Después de haber cometido un delito grave, ni siquiera contesta su teléfono. | Open Subtitles | بعد أن إرتكبت جريمة خطيرة، لا تجيب حتى على هاتفها. |
Usted no hace las preguntas aquí señor Cody, usted las responde y si no hace lo que le digo le voy a encerrar por desacato. | Open Subtitles | انت لا تسأل اسألة هنا استاذ كودى انت تجيب عليها فقط واذا لم تفعل ما امرك به ساسجنك بتهمة احتقار المحكمة |
En cuanto a por qué irrumpió en tu mansión estoy seguro de que podrías contestar eso mejor que yo. | Open Subtitles | أما لماذا قد تقتحم قصرك أنا متأكد أنك يمكن أن تجيب على ذلك السؤال أفضل مني |
Krutika me ha llamado tres veces. ¿Por qué no contestas a sus llamadas? | Open Subtitles | كورتيكا اتصلب بي 3 مرات لم لا تجيب على هاتفك ؟ |
Todo lo que quiero que haga es que me responda una pregunta. | Open Subtitles | كل ما أريدك أن تفعله أن تجيب على سؤالى الوحيد |
Y no voy a parar de hablar o preguntar hasta que me respondas. | Open Subtitles | وانا لن اتوقف عن الكلام وطرح الاسئلة حتى تجيب عن بعضها |
respondes a la gente haciendo clic o lo que sea que coño hagas. | Open Subtitles | انت تجيب على الناس بالطقطقة أو تفعل اياً يكن ما تفعله |
Tener que responder preguntas estúpidas, cuando la gente muere a tu alrededor. | Open Subtitles | أن تجيب على اسئله غبية عندما يموت الناس من حولك |
Bien, ahora escúchame. Quiero que me contestes a esto, poniendo mucha atención. | Open Subtitles | و الان يا بني اريدك ان تجيب علي اسؤالي جيدا |
Lo haría si pudiera, pero no devuelve mis llamadas ni contesta ninguno de mis mensajes. | Open Subtitles | كنتُ لأفعل لو أستطعت لكنها لا تستجيب لمكالماتي أو تجيب على رسائلي. |
No contesta su móvil. Nadie la ha visto. Es como si hubiera desaparecido. | Open Subtitles | إنها لا تجيب على هاتفها ولم يرها أحداً تبدو وكأنها إختفت |
Cogió un poco de dinero, un móvil al que no contesta y nos abandonó. | Open Subtitles | ماذا، فلقد أخذَت بعض النقود وهاتف لا تجيب عليه وأدارت ظهرها إلينا |
Y luego podrás unirte a él con los no muertos. ¿Vale? No responde. | Open Subtitles | ثم يمكنك أن تنضمي إليه في عالم الخلود؟ إنها لا تجيب |
Si no responde a la queja deberé elevarla al Ministerio del Interior. | Open Subtitles | إذ كنت لن تجيب على الشكوى سأخذها إلى وزارة الداخلية |
¿Puedes contestar a la bonita dama decirle a una civil cómo simplemente puedes aparecerte? | Open Subtitles | أتريد أن تجيب الفتاة الجميلة أن تخبر مدنياً هنا كيف ظهرت ؟ |
Todo lo que tienes que hacer contestar el enigma de esta noche. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تجيب على لغز الليلة |
¿Tienes mal aliento ahora mismo, mientras contestas mi interrogatorio? | TED | هل نفسك سيء الرائحة وأنت تجيب على استجوابي الآن؟ |
Antes de que responda considere el hecho de que no tengo nada que perder. | Open Subtitles | قبل أن تجيب , فكر في واقع أنه ليس لدي شيء لأخسره |
Toma, coge esto. Escóndete y no respondas a no ser que te llame ella. | Open Subtitles | توارى عن الأنظار ، و لا تجيب على الهاتف حتى يظهر أسمها. |
Imbecil, ¿porqué no me respondes a lo que te pregunto? | Open Subtitles | أيها الأحمق ، لماذا لا تجيب على سؤالي؟ لماذا؟ |
¿Por qué la Doctora Real tiene que responder a las preguntas de sus mayores? | Open Subtitles | لماذا يجب علي الطبيبة السماوية ان تجيب علي أسألتكم ايها الكبار ؟ |
No hagas preguntas ni las contestes... a no ser que quieras acabar así. | Open Subtitles | لا تطرح ايه اسئله ولا تجيب على ايه اسئله الا اذا اردت الموت |
El Comité Constitucional ha pedido al Gobierno que conteste a varias preguntas por escrito. | UN | وقد طالبت اللجنة الدستورية الحكومة بأن تجيب خطياً على عددٍ من الأسئلة. |
Al restablecer este equilibrio estratégico, el Pakistán no ha hecho más que dar apenas una respuesta mínima. | UN | وإعادة التوازن الاستراتيجي لم تكن سوى أدنى ما يمكن أن تجيب به باكستان. |
No me estás respondiendo. | Open Subtitles | تعطيني كل تلك الإجابات ، لكنك لا تجيب الصحيح منها |
Ella no está en el hospital, no está en su departamento y no está contestando su celular. | Open Subtitles | ليست في المستشفي او شقتها لا تجيب علي هاتفها المحمول و البوليس يبحث عنها |
Cada vez que he mencionado el tema en estos años me has respondido con un comentario grosero. | Open Subtitles | كل مرة أذكر فيها هذا الموضوع منذ أعوام تجيب برد متحاذق |
Sr. Gondo, llámenos antes de atender la infancia. | Open Subtitles | سيد كوندو قم بمناداتنا قبل أن تجيب على الهاتف |