El programa aprobado para el cuarto período de sesiones fue el siguiente: | UN | وفيما يلي جدول أعمال الدورة الرابعة بالصيغة التي أقر بها: |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el proyecto de programa del quincuagésimo cuarto período de sesiones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين؟ |
Su delegación apoya enérgicamente la inclusión del tema 166 en el programa del quincuagésimo cuarto período de sesiones. | UN | وقال إن وفد بلده يؤيد بقوة إدراج البند 166 في جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين. |
Documentos Oficiales Sexagésimo cuarto período de sesiones | UN | الوثائق الرسمية :: الدورة الرابعة والستون |
:: cuarto período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, 2005; | UN | :: الدورة الرابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، عام 2005. |
Documentos Oficiales Sexagésimo cuarto período de sesiones | UN | الوثائق الرسمية :: الدورة الرابعة والستون |
Reunión multianual de expertos sobre inversión para el desarrollo (cuarto período de sesiones) | UN | اجتماع خبراء متعدد السنوات بشأن الاستثمار من أجل التنمية، الدورة الرابعة |
Reunión multianual de expertos sobre inversión para el desarrollo, cuarto período de sesiones | UN | اجتماع خبراء متعدد السنوات بشأن الاستثمار من أجل التنمية، الدورة الرابعة |
Viajes de participantes en el cuarto período de sesiones de la Conferencia | UN | سفر المشارك في الدورة الرابعة للمؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية |
De ese modo, resultaría aún más fácil preparar eficazmente e iniciar las deliberaciones del cuarto período de sesiones. | UN | وهذا من شأنه أن ييسر كذلك إجراء التحضيرات بشكل فعال وانطلاق مناقشتنا في الدورة الرابعة. |
En el cuadragésimo cuarto período de sesiones, los grupos de trabajo se reunieron 52 veces; en el cuadragésimo séptimo, se reunieron 77 veces. | UN | ففي الدورة الرابعة واﻷربعين، اجتمعت اﻷفرقة العاملة ٥٢ مرة؛ وفي الدورة السابعة واﻷربعين، اجتمعت ٧٧ مرة. |
Se adoptará una decisión sobre la duración exacta en el cuarto período de sesiones del Grupo. | UN | وستتقرر فترة الانعقاد على وجه الدقة في الدورة الرابعة للفريق. |
Organización de los trabajos del cuarto período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | تنظيم أعمال الدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Recordando en particular la decisión adoptada en su cuarto período de sesiones de convocar un período extraordinario de sesiones del Comité en 1994, de conformidad con el artículo 3 de su reglamento, | UN | وإذ تشير بوجه خاص الى قرارها في الدورة الرابعة عقد دورة استثنائية للجنة في عام ١٩٩٤ وفقا للمادة ٣ من نظامها الداخلي، |
Al igual que en los períodos de sesiones anteriores, y aún más que en esos casos, el Presidente del cuarto período de sesiones deberá preparar bien el terreno y deberá hacerlo con la suficiente antelación. | UN | وكما هو الحال بالنسبة لدورات سابقة، إن لم يكن بشكل أكبر، سيكون على رئيس الدورة الرابعة أن يعد العدة جيدا ومقدما. |
La cuestión de la duración exacta se decidirá en el cuarto período de sesiones del Grupo de Expertos Gubernamentales. | UN | وسوف تقرر المدة بالضبط في الدورة الرابعة لفريق الخبراء الحكوميين. |
Las elecciones para ese puesto se celebrarán en el quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas que tendrá lugar en 1999. | UN | وستجري الانتخابات لهذا المنصب في الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٩. |
El programa de país estaba basado en las lecciones adquiridas durante el cuarto ciclo y en las ventajas comparativas del PNUD. | UN | ويستند البرنامج القطري الى الدروس المستفادة أثناء الدورة الرابعة والى المزايا المقارنة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Señaló que la cuarta reunión era la primera en que se habían analizado cuestiones sustantivas relacionadas con el funcionamiento del Instituto, en vez de asuntos de procedimiento. | UN | وأشارت إلى أن الدورة الرابعة هي الدورة اﻷولى التي نوقشت فيها مسائل موضوعية تتعلق بأداء المعهد بدلا من مسائل إجرائية. |