"اقتناء معدات" - Translation from Arabic to Spanish

    • adquisición de equipo
        
    • adquirir equipo
        
    • adquisición de equipos
        
    • compra de equipo
        
    • adquisición del equipo
        
    • adquisiciones de equipo
        
    • adquirir equipos
        
    • adquirió equipo
        
    adquisición de equipo de automatización de oficinas UN اقتناء معدات التشغيل الآلي لمكتب الصيانة
    adquisición de equipo de automatización de oficinas UN 6025041: اقتناء معدات التشغيل الآلي للمكاتب
    adquisición de equipo de automatización de oficinas UN 6025041 اقتناء معدات التشغيل الآلي للمكاتب
    adquisición de equipo de automatización de oficinas UN 6025041 اقتناء معدات التشغيل الآلي للمكاتب
    adquisición de equipo de procesamiento de datos 49 600 UN اقتناء معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٦٠٠ ٤٩
    adquisición de equipo de procesamiento de datos 49 600 UN اقتناء معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٦٠٠ ٤٩
    Las necesidades adicionales en la partida de equipo de alojamiento fueron consecuencia de la adquisición de equipo para las otras 48 viviendas alquiladas. UN ونتجت الاحتياجات الاضافية تحت بند معدات الاقامة عن اقتناء معدات اضافية لﻹقامة للوحدات المؤجرة الاضافية وعددها ٤٨ وحدة.
    adquisición de equipo de fisioterapia inadecuado UN اقتناء معدات العلاج الطبيعي غير المناسبة
    adquisición de equipo automatizado de oficina UN اقتناء معدات التشغيل اﻵلي بالمكاتب
    Por estas razones, se propone la adquisición de equipo de comunicaciones adicional. UN ولذلك، يُقترح اقتناء معدات إضافية للاتصالات.
    Se ha dispuesto la adquisición de equipo de capacitación y la adquisición o impresión de material docente y de aprendizaje. UN كما تم اقتناء معدات التدريب ومواد التدريس والتعليم أو طباعتها.
    Se prevé que la adquisición de equipo de rayos X y otro equipo relacionado con la seguridad haya concluido para el fin de 2002. UN ومن المتوقع أن يكتمل بحلول نهاية عام 2002 اقتناء معدات الأشعة السينية وغيرها من المعدات المتصلة بالأمن.
    También ha concluido el proceso de adquisición de equipo de comunicaciones de manos libres. UN وانتهت عملية اقتناء معدات الاتصال غير اليدوية.
    adquisición de equipo de procesamiento de datos UN اقتناء معدات التجهيز الإلكتروني للبيانات
    6025041 adquisición de equipo de automatización de oficinas UN 6025041: اقتناء معدات التشغيل الآلي للمكاتب
    Parte del saldo no utilizado se dedicó a la adquisición de equipo de protección y seguridad. UN واستخدم جزء من الرصيد غير المنفق في اقتناء معدات للسلامة والأمن.
    iii) adquisición de equipo de tecnología de la información y otro equipo y mobiliario, materiales y suministros. UN ' 3` اقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات وغير ذلك من المعدات والأثاث والمواد واللوازم.
    Fue necesario adquirir equipo de refrigeración y grupos electrógenos para los cuales no se habían previsto créditos. UN واستوجبت احتياجات البعثة اقتناء معدات تبريد ومولدات كهربائية لم يرصد لها اعتماد في الميزانية.
    El producto fue superior al previsto debido a la adquisición de equipos adicionales como consecuencia de la apertura de 2 nuevos sectores UN ويعزى ارتفاع الناتج إلى اقتناء معدات إضافية نظرا لتشغيل قطاعين جديدين
    El saldo no utilizado corresponde a la cancelación de la compra de equipo de observación. UN يعزى الرصيد غير المستعمل إلى إلغاء اقتناء معدات مراقبة.
    Se ha aprobado el mandato para la adquisición del equipo del proyecto prevista para este año, y ya se ha firmado un subcontrato para la prestación de asistencia técnica y servicios logísticos. UN وقد تم الاتفاق على اختصاصات اقتناء معدات المشروع ومن المقرر أن يتم ذلك خلال هذه السنة. وقد جرى التوقيع على عقد من الباطن لتوفير المساعدة التقنية والخدمات السوقية.
    Sobre todo, se prevé modernizar las instalaciones de producción de agua, los sistemas de distribución de agua, los sistemas de recolección de desechos y las plantas de tratamiento de desechos y las grandes adquisiciones de equipo a título excepcional. UN ومن الأمثلة على التحسينات الرئيسية إنشاء مرافق لإنتاج المياه، وشبكات لتوزيع المياه، وشبكات لتجميع المياه، ومحطات لمعالجة المياه وعملية اقتناء معدات رئيسية لمرّة واحدة.
    Deben utilizarse recursos financieros para rehabilitar las plantas de generación de energía existentes, y sólo se deberán adquirir equipos nuevos cuando se hayan logrado niveles razonables de funcionamiento y eficiencia con los equipos existentes. UN وينبغي استخدام الموارد المالية من أجل اصلاح الطاقة الموجودة لتوليد الكهرباء، وينبغي ألا يتم اقتناء معدات جديدة إلا عندما يتم الوفاء بمعايير معقولة فيما يتعلق بتوفر وكفاءة المعدات الموجودة.
    Por consiguiente, no se adquirió equipo de radio adicional durante el período. UN ونتيجة لذلك، لم يتم اقتناء معدات لاسلكية إضافية خلال الفترة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more