"دمّ" - Translation from Arabic to Spanish

    • sangre
        
    • sanguínea
        
    • sanguíneo
        
    El virus del HIV se transmite... a través del intercambio de fluidos... como ser sangre, semen y secreción vaginal. Open Subtitles فيروس إتش آي في يُمْكِنُ فقط أَنْ يُرسَلَ بتبادلِ السوائلِ الجسمانية دمّ ، مني والإفرازات المهبلية
    Tienen sangre verde y una bellota en el pecho, en vez de corazón. Open Subtitles لديهم دمّ أخضر و كوز صنوبر في صدرهم بدلا من القلب
    Mira, Amby, intenta entenderlo, no me he hecho un análisis de sangre en mi vida. Open Subtitles شاهدى أمبي حاولى ان تفهمى أنا أبدا لم اجرى فحص دمّ في حياتي
    Entonces hagamos otro análisis de sangre... y un escáner cerebral, ¿de acuerdo? Open Subtitles إذاً، دعنا نعمل فحص دمّ آخر و مسح للدماغ، حسنا؟
    Y ni una gota de sangre fuera de la salpicadura de la víctima. Open Subtitles بالضبط، وليس هناك قطرة دم خارج مكان تناثر دمّ ضحيّتنا هنا.
    Ahora, díganos por favor, ¿es la sangre de la víctima o del asesino? Open Subtitles الآن، هلا تخبرنا، رجاءً، هل ذلك دمّ الضحية أو مرتكب الجريمة؟
    Bueno, si es nuestro asesino, apuesto a que todavía tendrá sangre en la oreja. Open Subtitles حسنًا، إذا هو قاتلنا، أراهن أنّه ما زال هناك دمّ في أذنه
    Dijeron que no podíamos entrar en Europa sin un análisis de sangre. Open Subtitles قالوا بأنّنا لا نستطيع أن ندخل أوروبا بدون فحص دمّ
    Sí, y miro esas manos y no hay sangre que ningún hombre pueda ver, Open Subtitles نعم، وأنا أنظر إلى هذه الأيدي وليس هناك دمّ يمكن لإنسان رؤيته
    Todo lo que pidáis Hasta la última gota de mí sangre Open Subtitles سأنفذ لكِ أي شيء تأمـري به حتى آخـر قطرة دمّ
    Habrá que tomar otra muestra de sangre. Open Subtitles شيء أخر سّيدة وودهاوس نحن نوَدُّ آخذ عينة دمّ
    Juzgando por mis botas y mi uniforme no me queda nada de sangre adentro. Open Subtitles حُكْم بجزمِي وزيّي الرسمي، أنا ما عِنْدي أيّ دمّ فيّ.
    Sale a relucir la sangre Hawk. Open Subtitles ولد ذكي و هو دة دمّ هواك الذي يتكلم في النهاية.
    Franceses, hoy la sangre de muchos bravos caballeros será vengada. Open Subtitles يا أيها الفرنسيين اليوم دمّ الكثير من الفرسان سيهدر
    De sangre caliente, Y Necesitan aire para respirar, y producen leche para alimentar su crias. Open Subtitles ذوات دمّ حارّ، تحتاج إلى هواء للتنفس، وتنتج اللبن لإرضاع صغارها.
    Yo sólo me desperté ahí, y había sangre por todas partes. Open Subtitles أنا فقط إستيقظت هناك، و كان هناك دمّ في كل مكان.
    La Policía de Chester ha encontrado un rastro de sangre a tres kilómetros de aquí. Open Subtitles عثرت شرطة تشيستر على آثار دمّ ميلان جنوب غرب
    vamos, estoy seguro que esta lleno de huellas tal vez hasta una muestra de sangre Open Subtitles حسناً ، أنا متأكد أن عليها بصمات. وربما عينة دمّ.
    Estamos hablando de una mujer que está vinculada al caso y que tenía sangre de otro en el uniforme. Open Subtitles نحن لا نتحدّث عنهم السكان المحليون. نحن نتحدّث عن الإمرأة التي مربوطة إلى هذه الحالة، التي كان عندها دمّ شخص آخر عليها.
    Tiene más sentido que la idea de que sangra con la sangre de Amy. Open Subtitles يجعل إحساس أكثر من الفكرة بأنّها تنزف دمّ أيمي جاكوبس.
    Problemas, John. Su presión sanguínea bajó a 45. Open Subtitles لدينا مشكلة يا جون، ضغط دمّ مايك نزل إلى منتصف الأربعين
    Adivina el grupo sanguíneo de Amy. Open Subtitles تخمينان بالنسبة إلى الذي فصيلة دمّ أيمي جاكوبس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more