Y es así, porque en el siglo XIX la gente iba literalmente con carretillas de dinero en efectivo comprando votantes. | TED | ذلك لأنه في القرن التاسع عشر، كان من الممكن أن يسير الناس بعربات محملة بالمال ويشتروا الناخبين. |
Deja de tratar de dominarme con el dinero. No quiero. ¿Me oyes? | Open Subtitles | توقف عن محاولة السيطرة علي بالمال , هل تفهم ؟ |
Será demasiado obvio si mata a alguien al que le debe dinero. | Open Subtitles | لن يكون جيداً لسمعتك أن تقتل رجلاً تدين له بالمال |
- Nada. No se trata de dinero. - ¿Se ha fijado ya la fecha? | Open Subtitles | بدون مال، ليس له علاقة بالمال هل تم تحديد ميعاد المباراة ؟ |
Con el dinero que, gustosamente le pagaré puede mudarse a la ciudad. | Open Subtitles | ولكن بالمال الذي سأدفعه له يستطيع العيش سعيداً في المدينة |
Cada día docenas de niños locos por dinero. Venían a mi puerta. | Open Subtitles | كل يوم عشرات من الفتيان المهوسيين بالمال يصلون إلى بابي |
Podías haber hecho pomada a ese tipo. Ahora se fue con mi dinero. | Open Subtitles | كان يمكنك أن توقف هذا الرجل الآن سيهرب بالمال بدون عقاب |
Su madre y yo donamos el dinero para un nuevo edificio de admisiones. | Open Subtitles | أمك وأنا تبرعنا بالمال من أجل بناء مبنى ادارى من جديد |
Disculpa. Yo no entiendo, ¿como es que esto te hace ganar dinero? | Open Subtitles | .معذرة. أنا لا أفهم كيف يأتي لك هذا بالمال ؟ |
Si quiere seguir la pista del dinero, éste es el momento, Teniente. | Open Subtitles | إذا أردت التطرق إلى الجانب المتعلق بالمال فالوقت مناسب الآن |
Si no debemos el dinero de la gente, no tendremos dinero en absoluto. | Open Subtitles | ،إن كنّا لا نَدين للناس بالمال فلن يكون لديناً مال نهائياً |
En vez de tener una fiesta, deberíamos donar el dinero a esos niños. | Open Subtitles | بدلاً من اقامة حفل، علينا أن نتبرع بالمال إلى أولئك الأطفال |
Si tienes suficiente dinero, no es tan difícil hacer que alguien desaparezca. | Open Subtitles | بالمال الكافي لا يصعب إخفاء أحدهم من على وجه الأرض |
En tu propio negocio del cual no tienes dinero necesitamos reponer la ventana. | Open Subtitles | وعملك, لاي شيء انت لا تحظى بالمال. يجب ان نغير النافذه. |
Sigue el dinero, idiota. Tienes hasta el lunes para decirme la verdad. | Open Subtitles | الحق بالمال ايها الوغد لديك حتى يوم الاثنين لتعطيني الحقيقه |
No se trata de dinero, sino de lo correcto y lo incorrecto, lo sabes. | Open Subtitles | الآمر ليس له علاقة بالمال. هذا حول الصواب والخطأ وأنت تعرف ذلك |
Pero no se trata del dinero, quiero los discos de mi hija. | Open Subtitles | ولكن الأمر ، لا يتعلق بالمال أريد إستعادة ألبومات ابنتي |
Tenemos toda este cuarto. Gano lo suficiente para ti y para mi como... No se trata del dinero. | Open Subtitles | لا تسيئين فهمي ، ولكني أجني ما يكفي من المال ـ الأمر لا يتعلق بالمال |
Con el dinero que puede obtener por ese chip, puede comprar Nicaragua. | Open Subtitles | بالمال الذي سيحصل عليه مقابل الرقاقة, سيكون بمقدوره شراء نيكراغوا |
¿Realmente hay algo en este mundo que no se pueda comprar con dinero? | Open Subtitles | هل يوجد فعلا شيء لا يمكن شرائه بالمال في هذا العالم؟ |
A solicitud del Gobierno de Armenia, la OSCE está ayudando a convertir el combustible para cohetes en un fertilizante rico en minerales, y agradecemos a los Gobierno de los Estados Unidos, Alemania, Finlandia y el Canadá sus contribuciones financieras y en materia de expertos que posibilitaron la concreción de este proyecto. | UN | وبناء على طلب حكومة أرمينيا، تساعدها المنظمة على تحويل وقود القذائف إلى سماد غني بالمعادن، ونحن نشكر حكومات الولايات المتحدة وألمانيا وفنلندا وكندا على إسهامها بالمال وبالخبراء، الأمر الذي جعل هذا المشروع ممكناً. |
El APNIC contribuyó financieramente a este proyecto y facilitó el personal esencial para apoyar las actividades de formación en Bangkok. | UN | وتبرع المركز الإعلامي بالمال لهذا المشروع ووفر له الموظفين الرئيسيين للمساعدة في تلبية احتياجات التدريب ببانكوك. |