Con ocasión del cincuentenario de las Naciones Unidas, el Presidente de la República Gabonesa, El Hadj Omar Bongo, declaró: | UN | وبمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، أعلن الحاج عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون، أنه: |
Discurso del Excelentísimo Sr. El Hadj Omar Bongo, Presidente de la República Gabonesa | UN | خطاب فخامة الحاج عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون. |
El Representante Permanente del Sudán, Embajador Daffa-Alla Elhag Ali Osman, también formuló una declaración. | UN | كما أدلى ببيان السفير دفع الله الحاج علي عثمان، الممثل الدائم للسودان. |
Los moderadores instaron a las partes a que hicieran todo lo posible para conseguir que participasen en las conversaciones Alhaji Kromah y el Sr. Charles Taylor. | UN | وحثوا اﻷطراف على بذل كل ما في وسعها لضمان اشتراك الحاج كروما والسيد تشارلز تايلور في المحادثات. |
El 19 de enero de 1995, se informó de que colonos del asentamiento de Tsfar habían reanudado sus ataques contra la familia de Al Haj Khalil, en Yatta. | UN | ٢٦١ - في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، أفادت اﻷنباء أن مستوطنين من مستوطنة تسفار قد هاجموا مجددا عائلة الحاج خليل في يطة. |
Excelentísimo Señor Dato Paduka Haji Abidin Abdul Rashid, Viceministro de Asuntos Internos de Brunei Darussalam. | UN | سعادة داتو بادوكا الحاج عابدين عبد الرشيد، نائب وزير داخلية بروني دار السلام. |
Dr. Ismael El Haj Musa, Presidente del Consejo Nacional de Prensa | UN | الدكتور الحاج موسى، رئيس مجلس الصحافة الوطني |
Sra. Erica-Irene Daes, Sr. El-Hadji Guissé y Sr. Ribot Hatano. | UN | دايس، والسيد الحاج غيسه، والسيد ريبو هاتانو. |
El Comandante de la Fuerza presentará un informe provisional al Presidente del Comité Internacional de seguimiento, quien mantendrá informado al Presidente El Hadj Omar Bongo. | UN | يعد قائد القوة تقريرا مرحليا يقدمه إلى رئيس اللجنة الدولية للمتابعة الذي يعرضه على الرئيس الحاج عمر بونغو. |
Tengo el honor de transmitirle adjunto el sobre cerrado que le envía el Presidente de la República del Gabón, Su Excelencia El Hadj Omar Bongo. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه الظرف المغلق الذي يوجهه إليكم رئيس الجمهورية الغابونية، صاحب السعادة الحاج عمر بونغو. |
Asimismo, como también dijo Su Excelencia El Hadj Mohamed Taki Abdoulkarim: | UN | وهنا أقتبس ما قاله عن حق الحاج محمد تقي عبد الكريم: |
Posteriormente, el Sr. Daffa-Alla Elhag Ali Osman, Representante Permanente del Sudán, formuló una declaración. | UN | وبعد ذلك، أدلى ببيان دفع الله الحاج علي عثمان، الممثل الدائم للسودان. |
El Representante Permanente del Sudán, Sr. Daffa-Alla Elhag Ali Osman, también formuló una declaración. | UN | وأدلى ببيان أيضا دفع الله الحاج علي عثمان، الممثل الدائم للسودان. |
El Representante Permanente del Sudán, Sr. Daffa-Alla Elhag Ali Osman, formuló una declaración, en la que reafirmó el compromiso del Sudán de cooperar con el Comité y el Grupo. | UN | وأدلى دفع الله الحاج علي عثمان، الممثل الدائم للسودان، ببيان أكد فيه من جديد التزام السودان بالتعاون مع اللجنة والفريق. |
El Excmo. Sr. Alhaji Ahmad Tejan Kabbah | UN | صاحب السعادة الحاج أحمد تيجان كبه |
Alhaji Ahmad Tejan Kabbah, Presidente de la República de Sierra Leona, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب الحاج أحمد تيجان كاباه، رئيس جمهورية سيراليون، إلى قاعة الجمعية العامة. |
En esas transacciones cuenta con la colaboración de un poderoso hombre de negocios rwandés, Al Haj Omar, radicado en Kigali y muy cercano al Vicepresidente Kagame. | UN | ولإتمام هذه الصفقات، تستفيد من تعاون أحد كبار رجال الأعمال الروانديين المسمَّـى الحاج عُمـر، وهو مستقر في كيغالي وله صلات وثيقة بنائب الرئيس كاغامي. |
Sr. Pg Haji Matusin bin Pg Haji Matasan, Topógrafo General del Departamento de Topografía del Ministerio de Desarrollo | UN | صاحب السمو الحاج ماتوسن بن صاحب السمو الحاج موتاسن، الماسح العام بإدارة المسح، وزارة التنمية |
Discurso del Excmo. Sr. El Haj Omar Bongo Ondimba, Presidente de la República Gabonesa | UN | كلمة فخامة الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون |
Documento de trabajo elaborado por el Sr. El-Hadji Guissé sobre las consecuencias de la deuda para los derechos humanos | UN | ورقة عمل أعدها السيد الحاج غيسة عن آثار الديون على حقوق الإنسان |
Excmo. Sr. El Hadji Sule Lamido | UN | صاحب السعادة الحاج سولي لاميدون |
Excelentísimo Señor Al Hadji Yahya Jammeh, Presidente de la República de Gambia | UN | فخامة السيد الحاج يحي جامح رئيس جمهورية غامبيا |
Desde el teléfono móvil del Sr. Murad se hizo una llamada a Ali Al-Hajj, después de la explosión. | UN | ثم أجري اتصال من الهاتف الخلوي الذي يعود للسيد مراد مع علي الحاج بعد التفجير. |
Sr. Awang Abd Aziz bin Dato Hj Abdullah | UN | السيد أوانج عبد العزيز بن داتو الحاج عبد الله |
Inspirado por el espíritu del Documento de Doha, el Sr. Al-Haj Adam Youssef, uno de los dirigentes más notables de Darfur y natural de Darfur, fue nombrado Vicepresidente de la República. | UN | واتساقا مع روح اتفاقية الدوحة، تم تعيين السيد الحاج آدم يوسف، وهو من أبرز قيادات دارفور ومن أبناء دارفور، نائباً للسيد رئيس الجمهورية. |
Buen peregrino, agravias demasiado a tu mano, que demuestra en ello una digna devoción. | Open Subtitles | أيها الحاج ، انك تسئ الى يدك كثيرا ما هذا التفانى المهذب الذى تظهره |
Los títulos que poseen estas personas, tales como Hajj, Mulah, Maulavi y sus variantes, tienden a confundirse en algunos casos con nombres propios. | UN | فالألقاب الملقب بها هؤلاء الأشخاص، من قبيل الحاج والملا والمولاى وما شابه ذلك، تختلط في بعض الحالات مع الأسماء الشخصية. |
El Maestro Faruk va invocar a los jinns en el cuarto de los espejos. | Open Subtitles | فاروق الحاج على وشك أن تبدأ الدعوة من الجن في غرفة المرايا |