"خارق" - Translation from Arabic to Spanish

    • superhéroe
        
    • súper
        
    • sobrenatural
        
    • super
        
    • Superman
        
    • extraordinario
        
    • supervillano
        
    • superhumano
        
    • increíble
        
    • superheroe
        
    • sobrehumano
        
    • sobrenaturales
        
    • supernatural
        
    • maestro
        
    • power
        
    Yo quiero esmerarme y tú eres lo que más se parece a un superhéroe. Open Subtitles أريد أن أن أصبح بطلاً خارقاً وأنت أقرب شيء لبطل خارق حقيقي
    O quizás la chica que ama no quiere estar relacionada con un superhéroe. TED أو ربما الفتاة التي يحبها لا تريد أن تكون مع شخص خارق.
    Para contribuir a este frenesí de apareamientos anual, la colonia debe seguir prosperando como un único súper organismo masivo. TED لكن ولكي تشارك في موجة التزواج السنوية هذه، يجب على المستعمرة أن تنمو ككائن واحد خارق.
    Es una especie de Cyborg súper humano y no quiero que salgas herida. Open Subtitles إنه نوع ما بشري خارق آلي، ولا أريدك أن تتعرضي للأذى
    Un momento, ¿Estas diciendo activar como si la cueva fuera una trampa sobrenatural? Open Subtitles لحظة,أنتي تكررين كلمة نشطه وكأن الكهوف تكون فخ خارق للطبيعة ؟
    También super Cosa, Rey Cosa, Kid Dinamita Trueno Chocolate, o Ben. Open Subtitles كما يقبل أيضاً شئ خارق ملك الشئ، طفل الدينمايت شكولاتى، أو بين
    Y para darles un ejemplo de lo rápido que viaja la luz, comparémosla con la velocidad de un superhéroe de historietas capaz de correr tres veces más rápido que la velocidad del sonido. TED ولأقدم لكم مثالاً عن مدى سرعة انتقال الضوء، دعونا نقارنها بسرعة بطل خارق في مجلات القصص المصورة الذي يمكنه أن يتحرك بسرعة تصل إلى ثلاثة أضعاف سرعة الصوت.
    Es un superhéroe a quien no se puede matar porque ya está muerto. Open Subtitles انه شخصية رائعة و بطل خارق لا يقتل ابداً لانه ميتاً بالاساس
    Soy un superhéroe inglés, y muy fino. Open Subtitles بطل خارق أخرق بريطاني، توخيا للدقة
    - Todo superhéroe tiene una. No conozco a ninguno que no tenga una. Open Subtitles لكل خارق يوجد هوية سريه لا اعرف احد من هؤلاء ليس لديه هذا
    Muchos de los niños de la Super-Escuela sólo tienen un papá superhéroe, así que nada de fanfarronerías. Open Subtitles الكثير من الشباب في مدرسة السماء لديهم فقط أحد الأبوين بطل خارق وليس كلاهما لذلك تعامل معهم برويّة لا تتباهى
    Pero, si yo fuera a combinar ADN humano y animal para crear un súper soldado lo haría con tenias. Open Subtitles لكن إذا كُنت أنوي دمج حمض نووي بشري وحيواني لكي أبتكر جندي خارق, لدمجته مع الديدان
    No comprendes la situación. Esta chica es como un imán súper poderoso de hombres. Open Subtitles أنتي لا تتفهمي هذا الوضع هذه الفتاة أشبه بمغناطيس خارق يجتذب الرجال
    Sí, el animal correcto para un súper soldado interespecies es el koala. Open Subtitles نعم، الحيوان الصحيح للحصول على جندي خارق هو دب الكوالا.
    Me temo que la muerte de Everett puede haber sido causada por una entidad sobrenatural. Open Subtitles أخشى ان يكون موت ذلك الرجل إيفريت ربما حدث بسبب كيان خارق للطبيعة
    Vale, se supone que esta cosa pita si hay algún espíritu o algo sobrenatural presente. Open Subtitles يفترض بهذا الجهاز أن يصدر صفيرًا حال وجود روح أو كيان خارق للطبيعة.
    El mío hace todo eso super electroíman. Lo siento. Open Subtitles أصبح هاتفي أيضا إجراء خارق المغناطيس, آسف
    Eso es maravilloso. Dejame hacerte un traje de super heroe. Open Subtitles هذا رائع دعني أذهب و أفصّل لكَ زيّ بطلٍ خارق
    Así que tu pene no te hace un monstruo. Quizás te haga Superman. Open Subtitles ربما قضيبك لا يجعلك رجل هجمة, لكن رجل خارق.
    Sin embargo, dos decenios después, un crecimiento extraordinario de la población mundial de mayor edad y el acelerado ritmo del envejecimiento demográfico en los países en desarrollo han aportado nuevas formas de expresión e ideas. UN غير أنه وبعد مرور عقدين بعد ذلك، أدى نمو خارق للعادة في عدد السكان المسنين على الصعيد العالمي وتسارع وتيرة الشيخوخة الديمغرافية في البلدان النامية إلى بروز لغة وأفكار جديدة.
    Leí en Twitter... que un supervillano puso una bomba en este ridículo evento. Open Subtitles انظر لقد قرأت في تويتر أن هناك وغد خارق سوف يفجر هذا المكان الفاشل الخاص بالقابلات
    Encontraremos un superhumano y demostraremos el poder de nuestro nuevo experimento. Open Subtitles سوف نجد انسان خارق ونريكم قوة تجربتنا الجديدة
    Recuerdo que pensé que eras la cosa mas increíble del mundo entero. Open Subtitles اتذكر انى اعتقد انك اكثر شيء خارق فى العالم بأسره
    Pensarias que ellos nunca han visto a un superheroe en un disfraz antes. Open Subtitles تعتقد أنهم لم يشاهدوا أسود في ملابس بطل خارق من قبل؟
    La lección aquí es que combinar las habilidades del humano y la máquina, generó una cooperación con un rendimiento sobrehumano. TED العبرة هنا هي أن الجمع ما بين قدرات الإنسان والجهاز، خلق شراكة ذات أداء خارق لقدرات البشر.
    Te quedan unos pocos meses. Cada uno de los seres sobrenaturales que pase al otro lado pasará a través de ti. Open Subtitles كلّ كيان خارق يُمضي للجانب الآخر، سيمرّ عبرك.
    Dicen que lo supernatural, de otro mundo, extraño se convirtió en lo tuyo. Open Subtitles وتقول أنة شئ خارق أو شئ من الاشياء الفظيعه الأخرى وهذا ما يغضبك منى
    Cuando era un niño, un maestro fuego acabó con toda mi familia y me dejó lleno de cicatrices.. Open Subtitles ، عندما كنت صبياً خارق النار قام بتدمير عائلتى . وتركنى مرعوباً
    Un power mafioso regresa de la muerte. Allí está ella. Open Subtitles وعندما عاد مجرم خارق من الموت وجدتها معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more