"بخمس" - Translation from Arabic to Spanish

    • cinco
        
    • textos en
        
    • quinta parte
        
    • seis
        
    • dólares
        
    • diez
        
    La Sala de Apelaciones ha aceptado decisiones en casos que comprenden cinco apelantes. UN وأصدرت دائرة الاستئناف قرارات في دعاوى الاستئناف التي تتعلق بخمس قضايا.
    No obstante, en opinión de la Secretaría el límite de cinco años por sí sólo no constituye un criterio que garantice la cualificación. UN غير أن قلم المحكمة يرى أن تحديد المدة، تحديدا صارما، بخمس سنوات لا يشكل وحده تدبيرا من شأنه ضمان الكفاءة.
    Debo recordar a los delegados que en la segunda intervención deben limitarse a cinco minutos. UN هل لي أن أذكر المندوبين بأن حق الرد للمرة الثانية محدد بخمس دقائق.
    La primera intervención en ejercicio del derecho a contestar se limitará a 10 minutos y la segunda a cinco minutos. UN وتحدد مدة الكلمة الأولى التي تلقى ممارسة لحق الرد بعشر دقائق، وتحدد مدة الكلمة الثانية بخمس دقائق.
    La Sra. AbuZayd aportó al cargo su experiencia de cinco años como Comisionada General Adjunta. UN جاءت السيدة أبوزيد إلى المنصب متمتعة بخمس سنوات من الخبرة كنائبة للمفوض العام.
    En 2009 se compararán los resultados de los estudios realizados antes del establecimiento del Programa y cinco años después. UN في سنة 2009، ستُقارن نتائج الدراسات الاستقصائية التي أجريت قبل وضع البرنامج وبعد وضعه بخمس سنوات.
    cinco años más tarde, el Gobierno de Canadá todavía no ha proporcionado la financiación para que ejecutemos esta competencia. UN وبعد ذلك بخمس سنوات ما زالت حكومة كندا لم توفر التمويل الذي يتيح لنا تنفيذ اختصاصنا.
    Asimismo, la meta relativa al agua potable se consiguió cinco años antes de lo previsto. UN وبالمثل، تحققت أيضا الغاية المتعلقة بمياه الشرب المأمونة قبل الموعد المحدد بخمس سنوات.
    PV: Los afroamericanos son encarcelados más de cinco veces la tasa de personas blancas. TED بريا: يُسجَنُ الأمريكيون من أصول أفريقيَّة أكثر بخمس مرات من الأمريكيين البيض
    Aún cuando él tenía cinco años de edad... era astuto, no tenía competencia. Open Subtitles رغم انها كانت تكبره بخمس سنوات اصبحت بسرعه ليست ندة له
    Claro que los tengo. No olvides que Maris es cinco años mayor que yo. Open Subtitles بالطبع لا زالت لدي.لا تنسى ان زوجتي مارس اكبر مني بخمس سنين.
    A los cinco minutos... se presentó con unos cacahuetes y una vela en medio. Open Subtitles وبعدها بخمس دقائق قدم لي سلطانية من الفول السوداني وفي وسطها شمعة
    Subiré tu cacharro 1.000 pies más, me pegaré a otro y llegaremos cinco minutos antes. Open Subtitles سآخذ هذه الطائرة فوق1000 قدم اخرى إمسك ذراعي وسنكون هناك مبكرين بخمس دقائق
    Bien, todos tomemos un descanso y regresaremos el lunes con cinco ideas nuevas. Open Subtitles حسناً ، ليأخذ الجميع استراحة وعودوا يوم الاثنين بخمس أفكار جديدة
    Tardarán unos cinco minutos en darse cuenta de que fueron por el camino equivocado. Open Subtitles سأتقدّم عليهم بخمس دقائق قبل أن يدركوا أنهم ذهبوا في الاتجاه الخاطئ
    Una de las mayores estrellas en la Vía Láctea y cinco millones de veces más potente que nuestro sol. Open Subtitles واحدة من أكبر نجوم في مجرة درب التبانة وأكبر بخمس ملايين مرة وأكثر قوة من شمسنا.
    ¿Pueden prestarnos a la Sra. y mí cinco minutos de su tiempo? Open Subtitles هل لي أنا والسيدة بأن نحظى بخمس دقائق من وقتكم؟
    Yo lo hubiera dejado a las cinco llamadas sin respuesta... pero respeto tu tenacidad, Will. Open Subtitles شخصيًا, كُنت سأكتفي بـ بخمس مكالمات لم تردُها لكنّي أحترم عِنادك يا ويل
    Estoy a cinco segundos de ponerle nombre y hacerle queso a la parrilla. Open Subtitles أنا بعيدة بخمس ثوان عن تسميته ومن ثم جعله جبنة مشوية
    Las camaras de trafico se oscurecieron cinco minutos antes de la emboscada. Open Subtitles كاميرات مراقبة المرور اصبحت مظلمه قبل حدوث الكمين بخمس دقائق
    Este Tratado, cuyos textos en chino, español, francés, inglés y ruso son igualmente auténticos, se depositará en los archivos de los Gobiernos depositarios. UN حررت هذه المعاهدة بخمس لغات رسمية متساوية الحجية هي الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والفرنسية، وتودع في محفوظات الحكومات الوديعة.
    Tal vez una ligera diferencia: podemos entrenar a las ratas con una quinta parte del precio del entrenamiento canino. TED ربما فارق واحد بسيط : يمكننا تدريب الفئران بخمس سعر تدريب كلب الالغام.
    El Gobierno respondió que Sabri Beyter no se encontraba en la aldea cuando se llevó a cabo la operación de seguridad, ya que se había marchado cinco o seis años antes. UN وردت الحكومة قائلة إن صبري بيطار لم يكن موجودا في القرية أثناء العملية اﻷمنية، إذ أنه كان قد انتقل بعيدا قبل ذلك بخمس أو ست سنوات.
    Y la única razón por la que no lo hice fue un billete de cinco dólares. Open Subtitles و السبب الوحيد في أنني فعلتها كان إيصالا بخمس دولارات
    La primera intervención de una delegación en ejercicio de su derecho a contestar respecto a cualquier tema en la misma sesión se limitará a diez minutos y la segunda, a cinco minutos. UN وتحدد مدة الكلمة اﻷولى التي تلقى ممارسة لحق الرد ﻷي وفد بشأن أي بند بعشر دقائق وتحدد مدة الكلمة الثانية بخمس دقائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more