Hola, mi amigo sexy y yo buscamos una nave que nos lleve a Alderaan, y estoy dispuesto a pagar mucho dinero. | Open Subtitles | مرحباً .. أنا وصديقي المثير نبحث عن سفينة تأخذنا لـ كوكب ألدران وأنا مستعد لـ دفع أموال طائلة |
¿Hizo el cumpleaños sexy? ¿O el maniquí que vuelve a la vida? | Open Subtitles | هل قامت بعيد الميلاد المثير أم الفقمة التي تعود للحياة؟ |
Sin embargo, es interesante observar que hay muy pocas parejas sin hijos y que el número de esas parejas está, de hecho, disminuyendo. | UN | ومن المثير حقا أن هنالك قليلا جدا من اﻷزواج الذين لا ذرية لهم بل إن عدد أولئك اﻷزواج يتناقص فعلا. |
Una alternativa interesante sería elaborar un sistema coherente y amplio de indicadores organizados en dimensiones. | UN | وسيكون البديل المثير للاهتمام وضع نظام مؤشرات متسق وشامل يتم تقسيمه إلى أبعاد. |
Cuando empecé literalmente a dejar trazos de mi alegría y libertad, fue emocionante ver que la gente reaccionaba con curiosidad y sorpresa. | TED | عندما بدأت حرفياً أترك آثاراً لمرحي وحريتي، كان من المثير أن أرى ردود أفعال الناس التي يملؤها الإهتمام والإندهاش |
Olvida a la diva doméstica. Yo te daré a una verdadera mamá sexy. | Open Subtitles | انسي ربة المنزل الناجحه ساعطيك قليلا من الجانب المثير من الام |
No estoy hablando de una típica fiesta, estoy hablando de una fiesta sexy. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن الحفل القديم بل أتحدث عن الحفل المثير |
Entonces, el capitán sexy de ahí fuera cortó la garganta de otro ángel, y recuperó su Gracia, ¿y ahora? | Open Subtitles | اذا الكابتن المثير الذى فى الخارج يقطع كليا عنق ملاك آخر بجانب نعمته فى الوقت الحالى |
El sexy, tórrido, bombón, rock and roll, y psicólogo residente de cuarto año con el que me acuesto con bastante regularidad... | Open Subtitles | المثير, المغرى , و المحب للجنس الروك اند رول,طبيب نفسى مقيم للسنه الرابعه الذى اقيم معه بصفه مستمره |
Es una suerte que tenga todavía mi disfraz de gato sexy para Halloween. | Open Subtitles | من الجيد بأني ما زلت أملك زي القطة المثير لعيد الهالوين |
Es interesante el hecho de que intervengo después de mi colega de Viet Nam, país que está demostrando cómo hacerlo. | UN | ومن المثير للاهتمام أنني أتكلم بعد زميلي ممثل فييت نام، البلد الذي بيّن كيف يمكن عمل ذلك. |
Es interesante que el Informe del Auditor Externo sobre las actividades del PMA en el país indique los siguientes problemas: | UN | ومن المثير إشارة تقرير المراجع الخارجي عن أنشطة برنامج الغذاء العالمي في ذلك البلد إلى التحديات التالية: |
Resulta muy interesante ver que vuelve a plantearse la misma cuestión este año. | UN | ومن المثير للاهتمام أن نرى المسألة تبرز مرة أخرى هذا العام. |
Sería interesante, por tanto, saber cómo se desarrolla el procedimiento en la práctica. | UN | وقد يكون بالتالي من المثير للاهتمام معرفة كيف تجري الإجراءات عملياً. |
Es emocionante ver las oleadas de aviones aparecer desde el Este y el Norte, barriendo la isla y arrojando sus bombas. | Open Subtitles | من المثير أن ترى موجات من الطائرات تأت من الشرق و الشمال تندفع نحو الجزيرة و تطلق قنابلها |
Era emocionante seguir reduciendo limitaciones, y... no creo que eso vaya a parar. | Open Subtitles | كان من المثير الإستمرار بتوسيع الحدود ولا أعتقد أنّ ذلك سيتوقف. |
Pero lo que es realmente excitante aquí es que no puedo encontrar absolutamente ningún signo... de que los ladrones hayan estado aquí antes. | Open Subtitles | لكن الشيء المثير جدا هنا . . أني لم استطيع أن أجد علامة على أن لصوص القبور كانوا هنا قبلنا |
Ahora, a bailar con tu muñequito caliente antes de que derrita la sala. | Open Subtitles | والآن، اذهبي للرقص مع فتاكِ الساخن المثير قبل أن يذيب الغرفة |
No te preocupes "Hot Dog" no eres el primero que lo hace, ni vas a ser el último. | Open Subtitles | , برفق ايها الكلب المثير لن تكن اول من يصاب في معركة ولن تكون الاخير |
No podemos tener de vuelta a la sensual para arruinarnos el día. | Open Subtitles | لا يمكن أن ندع المثير والمثيرة يعودا للحياة ويفسدا يومنا |
Mañana es mi cita... El italiano guapo. | Open Subtitles | غدا موعدي مع ذاك الايطالي المثير |
Es evidente que mi atractivo sexual hoy no funciona de modo que te lo digo de frente. | Open Subtitles | من الواضح مظهري المثير لا يعمل اليوم لذا فقط سأقول لك مباشرة |
Me voy al Adlon a ver a mi sexi maravilloso y devastador padre... | Open Subtitles | حسنا أنا ذاهبة أمام ألدون كي أري أبي المثير والرائع |
Una es Hyderabadi biryani y la otra la ardiente juventud de las chicas. | Open Subtitles | واحد هو حيدى ابدى بريانى والاخر شباب المرأة المثير |
La persistencia de un discurso racista y xenófobo contra los romaníes por los funcionarios públicos y los políticos es también motivo de preocupación. | UN | ومن المثير للقلق استمرار الخطاب العنصري والذي ينم عن كره للأجانب في حق الروما على لسان مسؤولين عموميين ورجال سياسة. |
Mi país es consciente de la dramática extensión de la pobreza y la multiplicación de nuevas formas de exclusión que amenazan la dignidad humana de la mayor parte de los ciudadanos del mundo. | UN | ويدرك بلدي تزايد الفقر المثير وانتشار أشكال جديدة للاقصاء مما يهدد الكرامة اﻹنسانية لمعظم المواطنين في العالم. |
tu patético ejercito no es competencia para mí, incluso con tu preciado libro. | Open Subtitles | انت مع جيشك المثير للشفقة لا تضاهوني حتى مع كتابك الثمين |
Aquí hay una para la mujer desesperada que pasa más tiempo con su patético negocio que con su familia. | Open Subtitles | هذه واحدة لربة المنزل اليائسة التي تقضي وقتاً أكثر مع مشروعها المثير للشفقة أكثر من عائلتها |