amigo... ésa es la única respuesta que probaría que eres de confiar. | Open Subtitles | يا صاح هذا الجواب الصحيح الوحيد الذي يثبت حسن نواياك |
Ese es un muy buen trato, amigo... ¿pero qué les parece esto? | Open Subtitles | إنه اتفاق لطيف، يا صاح لكن ما رأيك بهذا الإقتراح؟ |
amigo, Escuche que hay una reportera encubierta haciéndose pasar por una estudiante. | Open Subtitles | يا صاح لقد علمت أن هناك مراسلا صحفيا متنكرا كطالب |
No dejes que nadie te diga que no sabes tratar a una mujer, tío. | Open Subtitles | لا تسمح لأحد بأن يخبرك بأنك لا تجيد معاملة النساء يا صاح. |
No-no Oye colega, por favor dejame bailar con esa chica, me gusta de verdad y creo que tengo posibilidades. | Open Subtitles | لا, لا, يا صاح, دعني أرقص مع هذه الفتاة إنها تروقني و أظن أن لدي فرصة |
hombre, he visto gente con un balazo que se queja menos que tu. | Open Subtitles | صاح رأيت أناسا أطلق الرصاص عليهم و الذين يشتكون أقل منك |
viejo, ya te casaste con mi exesposa, te mudaste a mi casa, y hoy más temprano tenías tu dedo a medio camino de mi hígado. | Open Subtitles | يا صاح, لقد تزوجت زوجتي السابقة بالفعل لقد انتقلت الى منزلي, ومبكرا اليوم لقد وصل اصبعك الى منتصف الطريق الى كبدي |
Dije que iba a buscar ayuda y lo voy a hacer, es mi hermano, hombre. | Open Subtitles | لقد قلتُ سأجلب لهم المساعدة و سوف أفعل ذلك. إنه شقيقي، يا صاح. |
Estoy usando su coche. Mala suerte, amigo. Pensé que la rubia parecía fácil. | Open Subtitles | أنتَ سيءُ الحظ يا صاح, إعتقدتُ بأنَ تِلكَ الشقراء سهلة الخِداع |
amigo... ésa es la única respuesta que probaría que eres de confiar. | Open Subtitles | يا صاح هذا الجواب الصحيح الوحيد الذي يثبت حسن نواياك |
Bobby Fisher estaría orgulloso de esté movimiento. Ahora no tienes como huir, amigo. | Open Subtitles | بوبي فيشر سيفخر بهذه الحركة ليس لديك مخرج الآن يا صاح |
Sí, un torpe que tiene lo suficiente para retenerlo por 24 horas, amigo. | Open Subtitles | أجل، مُغفل لديه ما يكفي لحجزك لمدّة 24 ساعة يا صاح |
amigo, no puedo esperar a oírte poner a ese idiota en su lugar. | Open Subtitles | يا صاح, لا أستطيع الإنتظار حتى تضع هذا الأحمق فى مكانه |
amigo, si no confías lo suficiente en ella, como para revisar porque crees que encontrarás algo malo, entonces no confías en ella en absoluto. | Open Subtitles | حسنا يا صاح,اذا كنت لا تثق بها كفاية لتلقي نظره لأنك تخشى أن تجد شيئا سيئا,فإنك لا تثق بها أبدا |
Se produce una intensificación. Y ése, amigo, es el nombre del juego. | Open Subtitles | ثمّ سيكون ثمّة تصعيد للأمر، وهذا يا صاح اسم لعبتي. |
- ... como ella te atrajo a ti. - ¿Parece que me atrae, tío? | Open Subtitles | كما أنت مقدرة له هل يبدو أنني مقدرة له يا صاح ؟ |
Genial verte finalmente en persona, colega. tío, lo conseguí. Deberías de estar atando a jovencitas a vías de tren. | Open Subtitles | رائع لمقابلتك أخيراً شخصياً ، يا صاح ينبغي أن تربط السيدات الصغيرات في خطوط السكك الحديدية |
tío, tengo que irme, tengo cosas más importantes de las que encargarme, | Open Subtitles | يا صاح, عليّ الذهاب، فلدي أشياء أهم بكثير لأفعلها الآن، |
Eh, colega, reza para que no informe al departamento de sanidad sobre esto. | Open Subtitles | يا صاح لتأمل أنني لا أبلّغ عن هذا إلى وزارة الصحّة |
Un puñado de chicas aquí, hombre, sé amable. ¿No te gusta esa? | Open Subtitles | ثمة مجموعة من الفتيات هنا يا صاح تصرّف بشكل طبيعي |
Hago lo mismo que tú, viejo. | Open Subtitles | لون بريدي الإلكتروني هو نفس لون ، بريدك يـا صاح |
Mira, Dave, tienes que calmarte, hermano, en todo este rollo de Robyn. | Open Subtitles | انظر, داف, يجب عليك الهدوء, يا صاح فى موضوع روبين هذا |
Tu y yo somos guerreros, compañero. Hemos servido a un fin mayor, ¿O no? | Open Subtitles | أنا وأنت كنا مقاتلين حرب يا صاح وخدمنا لهدفِ كبير، أليس كذلك؟ |
Oh tio, siento que hay algo muy canadiense acerca de este lugar. | Open Subtitles | يا صاح , اشعر بشئ كندي للغايه في هذا المكان |
No pasa nada, amiguito. Mamá estará en casa pronto. | Open Subtitles | لا بأس يا صاح ، ماما ستعود إلى المنزل قريباً |
socio, mañana por la mañana cuando esté sentado en tu oficina debes estar buscando esa jodida fuente. No sé cuánta más mierda pueda aguanta. | Open Subtitles | حسناً ، يا صاح غداً عندما أكون جالساً بمكتبك عليك الذهاب و العتور على تلك النافورة ، لا أستطيف تحمل هذا أكثر |
El Sr. Christensen gritó entonces que todo ello era culpa de un cochino árabe lo que, a juicio del testigo, era de una grosería verdaderamente excesiva. | UN | عندئذ صاح السيد كريستنسن قائلاً إن المسؤول عن كل ذلك هو عربي قذر، وهو رأي يتسم في رأي الشاهد بفظاظة مفرطة للغاية. |