Por ejemplo, los humanos que tienen enfermedades como diabetes o inflamación intestinal crónica por lo general tienen menos variedad microbiana en sus intestinos. | TED | كمثال، البشر الذين يعانون من أمراض مثل السكري أو التهاب الأمعاء المزمن يكون لديهم تنوع أقل من الميكروبات في أمعائهم. |
La inflamación de los vasos en el cerebro es rara. Más a su edad. | Open Subtitles | التهاب شرايين الدم في مخها نادر جداً، خاصةً لمن في مثل سنها |
Sí, vino a la clínica hace unas semanas con una infección de vejiga. | Open Subtitles | نعم لقد جاءت للعيادة منذ أسابيع تشكو من التهاب فى المثانة |
Pero antes hay que hacer una cosa. Mi vista podría peligrar por una infección de oídos, pero sé que estáis ahí. | Open Subtitles | هناك شئ واحد باقي علينا القيام به ربما يكون سمعي قد تعرض للتشويش عن طريق التهاب الأذن المزدوج |
No todas las formas de artritis se deben a una vieja lesión deportiva. | TED | لا يمكن أن تعزى جميع أنواع التهاب المفاصل لإصابات رياضية قديمة. |
Se certificó que la muerte se debía a una inflamación de los músculos del corazón y a un paro cardíaco. | UN | وقد وُصف سبب الموت في شهادة الوفاة بأنه التهاب في عضلات القلب وتوقف لدقات القلب. |
Se afirma que U Win Tin sufre de espondilitis (inflamación de las vértebras). | UN | ويقال إن أو وين تين يعاني من التهاب في الفقرات. |
El certificado médico indicaba, entre otras cosas, que presentaba lesiones múltiples en todo el cuerpo e inflamación e infección renales. | UN | وتشير الشهادة الطبية، من بين أمور أخرى، إلى وجود جروح متعددة على كامل جسمه، وكذلك إلى التهاب وإصابة الكلى. |
Entre otras: inflamación y lesiones renales, y aumento de peso de los riñones. | TED | بالاضافة الى التهاب الكلى والآفات وزيادة الوزن الكلى |
La muerte materna puede ocurrir por la hemorragia o infección en casos de aborto incompleto o debido a la intervención para provocarlo. | UN | وقد تحدث وفيات الأمهات نتيجة لنـزف أو التهاب في حالة الإجهاض غير المكتمل، أو نتيجة لتدخل بغرض الإجهاض. |
Las várices aparecieron como la patología más común, seguida por la infección de la matriz y la presión arterial alta. | UN | وكان مرض الدوالي فيما يبدو أشيع الأمراض، ويليه التهاب الرحم والضغط الشرياني العالي. |
La incidencia de infección por hepatitis víricaB es de 10%, y llega al 20% en algunas zonas. | UN | وتبلغ نسبة الإصابة بعدوى مرض التهاب الكبد البائي 10 في المائة، وترتفع لتصل إلى 20 في المائة في بعض المناطق. |
Tengo una linda propina para ti en mi bolsillo. Pero mi artritis... | Open Subtitles | سأعطيك إكرامية وهي في جيبي لكني أعاني من التهاب المفاصل |
Ellos tienen trastornos como la depresión, la diabetes, del corazón, artritis, etc. | Open Subtitles | إنّها اعتلالات كاﻹحباط، السكّري، القلب، التهاب المفاصل و هلمَّ جَرّا. |
Tanto la mano como el pié muestran signos de una artritis reumatoide severa. | Open Subtitles | و كلا اليدين و القدمين اظهرت علامات التهاب مفاصل روماتويدي شديد |
Además, ha habido un notable aumento repentino de casos de infecciones respiratorias agudas. | UN | كما برزت أيضاً زيادة مفاجئة في حالات التهاب الجهاز التنفسي الحادة. |
La culpa es de la artritis: enfermedad que causa inflamación y dolor en las articulaciones a unas 90 millones de personas solo en EE. | TED | المتهم هو التهاب المفاصل: وهي حالةٌ تسبّب تهيجات وآلامًا في المفاصل لزهاء 90 مليون نسمة في الولايات المتحدة فقط. |
Entonces te han puesto... hepatitis "A" y "B", fiebre tifoidea, rabia, ¿y encefalitis japonesa? | Open Subtitles | في التهاب الكبد و التيفوئيد داء الكلب و التهاب الدماغ الياباني ؟ |
La higiene también representa un problema y se ha informado de numerosos casos de hepatitis en la zona de Prilep. | UN | وتعتبر الظروف الصحية مشكلة أيضا وقد أفيد عن حصول حالات عديدة من التهاب الكبد في منطقة بريلب. |
Los estudios se centraron en la viruela camélida, el virus de la conjuntivitis hemorrágica infecciosa y el rotavirus. | UN | وركزت الدراسات علــى جــدري الجمال، وفيروس التهاب الملتحمة النزفي وفيروس روتا. |
A los drogadictos que buscan tratamiento se les hacen análisis para determinar si tienen hepatitis y el virus de inmunodeficiencia humana (VIH). | UN | ويجري فحص المدمنين الذين يطلبون العلاج لعزل المصابين منهم بمرض التهاب الكبد الوبائي وبفيروس المناعة البشرية. |
- la introducción de la vacunación contra la hepatitis viral B. | UN | بدء العمل بالتلقيح ضد التهاب الكبد بالفيروس باء. |
Se la pusimos para el MPA, pero cuando empeoró, se la quitamos. | Open Subtitles | عالجناه بذلك بسبب التهاب الأوعية المصغرة لكن عندما ساءت حالته أوقفناها |
¿Le importaría decirme cómo usted y su personal dejan un caso de libro de neumonía por aspiración desatendido? | Open Subtitles | ألا تمانع في أخباري كيف انت وطاقمك تتركون حالة التهاب رئوي تنفسي من دون مراقبه؟ |
La jugadora de voleibol respondía a los antiinflamatorios como se espera en un caso de tendinitis. | Open Subtitles | لاعبة الكرة الطائرة كانت تستجيب لمضادات الإلتهاب كما قد تتوقع في حالة التهاب وتري |
Su mamá está en el hospital con diverticulitis. | Open Subtitles | بالواقع، والدتها في المستشفى. حالة من التهاب الردب. |