adquisición de equipo de procesamiento de datos 49 600 | UN | اقتناء معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٦٠٠ ٤٩ |
Las necesidades adicionales en la partida de equipo de alojamiento fueron consecuencia de la adquisición de equipo para las otras 48 viviendas alquiladas. | UN | ونتجت الاحتياجات الاضافية تحت بند معدات الاقامة عن اقتناء معدات اضافية لﻹقامة للوحدات المؤجرة الاضافية وعددها ٤٨ وحدة. |
adquisición de equipo de fisioterapia inadecuado | UN | اقتناء معدات العلاج الطبيعي غير المناسبة |
adquisición de equipo automatizado de oficina | UN | اقتناء معدات التشغيل اﻵلي بالمكاتب |
Por estas razones, se propone la adquisición de equipo de comunicaciones adicional. | UN | ولذلك، يُقترح اقتناء معدات إضافية للاتصالات. |
Se ha dispuesto la adquisición de equipo de capacitación y la adquisición o impresión de material docente y de aprendizaje. | UN | كما تم اقتناء معدات التدريب ومواد التدريس والتعليم أو طباعتها. |
Se prevé que la adquisición de equipo de rayos X y otro equipo relacionado con la seguridad haya concluido para el fin de 2002. | UN | ومن المتوقع أن يكتمل بحلول نهاية عام 2002 اقتناء معدات الأشعة السينية وغيرها من المعدات المتصلة بالأمن. |
También ha concluido el proceso de adquisición de equipo de comunicaciones de manos libres. | UN | وانتهت عملية اقتناء معدات الاتصال غير اليدوية. |
adquisición de equipo de procesamiento de datos | UN | اقتناء معدات التجهيز الإلكتروني للبيانات |
6025041 adquisición de equipo de automatización de oficinas | UN | 6025041: اقتناء معدات التشغيل الآلي للمكاتب |
Parte del saldo no utilizado se dedicó a la adquisición de equipo de protección y seguridad. | UN | واستخدم جزء من الرصيد غير المنفق في اقتناء معدات للسلامة والأمن. |
iii) adquisición de equipo de tecnología de la información y otro equipo y mobiliario, materiales y suministros. | UN | ' 3` اقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات وغير ذلك من المعدات والأثاث والمواد واللوازم. |
Fue necesario adquirir equipo de refrigeración y grupos electrógenos para los cuales no se habían previsto créditos. | UN | واستوجبت احتياجات البعثة اقتناء معدات تبريد ومولدات كهربائية لم يرصد لها اعتماد في الميزانية. |
El producto fue superior al previsto debido a la adquisición de equipos adicionales como consecuencia de la apertura de 2 nuevos sectores | UN | ويعزى ارتفاع الناتج إلى اقتناء معدات إضافية نظرا لتشغيل قطاعين جديدين |
El saldo no utilizado corresponde a la cancelación de la compra de equipo de observación. | UN | يعزى الرصيد غير المستعمل إلى إلغاء اقتناء معدات مراقبة. |
Se ha aprobado el mandato para la adquisición del equipo del proyecto prevista para este año, y ya se ha firmado un subcontrato para la prestación de asistencia técnica y servicios logísticos. | UN | وقد تم الاتفاق على اختصاصات اقتناء معدات المشروع ومن المقرر أن يتم ذلك خلال هذه السنة. وقد جرى التوقيع على عقد من الباطن لتوفير المساعدة التقنية والخدمات السوقية. |
Sobre todo, se prevé modernizar las instalaciones de producción de agua, los sistemas de distribución de agua, los sistemas de recolección de desechos y las plantas de tratamiento de desechos y las grandes adquisiciones de equipo a título excepcional. | UN | ومن الأمثلة على التحسينات الرئيسية إنشاء مرافق لإنتاج المياه، وشبكات لتوزيع المياه، وشبكات لتجميع المياه، ومحطات لمعالجة المياه وعملية اقتناء معدات رئيسية لمرّة واحدة. |
Deben utilizarse recursos financieros para rehabilitar las plantas de generación de energía existentes, y sólo se deberán adquirir equipos nuevos cuando se hayan logrado niveles razonables de funcionamiento y eficiencia con los equipos existentes. | UN | وينبغي استخدام الموارد المالية من أجل اصلاح الطاقة الموجودة لتوليد الكهرباء، وينبغي ألا يتم اقتناء معدات جديدة إلا عندما يتم الوفاء بمعايير معقولة فيما يتعلق بتوفر وكفاءة المعدات الموجودة. |
Por consiguiente, no se adquirió equipo de radio adicional durante el período. | UN | ونتيجة لذلك، لم يتم اقتناء معدات لاسلكية إضافية خلال الفترة. |