"البستاني" - Translation from Arabic to Spanish

    • jardinero
        
    • Gardiner
        
    • encargado
        
    • jardinería
        
    • Boustany
        
    • jardín
        
    • Los jardineros
        
    • al-Bustani
        
    Entonces, el jardinero debe asegurar que una buena disposición y los nutrientes apropiados estén mezclados correctamente en el suelo. TED البستاني يجب أن يكون متأكدا أن هذا الترتيب الجيد والتغذية المناسبة وضعت بشكل صحيح في التربة.
    Bueno, de todas maneras me dijiste que ya habías despedido al primer jardinero. Open Subtitles لقد قلت بأنك طردت من قبل البستاني الأول على كل حال
    Bueno, no soy el jardinero, si eso es lo que está preguntando. Open Subtitles حسناً ، أنا لست البستاني إذا كان هذا ما طلبته
    Es malo que el jardinero se preocupe sólo de las flores. UN انه ﻷمر سيئ أن يقتصر اهتمام البستاني على العناية بأزهاره.
    El Sr. Gardiner siente por este país algo de lo que andamos muy necesitados. Open Subtitles وجدت أن السيد (البستاني) لديه شعور نحو هذا البلد, نحتاج لرجال مثله
    Priya, cedió ante el jardinero que quitó el árbol de su patio tras el huracán Sandy. TED بريا، لقد وقعت في حب البستاني الذي أزال شجرة من حديقتها بعد إعصار ساندي
    Sólo hay un jardinero y su esposa que viven en el sótano. Open Subtitles هناك فقط البستاني وزوجته يعيشون فى الحديقة
    El jardinero del pueblo es un hombre. Open Subtitles البستاني في الفيلا التي أعمل فيها هو رجل
    Unas tijeras. Las ha traído el jardinero. Las encontró en el jardín. Open Subtitles البستاني احضرهم قالَ بأنّه وَجدَهم في الحديقةِ.
    Luego, está Madame Victoria y yo, más el jardinero. Open Subtitles وهناك السيدة فيكتوريا وأنا بالإضافة إلى البستاني
    Que Maria mato al jardinero Georges. Open Subtitles ماريا غامبريللي .قتلت جورج البستاني
    ¿Es el cobertizo del jardinero el que he visto al llegar? Open Subtitles أكانت تلك سقيفة البستاني التي رأيتها بالخلف؟
    - No lo sé. Tal vez el jardinero. - Ése, en comparación es un pordiosero. Open Subtitles ـ ربما البستاني ـ انهم عمليا متسولين؛ ولكنهم في اجواء مثل هذا
    No tardaré. Tengo que hablar con ella sobre ese jardinero. Open Subtitles لن أتأخر, سأتحدث معها عن ذلك البستاني وحسب
    Entre ellos, cochero, jardinero, portero, mayordomo, cocinera y dos criadas. Open Subtitles العامل، الحوذي، كبير الخدم، البستاني البواب، الطباخ واثنان من الخدم
    El jardinero dice que nunca lo ha usado, pero está medio vacío. Open Subtitles البستاني يقول أنها لم يستخدمها من قبل ومع هذا فهي مستهلكة للنصف
    Así que aceptó el puesto de jardinero. Su misión era escuchar las conversaciones del resto de la servidumbre haciéndoles partícipes de las teorías rojas. Open Subtitles قال له أن يقبل عمل البستاني وأن يصغي لمحادثات البستانيين الآخرين
    Es tu jardinero dile tu. Open Subtitles إنه البستاني الذي يعمل عندك لمَ لا تُخبريه أنتِ ؟
    El jardinero hizo un buen trabajo plantando esos rosales, ¿no, querida? Open Subtitles البستاني قد قام بعمل ممتاز في زراعة شجيرات الورود , أليس كذلك عزيزيتي؟
    Utilizad todas las agencias necesarias para obtener una historia detallada de Gardiner. Open Subtitles إستخدم أيّة وكالات ضرورية لإحضار تاريخ (تشونسي البستاني) بشكل مفصّل
    ¿Estás seguro de que no sabes nada del encargado? Open Subtitles هل انت متأكد انك لا تعرف اي شئ عن هذا البستاني ؟
    No muy seguido, como puede ver. No tengo mucha habilidad para la jardinería. Open Subtitles ،ليس فى كل الأوقات، فكما ترين ليس لديّ مهارة البستاني
    Caso George Hawi. Aproximadamente a las 9.50 horas del martes 21 de junio de 2005 se produjo una explosión cerca de una gasolinera de la calle Boustany, en la localidad de Wata Msaytbeh, en Beirut. UN 63 - قضية جورج حاوي: حوالي الساعة 50/9 من يوم الثلاثاء 21 حزيران/يونيه 2005، وقع انفجار قرب محطة للوقود في شارع البستاني بمحلة وطي المصيطبة، في بيروت.
    Dios, Los jardineros están la mar de despedidos. Open Subtitles لا, يا إلهي, البستاني سيتم طرده بالتأكيد.
    A las 16.00 horas, la detonación de un dispositivo explosivo causó diversas heridas a Maryam Ali al-Bustani, una niña de 10 años. 2 de abril de 1997 UN الساعة ٠٠/١٦ أصيبت مريم على البستاني عمرها ١٠ سنوات بجراح في أنحاء جسمها إثر انفجار جسم متفجر بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more