"برين" - Translation from Arabic to Spanish

    • Prynne
        
    • Breen
        
    • Bren
        
    • Cerebro
        
    • Brynn
        
    • Bryn
        
    • Brian
        
    • Brinn
        
    • Brien
        
    • Brin
        
    • Brean
        
    • Bernie
        
    • Briens
        
    • Perin
        
    Todo ese verano, la Sra. Prynne y el Reverendo hicieron lo posible por evitarse. Open Subtitles طوال الصيف تجنبت السيدة (برين) و القس (دانزديل) بعضهما البعض بشق الأنفس
    Pensé que alguien podría hablar con eljuez Breen. Open Subtitles فكرت شخصا ما يمكنه التحدث الى القاضي برين
    Um, voy a regresar a casa, Bren. Open Subtitles أم، وانا ذاهب لرئاسة البيت، برين.
    ¡Nos matará a los dos, Cerebro! Open Subtitles برين سوف يقتلنا نحن الاثنين اذا لم تخبره عليك ان تخبره
    Estoy buscando a la madre de Joshua Mason, Brynn Mason. Open Subtitles إني أبحث عن وادة جوشوا ماسون تدعى برين ماسون
    Fui parte del equipo de traumatología de urgencias que vio a Bryn. Open Subtitles أنا كنت جزئاَ من فريق الصدمات ..بالطوارئ ,أه الذي صدم, برين
    Luego de la desaparición de Graham, le dieron la beca a Brian. Open Subtitles بعد أن إختفى غراهام ذهبت المنحة إلى برين
    Señora Prynne, espero que se quedará con nosotros hasta que llegue su marido. Open Subtitles ، (سيدة (برين أتمنى أن تمكثي معنا ، هنا حتى وصول زوجك
    ¿Sabes que la Sra. Prynne tiene una bañera? Open Subtitles هل سمعت أن لدى السيدة (برين) حوض استحمام؟
    La Sra. Prynne y yo viajamos en el mismo barco. Open Subtitles أنا و السيدة (برين) سافرنا على متن سفينة واحدة
    Soy elJuez Breen, de la Corte del Circuito de Texas. Open Subtitles أنا ثاديوس جاكسون برين قاضي محكمة دائرة تكساس
    - Gracias, señor Breen. Open Subtitles ـ بصراحة سّيد هيوز ـ شكراً سّيد برين ، سيد هيوز
    Ametralladoras ligeras Bren UN مدافع رشاشة خفيفة من طراز برين 637 3
    Ametralladoras ligeras Bren UN مدافع رشاشة خفيفة من طراز برين 637 3
    Quiero ese diagrama, Cerebro. Open Subtitles اريد هذا الرسم البياني يا برين
    - Deja de hablar como un Cerebro y di algo que pueda entender un hombre normal. Open Subtitles - هلا توقفت عن الكلام مثل برين .قل شئ يستطيع ان يفهمة الرجل الطبيعى
    Pero una chica que se llama, uh, Brynn Roberts pagaba cada juego de gomas. Open Subtitles " لكن فتاة بإسم " برين روبيرتس دفعت ثمن كل مجموعة مطاط جديدة
    Brynn Roberts ya puso el video de su espectáculo en la web. Open Subtitles برين روبرت " قامت بإعلان لقطات " عرضها الجانبي على الإنترنت
    Estoy aquí para hacerle saber cuáles son sus opciones de modo que usted tenga toda la información que necesita para tomar la mejor decisión para Bryn. Open Subtitles أنا هنا لأخبرك عن ما هي خياراتك المتاحة بحيث، اه، يكون لديك كل المعلومات التي تحتاجها لاتخاذ القرار الأفضل, لـــ برين
    Una vez oí una historia muy triste sobre una chica que fue a Bryn Mawr. Open Subtitles سمعت قسة حزينة عن فتاة ذهبت إلى "برين مور"
    La misma historia que Brian Andrews está usando para su película. Open Subtitles نفس القصة التي يستخدمها برين أندروز لفلمه
    Brinn me dijo que lanzó de su medicamento, reemplazó con ibuprofeno. Open Subtitles برين) أخبرتني أنّك رميت دوائك)، واستبدلته بـ"الايبوبروفين".
    Pero no quiero ser como Margaret O'Brien. Ahora, silencio. Open Subtitles لكني لا أريد أن أكون مثل مارجريت برين
    Sergey Brin: Quiero comentar un problema que sé que os ha agobiado a muchos. TED سيرجي برين: أود مناقشة سؤال أعرف أنه يتبادر الى أذهان الكثيرين.
    Cuando supimos, el Presidente dijo: "Trae a Conrad Brean". Open Subtitles عندما إنفضح الرئيس قال " فلنحصل علي كونراد برين"
    Bueno, Jekyll vio a Bernie en alguna parte, vivo y andando, luego de que se suponía que estaba muerto. Open Subtitles حسناً, لنفترضأنّجيكلىقابل برين بمكانمّا، بعد الفترة التى أفتـُرضَ أنّ يموت خلالها.
    El Sr. Briens (Francia) dice que muchas partes interesadas consideran que la gobernanza mundial es fragmentada e incapaz de abordar los principales desafíos en la esfera del medio ambiente. UN 6 - السيد برين (فرنسا): قال إن العديد من أصحاب المصلحة يعتقدون أن الإدارة البيئية العالمية مجزأة وغير قادرة على التصدي للتحديات البيئية الرئيسية.
    104. Por invitación del Presidente, el Sr. Perin toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 104- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد برين مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more