"الحاج" - Translation from Arabic to Spanish

    • El Hadj
        
    • Elhag
        
    • Alhaji
        
    • Al Haj
        
    • Haji
        
    • El Haj
        
    • El-Hadji
        
    • El Hadji
        
    • Al Hadji
        
    • Al-Hajj
        
    • Hj
        
    • Al-Haj
        
    • peregrino
        
    • Hajj
        
    • Maestro
        
    Con ocasión del cincuentenario de las Naciones Unidas, el Presidente de la República Gabonesa, El Hadj Omar Bongo, declaró: UN وبمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، أعلن الحاج عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون، أنه:
    Discurso del Excelentísimo Sr. El Hadj Omar Bongo, Presidente de la República Gabonesa UN خطاب فخامة الحاج عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون.
    El Representante Permanente del Sudán, Embajador Daffa-Alla Elhag Ali Osman, también formuló una declaración. UN كما أدلى ببيان السفير دفع الله الحاج علي عثمان، الممثل الدائم للسودان.
    Los moderadores instaron a las partes a que hicieran todo lo posible para conseguir que participasen en las conversaciones Alhaji Kromah y el Sr. Charles Taylor. UN وحثوا اﻷطراف على بذل كل ما في وسعها لضمان اشتراك الحاج كروما والسيد تشارلز تايلور في المحادثات.
    El 19 de enero de 1995, se informó de que colonos del asentamiento de Tsfar habían reanudado sus ataques contra la familia de Al Haj Khalil, en Yatta. UN ٢٦١ - في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، أفادت اﻷنباء أن مستوطنين من مستوطنة تسفار قد هاجموا مجددا عائلة الحاج خليل في يطة.
    Excelentísimo Señor Dato Paduka Haji Abidin Abdul Rashid, Viceministro de Asuntos Internos de Brunei Darussalam. UN سعادة داتو بادوكا الحاج عابدين عبد الرشيد، نائب وزير داخلية بروني دار السلام.
    Dr. Ismael El Haj Musa, Presidente del Consejo Nacional de Prensa UN الدكتور الحاج موسى، رئيس مجلس الصحافة الوطني
    Sra. Erica-Irene Daes, Sr. El-Hadji Guissé y Sr. Ribot Hatano. UN دايس، والسيد الحاج غيسه، والسيد ريبو هاتانو.
    El Comandante de la Fuerza presentará un informe provisional al Presidente del Comité Internacional de seguimiento, quien mantendrá informado al Presidente El Hadj Omar Bongo. UN يعد قائد القوة تقريرا مرحليا يقدمه إلى رئيس اللجنة الدولية للمتابعة الذي يعرضه على الرئيس الحاج عمر بونغو.
    Tengo el honor de transmitirle adjunto el sobre cerrado que le envía el Presidente de la República del Gabón, Su Excelencia El Hadj Omar Bongo. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه الظرف المغلق الذي يوجهه إليكم رئيس الجمهورية الغابونية، صاحب السعادة الحاج عمر بونغو.
    Asimismo, como también dijo Su Excelencia El Hadj Mohamed Taki Abdoulkarim: UN وهنا أقتبس ما قاله عن حق الحاج محمد تقي عبد الكريم:
    Posteriormente, el Sr. Daffa-Alla Elhag Ali Osman, Representante Permanente del Sudán, formuló una declaración. UN وبعد ذلك، أدلى ببيان دفع الله الحاج علي عثمان، الممثل الدائم للسودان.
    El Representante Permanente del Sudán, Sr. Daffa-Alla Elhag Ali Osman, también formuló una declaración. UN وأدلى ببيان أيضا دفع الله الحاج علي عثمان، الممثل الدائم للسودان.
    El Representante Permanente del Sudán, Sr. Daffa-Alla Elhag Ali Osman, formuló una declaración, en la que reafirmó el compromiso del Sudán de cooperar con el Comité y el Grupo. UN وأدلى دفع الله الحاج علي عثمان، الممثل الدائم للسودان، ببيان أكد فيه من جديد التزام السودان بالتعاون مع اللجنة والفريق.
    El Excmo. Sr. Alhaji Ahmad Tejan Kabbah UN صاحب السعادة الحاج أحمد تيجان كبه
    Alhaji Ahmad Tejan Kabbah, Presidente de la República de Sierra Leona, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطُحب الحاج أحمد تيجان كاباه، رئيس جمهورية سيراليون، إلى قاعة الجمعية العامة.
    En esas transacciones cuenta con la colaboración de un poderoso hombre de negocios rwandés, Al Haj Omar, radicado en Kigali y muy cercano al Vicepresidente Kagame. UN ولإتمام هذه الصفقات، تستفيد من تعاون أحد كبار رجال الأعمال الروانديين المسمَّـى الحاج عُمـر، وهو مستقر في كيغالي وله صلات وثيقة بنائب الرئيس كاغامي.
    Sr. Pg Haji Matusin bin Pg Haji Matasan, Topógrafo General del Departamento de Topografía del Ministerio de Desarrollo UN صاحب السمو الحاج ماتوسن بن صاحب السمو الحاج موتاسن، الماسح العام بإدارة المسح، وزارة التنمية
    Discurso del Excmo. Sr. El Haj Omar Bongo Ondimba, Presidente de la República Gabonesa UN كلمة فخامة الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون
    Documento de trabajo elaborado por el Sr. El-Hadji Guissé sobre las consecuencias de la deuda para los derechos humanos UN ورقة عمل أعدها السيد الحاج غيسة عن آثار الديون على حقوق الإنسان
    Excmo. Sr. El Hadji Sule Lamido UN صاحب السعادة الحاج سولي لاميدون
    Excelentísimo Señor Al Hadji Yahya Jammeh, Presidente de la República de Gambia UN فخامة السيد الحاج يحي جامح رئيس جمهورية غامبيا
    Desde el teléfono móvil del Sr. Murad se hizo una llamada a Ali Al-Hajj, después de la explosión. UN ثم أجري اتصال من الهاتف الخلوي الذي يعود للسيد مراد مع علي الحاج بعد التفجير.
    Sr. Awang Abd Aziz bin Dato Hj Abdullah UN السيد أوانج عبد العزيز بن داتو الحاج عبد الله
    Inspirado por el espíritu del Documento de Doha, el Sr. Al-Haj Adam Youssef, uno de los dirigentes más notables de Darfur y natural de Darfur, fue nombrado Vicepresidente de la República. UN واتساقا مع روح اتفاقية الدوحة، تم تعيين السيد الحاج آدم يوسف، وهو من أبرز قيادات دارفور ومن أبناء دارفور، نائباً للسيد رئيس الجمهورية.
    Buen peregrino, agravias demasiado a tu mano, que demuestra en ello una digna devoción. Open Subtitles أيها الحاج ، انك تسئ الى يدك كثيرا ما هذا التفانى المهذب الذى تظهره
    Los títulos que poseen estas personas, tales como Hajj, Mulah, Maulavi y sus variantes, tienden a confundirse en algunos casos con nombres propios. UN فالألقاب الملقب بها هؤلاء الأشخاص، من قبيل الحاج والملا والمولاى وما شابه ذلك، تختلط في بعض الحالات مع الأسماء الشخصية.
    El Maestro Faruk va invocar a los jinns en el cuarto de los espejos. Open Subtitles فاروق الحاج على وشك أن تبدأ الدعوة من الجن في غرفة المرايا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more