"سكين" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuchillo
        
    • navaja
        
    • cuchillos
        
    • arma blanca
        
    • Sikin
        
    • puñal
        
    • bisturí
        
    • cuchilla
        
    • Sakeen
        
    • Sakin
        
    Mary tenía una hermosa muñeca china... Peter tenía un cuchillo grande y viejo... Open Subtitles حصلت مريم الصين دمية جميلة، وبيتر حصلت على سكين قديمة كبيرة.
    No tiene heridas de bala, ni heridas de cuchillo ni mordiscos de oso polar, nada. Open Subtitles لا يوجد جرح من رصاصة ولا سكين ولا عضة دب قطبي لا شئ
    Uso un cuchillo pequeño y afilado, el filo siempre contra el hueso. Open Subtitles بواسطة سكين حاد و قصير حافته ستقطع حتى الوصول للعظم
    Con suerte, estás a solo un metro de un tipo con un cuchillo dándote cortes en la nuca. Open Subtitles لحسن الحظ ، أنت على بعد قدمين فقط من ضربة سكين تأخذ ضربة على عنقك
    Es hora de que me consiga otra navaja. Así que debería darte esto. Open Subtitles لقد حصلتُ لنفسي على سكين آخر لذا ينبغي أن أعطيك إيّـاه
    Así que lo primero que hizo después de eso fue comprar un cuchillo para llevarlo siempre con él. Open Subtitles لذا أول شئ قام به بعدها هو أن قام بشراء سكين ليحمله معه على الدوام
    Ese es el estuche de los trincheros, el cuchillo más grande que tenemos. Open Subtitles هذه هي السكاكين الذهبية التي نملكها يبدو انه يوجد سكين مفقود
    Cicatrices de numerosas heridas de cuchillo e incluso tiene un rasguño de bala. Open Subtitles لديه ندوب عديدة من جروح سكين حتى أن لديه خدوش رصاصات.
    Aparentemente ha matado con sus manos desnudas, un arma blanca, un cuchillo de caza y diversas armas de fuego. Open Subtitles , بـ يديه العاريتين و بآلة حادة و سكين صيد و . بـ مجموعة أسلحة متنوعة
    Tengo un cuchillo en mi bota. No tengo ningún cuchillo en mi bota. Open Subtitles أنا لدى سكين على قاربى. أنا ليس لدى سكين على قاربى.
    Entonces, mientras la cirugía con cuchillo gamma puede desactivar el circuito neurológico donde el trastorno de este paciente forma los impulsos. Open Subtitles إذاً، بينما جراحة سكين غاما، يمكن أن تعطّل الدوائر العصبية حيث تتشكل نبضات . الوسواس القهريّ عند المريض
    Si alguien se mete en la casa, que sepa que tengo un cuchillo. Open Subtitles اذا كان أحد يعتدي على المباني فـ ليعلم أن لديّ سكين
    Porque no tendrás oportunidad contra ese demonio si llevas solo un cuchillo. Open Subtitles لأنك تحمل سكين لمعركة شيطان و أنت لا تملك فرصة
    Sé que tienes tu cerebro y tu ciencia, pero me haría sentir mejor que tuvieras también un cuchillo. Open Subtitles أعلم أنك تملكين عقلك و علمك ولكن سأكون أكثر راحة إن كان معك سكين أيضا
    Sobre la sangre de los malditos, adquirida mediante este cuchillo de obsidiana. Open Subtitles على دم الملعون الآتية من قبل سكين الزجاج البركاني هذه
    El arma del crimen parece ser un cuchillo táctico con una hoja en sierra entre 15 y 18 centímetros. Open Subtitles سلاح الجريمة على ما يبدو أنه سكين تكتيكي مع شَفرة مسننّة بطول ستة أو سبعة بوصات.
    Bueno, si yo soy ese hombre sabes que un cuchillo no te servirá de nada. Open Subtitles حسنُ، اذا كان ذلك الرجل أنا، فستعرف أن سكين لن ينفعك بأي شيء.
    Todo lo que me queda hacer es un video de mis habilidades con el cuchillo. Open Subtitles كل ما تبقى لي القيام به هو جعل شريط فيديو لمهارات سكين بلدي.
    Veo la navaja suiza que te regalé para tu cumpleaños y está... Open Subtitles ارى سكين الجيس السويسري الذي جلبته لك في يوم ميلادك
    Sacó una bala de mi cuerpo usando nada más que una navaja y una botella de vodka del minibar. Open Subtitles باستعمال سكين جيب و قنينة فودكا من البار الصغير لم تكن مجرد دكتورة فحسب، أليس كذلك؟
    Dios nos hizo a algunas súper hermosas y a algunas lanzadoras de cuchillos. Open Subtitles لقد جعل الله البعض منا خارقات الجمال والبعض الاخر رماة سكين
    Las investigaciones de los presuntos ataques efectuadas por el Grupo constaban de investigaciones primarias, en particular una misión enviada a la aldea de Abu Sikin y entrevistas en la zona, y un análisis de informes y entrevistas secundarios. UN وتضمنت تحقيقات الفريق بشأن الهجمات المزعومة تحقيقات أولية شملت إيفاد بعثة إلى قرية أبو سكين وإجراء مقابلات في المنطقة إضافة إلى تحليل تقارير ومقابلات ثانوية.
    El tipo a mi derecha tenía un puñal de unos 25 cm que clavó bajo mi codo, cortando hacia arriba, hacia mi vena cava inferior. TED الرجل على اليمين كان لدية سكين بشفرة 10 بوصة، وجهها تحت كوعي، وارتفعت وقطعت وريدي الأجوف السفلي.
    No lo logró, por lo que después inventó el bisturí gamma. TED لكنّه فشل، لذلك قام باختراع سكين أشعّة غاما.
    Escúchame sólo la cuchilla de un chef puede traer alegría. Open Subtitles فقط سكين الطباخ تجلب السعاده ساصنع لك ساطور
    Los ataques contra Abu Sakeen y Armankul también produjeron el desplazamiento de una parte importante de la población local. UN كما أفضت الهجمات التي شنت على أبو سكين وأرمانكول بدورهما إلى تشريد السكان المحليين على نطاق واسع.
    Las Fuerzas Armadas del Sudán capturaron Abu Sakin y Kulkul de manos del NRF el 28 de agosto y Um Sidir el 31 de agosto, e introdujeron más tropas en Darfur septentrional. UN واستولت القوات المسلحة السودانية على أبو سكين وكلكل من جبهة الخلاص الوطني في 28 آب/أغسطس، وعلى أم سدر في 31 آب/ أغسطس، مع دفع قوات إضافية إلى شمال دارفور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more