"النادي" - Translation from Arabic to Spanish

    • club
        
    • gimnasio
        
    • bar
        
    • clubes
        
    • local
        
    • discoteca
        
    • coro
        
    • Al-Nadi
        
    El testigo consiguió sacar estos registros del campamento y los entregó al club Musulmán de Kozarac en Zagreb. UN وتمكن الشاهد من تهريب هذه السجلات من المعسكر وتسليمها إلى النادي اﻹسلامي بكوزاراش في زغرب.
    En 2012, el CEDEHM se sumó al club de Mujeres de Aruba para emprender una campaña sobre la violencia doméstica en los barrios. UN وفي عام 2012، انضم مركز تنمية المرأة إلى النادي النسائي لأروبا في إطلاق حملة لمناهضة العنف المنزلي على مستوى الأحياء.
    Vinieron al club y difundieron el chisme de las bellas modelos con que trabajaba. Open Subtitles الذين جاءوا إلى النادي وشاركوا المعلومات مع العارضات الجميلات الذين عملت معهم.
    Me refiero a que no siempre me iba del club. A veces... Open Subtitles كلا ما أقصده أني لا أغادر النادي دائماَ أحيانا ..
    ¿Qué hace el dueño del edificio yendo al gimnasio del que provenían los esteroides? Open Subtitles ماذا يفعل ابن صاحب البناية في النادي الذي جاءت منه المنشطات ؟
    Un par de años después, nos encontramos en el club de campo. Open Subtitles بعد مضي سنتان وقعنا في حب بعضنا في النادي الريفي
    No se cocina nada, el cocinero estaba esperando que usted acabara de jugar al billar en su club. Open Subtitles لم نطبخ شئ . لأن الطبخ كان ينتظرك حتى تنتهي من لعبة البلياردو في النادي
    Están pintando nuestro club social, así que hemos trasladado el póker aquí. Open Subtitles انهم يدهنون النادي عندنا فجئنا هنا لنلعب مباراة البوكر الاسبوعية
    Entonces, esa chica que conocimos anoche en el club, no paso nada después que la pusiste en el taxi, ¿verdad? Open Subtitles اذا التقيت انت و الفتاة ليلة أمس في النادي لم يحدث شئ بعدك تركتها فى سيارة الاجره
    Lo mejor es que a Cindy, como jefa del club de los jóvenes Republicanos, lo va a presentar. Open Subtitles أتعلمون، الشيء الأكثر تشوق هو أن سيندي بما أنها رئيسة النادي الجمهوري لشبان ستقوم بتقديمه
    Juega todas las semanas en el club. Podría enseñarte a jugar como profesional. Open Subtitles .إنه يلعب كل أسبوع في النادي يستطيع تعليمك لتلعبي مثل المحترفين
    Estara todo el dia con mi padre jugando golf en el club. Open Subtitles إنها تقضي كامل اليوم مع أبي للعب الغولف في النادي
    Solo dirigí su atención a la ley 10C, la cual establece que el club no debe establecer ningún contrato, Open Subtitles وجّهتُ إنتباهَهم ببساطة إلى القانونِ 10 سي الذي يُصرّحُ بأنّ النادي لَنْ، خلال العقدِ أَو العملِ،
    basta comida. pero pelis, club, ir de compras, aun queda mucha diversion. Open Subtitles لا غذاء, لكن السنيما, النادي التسوق, مازال هناك مرح كثير
    Vi a Peter hoy en el club y estaba con una negra inmensa. Open Subtitles رأيت بيتر في النادي اليوم لقد كان بصحبه امرأه سوداء ضخمه
    El club fue fundado por los barones del tabaco... en 1890 como un lugar para huir de sus esposas. Open Subtitles النادي أسس من قبل بارونات التبغ في 1980 لذا هم سيكون عندهم مكان للإبتعاد عن زوجاتهم.
    Luego del mensaje inicial, me envió un mensaje de texto para vernos fuera del club. Open Subtitles بعد رسالة المبدئي لدينا، أنها أرسلت لي رسالة نصية ثانية لقائها خارج النادي.
    Y si esas chicas científicas logran unir a Gabriella con Troy Bolton, el club Académico se convertirá en algo genial. Open Subtitles وإذا تمكن الفتيات من جعل جبريلا تشترك مع تروي فسيتحول النادي من حالة حماس إلى حالة فتور
    ¿Le digo a su mujer que forma parte del club de las solteras? Open Subtitles واسمحوا لي ان أعرف سيدة العجوز يمكنها الانضمام الى النادي الفردي؟
    Dejé la casa para ir al gimnasio antes de ir a trabajar. Open Subtitles غادرت المنزل للذهاب إلى النادي الرياضي قبل أن أذهب للعمل
    Y tocábamos cada fin de semana en "The Tap Room", que era como nuestro pequeño bar en el campus Open Subtitles وكنا نقوم بالعزف في النادي كل نهاية أسبوع والذي كان بمثابة حانة صغيرة في حرم الجامعة
    Aunque Samantha llevaba años en el mundo de los clubes no le habían pedido que abriera las piernas sin ofrecerle un cóctel. Open Subtitles على الرغم من أن سامانثا كان في المشهد النادي لسنوات، أنها، د أبدا طلب لنشر دون أن عرضت كوكتيل.
    Ya sabes, el tipo local en su cafeteria, un tío en el gimnasio. Open Subtitles أنـت تعرف، الرجل في المقهى المقابل للمنزل الرجل من النادي الرياضي
    Y la mejor forma de divertirnos es que vayamos a la discoteca. Open Subtitles وأفضل طريقة للحصول على المتعة بالنسبة لنا للذهاب إلى النادي.
    Tenía razón sobre el coro y el fútbol son una combinación ganadora. Open Subtitles شو. كنت محقا بشأن النادي وكرة القدم يجري مزيج قاتل..
    Respuesta: Mi verdadero nombre es Abdul Karim Al-Nadi Abdulrai Ahmed. UN جواب: اسمي الحقيقي هو عبد الكريم النادي عبد الراضي أحمد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more