| En esas circunstancias, el juez de instrucción no tenía más opción... que emitir el fallo que emitió... y detener al acusado por el asesinato del padre Lambert. | Open Subtitles | في مثل هذه الظروف لم يكن هناك بديل لقاضي التحقيق رايان سوى جعل نتائج التحقيق الذي قام به يتضمن الاتهام بقتل الاب لامبرت |
| padre Godwin, lleve a la capilla a la princesa Morgana, para que medite antes de tomar una decisión definitiva. | Open Subtitles | الاب جادوين اصطحب الاميره مورجانا للكنيسه ربما يجب أن تفكر مليا قبل أن تتخذ قرارا اخيرا |
| Después dice que su padre alzó su hacha y usted lo mató también. | Open Subtitles | ثم قام الاب بِأشهار الفأس نحوك فقمت بأطلاق النار عليه ايضا |
| El padre murió por lo menos seis meses antes que la hija. | Open Subtitles | إن موت الاب يسبق موت الابنة على الاقل بستة أشهر |
| ¿Crees que el Santo padre pide que regreses a Holanda para su deleite? | Open Subtitles | أتظن أن الاب المقدس يطلب منك الخروج إلى هولندا لمصالحه الخاصة؟ |
| La idea era que si los hombres de la tribu no sabían quién era el padre, todos se involucrarían en la crianza del hijo. | Open Subtitles | و الفكرة كانت إذا كان الرجل في العشيرة لا يعلم من هو الاب كان تفكيره يصب في الحفاظ على الطفل |
| Su padre es Owen Robert Morgan, su madre es Abigail Sarah Lifeliter. | Open Subtitles | الاب هو اوين روبيرت مورغان الام هي ابيغيل ساره لايفليتر. |
| Pensaba que al grupo de enfoque le encantaba el anuncio del mal padre. | Open Subtitles | كنت اظن ان مجموعه التركيز اعجبوا بـ فكرة اعلان الاب السيء. |
| padre Paisiy, no es Nastusya. Es el diablo, yo lo he visto. | Open Subtitles | الاب بتسيجي ، ان ناستوسيا لم تشفى بعد رأيتها بنفسي، |
| La cuestión es que nadie puede probar que Nash sea el padre. | Open Subtitles | بأنه لا احد يستطيع ان يثبت بأن ناش هو الاب |
| ¿O puedo poner la carreta en marcha? padre Anselm, esta es la señora Claire Fraser. | Open Subtitles | او هل أقوم بتحريك هذه العربه؟ أيها الاب أنسلم هذه السيده كلير فرايزر |
| Capitán John Alden, amante de brujas, reluctante padre del diablo en persona. | Open Subtitles | كابتن جون الدن , عاشق الساحرات الاب المعارض للشيطان نفسه |
| padre, ¿es posible que la persona que la apuñaló haya regresado a terminar el trabajo? | Open Subtitles | ايها الاب هل من الممكن أن الشخص الذي طعنها عاد لمحاولة إنهاء المهمة؟ |
| Te diré qué más estamos obviando... lo malos que sois en el Día del padre. | Open Subtitles | حسنا سأخبرك شيء اخر كنا نتجاهله كيف كنتم كلكم سيئين في يوم الاب |
| Esta es la vista hacia el este, donde el vehículo que disparó salió a toda velocidad, y esta es la iluminación directa detrás del padre y los adolescentes. | TED | هنا الرؤيه تطل على الشرق حيث المركبه التي اطلقت النار ابطئت حركتها وهنا الاضاءه مباشره من وراء الاب والمراهقين. |
| Como este padre que nos escribió, su hijo tiene parálisis cerebral y no puede usar un teclado normal. | TED | كهذا الاب الذي كتب لنا ان ابنه مصاب بالشلل الدماغي و لا يمكنه استعمال لوحة المفاتيح العادية. |
| O, como el padre Divine solía decir a sus feligreses en Harlem, "Algunas personas predican el Evangelio. | TED | او كما كان الاب المقدس في هارلم يقول لقومه بعض الناس يعلمون الانجيل |
| Yo no sé, mejor pregúntenle al padre. | Open Subtitles | أنا لا أَعرف شيء حول ذلك الافضل ان تسأل الاب |
| Konstantine Konali. Padrino de mafia rusa. | Open Subtitles | قسطانطين كونالي، الاب الروحي للمافيا الروسيِة. |
| Quizás Papá se cansó de romperse el lomo por un chico que no sabía nada. | Open Subtitles | ربما الاب قد اتى متعبا وضرب نفسه والولد رأى من المناسب ان يهرب |
| Oh, por cierto, si conoceis a un hombre que se llama papi... | Open Subtitles | باى حال اذا صادف الامر وقابلتى رجل يطلقون عليه الاب |
| Los padres fundadores temían que la democracia causara en América lo que causó en Roma. | Open Subtitles | الاب الروحي كان متخوف للديموقراطية ان تفعل فى امريكا ما فعلته فى روما. |
| Hay una llamativa similitud entre el plan amor duro y papa que no tiene un plan. | Open Subtitles | هناك تشابه بين خطة الحب القاسي وخطة الاب لا يفعل شيئاً |
| Pastor Dunn, su esposa está preocupada por usted. | Open Subtitles | اتعرف ايها الاب دون، زوجتك كانت قلقة جدا عليك |