- Tu colega traidor, se volvió un psicópata - ¿Qué sabes tu sobre eso? | Open Subtitles | تقصدين رفيقك الخائن .. المختل عقلياً ما الذي تعرفه عن هذا الأمر؟ |
Jeff, ¿cómo crees que mantendrás tu "C" en la clase de ese psicópata si sigue mandándonos tantos trabajos? | Open Subtitles | بأنك ستحصل على جيد لدى ذلك المختل اذا كان يعطينا هذا الكم من الواجبات ؟ |
Mira, psicópata, te tengo por robar... y consumir suficientes drogas controladas para ser delito, y además asaltar a un agente de policía. | Open Subtitles | إسمع أيها المختل أنت رهن الإعتقال لسرقة و إستهلاك عقاقير المسشفى من دون إذن بالإضافة للتعدي على ضابط شرطة |
No puedo creer que ese loco haya entrado a la tienda haciendo eso hoy. | Open Subtitles | أكاد لا استوعب ما فعله ذلك المختل عند دخوله إلى المتجر اليوم |
El motivo de la crisis no es el hambre, sino el sistema disfuncional que no atiende las necesidades humanas básicas. | UN | على أن الجوع ليس هو السبب في الأزمة بل سببها هو النظام المختل العاجز عن توفير ضروريات الحياة. |
No volveré a contratar a ese lunático. Está decidido. | Open Subtitles | لن أُرجع لذلك المختل عمله وهذا قرار نهائي |
Estoy en el coche con un Jason psicópata hijo de puta que asesina a tajos. | Open Subtitles | انا في سيارة مع مجنون , المختل السفاح جيسون ، ابن اللعينة |
Pues, alguien debía haber cuidado a... aquel loco psicópata. | Open Subtitles | شخص منكم يجب ان يظل مراقبا.. لهذا الغبى المختل عقليا هناك |
Tratemos de encontrar el perfil de ese psicópata. | Open Subtitles | لنري أذا كنا نستطيع يحديد سمات هذا المختل نفسيا |
Agarra un lápiz, psicópata, y anota esto rápido. | Open Subtitles | خذ قلما و ارسم أيها المختل نفسيا و دون ذلك |
No creo que pudiera llevar a ese psicópata a la cárcel, no después de que se me escapara durante tanto tiempo. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سأقوم هكذا بتسليم ذلك المختل عقلياً إلى المحاكم ليس قبل ان يتملص مني لفترة طويلة و يجعلني أبدو تعيساً |
Mira. ¿Qué pasaría si este psicópata advierte tu presencia? | Open Subtitles | أنظري. ماذا لو أن هذا المختل أصبح يدرك وجودك؟ |
¿ Crees que me asustas en tu papel de demonio, sólo porque asustaste a un guitarrista viejo y supersticioso, a esa bruja y a ese viejo loco? | Open Subtitles | هل تعتقد أن لك وضعيه خاصه كشيطان لأنك مجرد أفزعت عازف جيتار عجوز مخرف و هذه العرافه و الرجل العجوز المختل العقل |
- ¡Loco lunático! - ¿"loco lunático"? | Open Subtitles | ايها المختل المجنون مختل ومجنون هذا اسهاب 543 00: |
Tenemos que plantar bordes y cercos de flores para interrumpir el desierto agroalimentario y comenzar a corregir el sistema alimenticio disfuncional que hemos creado. | TED | نحن بحاجة لأن نحد ونحيط محاصيلنا بمحاصيل مزهرة لنكسر هيمنة صحاري الغذاء والبدء بتصحيح ذلك النظام الغذائي المختل الذي أنشأناه. |
¡Pero queremos justicia! Tenemos que encontrar a este enfermo. | Open Subtitles | لكننا نريد العدالة علينا أن نجد هذا المختل |
No puedo creer que viajes tanto para ver si este desquiciado es tu Tom, Richard, Harry, Hank alma gemela. | Open Subtitles | لا أصدق إنك ستسلكين كل هذا الطريق لمعرفة ما إذا كان هذا الشخص المختل هو توم ريتشارد، هارى، هانك، تؤمك الروحى |
Digamos que este demente tiene un hijo. | Open Subtitles | من باب الجدال لنقل بأنّه لدى هذا المختل ابن |
Papá, hemos estado aqui toda la mañana. y el unico que ha comprado algo Es tu fan psicótico. | Open Subtitles | أبي ، إننا هنا من الصباح والوحيد الذي أشترى منك هو المعجب الكبير المختل لك |
Otra medida importante deberá tener por objetivo corregir el desequilibrio que existe actualmente en la atención especial que se presta en el programa a los derechos civiles y políticos. | UN | وثمة إجراء هام آخر ينبغي أن يوجه إلى تصحيح التركيز الحالي المختل في البرنامج المعني بالحقوق المدنية والسياسية. |
Vuestro maníaco ha robado heroína para matar a gente. | Open Subtitles | صديقك المختل سرق الكثير من الهيروين ليقتل الناس به |
Llévense a este cretino de mi quirófano. | Open Subtitles | و الآن أخرجوا هذا المختل من غرفة عملياتي |
Derribando a todos los banqueros corruptos... y Director General sociópata de este lado del Mason-Dixon, fastidiándome cada día de la semana. | Open Subtitles | بتدمير كلّ لصّ مصرفيّ ،و ذلك المدير التنفيذي المختل عقليّاً يكذب عليّ كلّ يوم من الأسبوع |
No sé quién mejora el lugar: La joven atractiva con estola de piel o cocinero. | Open Subtitles | من الذى حضر هنا, السيدة ذات الفراء او هذا المختل |
Este sicópata tiene una firma que está lista para largometrajes. | Open Subtitles | هذا المختل لديه توقيع جاهز للأفلام الروائية |
Seamos una familia hasta que Ileguen el retardado y el homosexual. ¿Karl? | Open Subtitles | حتى ياتي صديقك المختل والاخر الشاذ جنسيا " كارل " |