Se estima que habría necesidad de 32 funcionarios de identificación y 36 oficiales de la policía civil para dirigir estos centros. | UN | ويقدر أن تشغيل هذه المراكز سيحتاج إلى ٣٢ موظفا لتحديد الهوية و ٣٦ ضابطا من ضباط الشرطة المدنية. |
Sobre la base de la dotación autorizada, incluidos 115 oficiales de Estado Mayor. | UN | على أساس القوام المأذون به، ويشمل 115 ضابطا من ضباط الأركان. |
:: Capacitación de 48 oficiales de inmigración en el control de puestos fronterizos | UN | :: تدريب 48 ضابطا من ضباط الهجرة على مراقبة النقاط الحدودية |
Emplazamiento, rotación y repatriación de una dotación media de 860 efectivos de contingentes militares y 69 agentes de policía de las Naciones Unidas | UN | تمركز 860 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 69 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة وتنظيم تناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
En la Academia para la Paz y el Desarrollo se impartió formación a 44 agentes de la policía en materia de derechos humanos. | UN | وتم عن طريق أكاديمية السلام والتنمية توفير التدريب لـ 44 ضابطا من ضباط الشرطة في مجال حقوق الإنسان. |
:: Capacitación de 182 oficiales de patrullas fronterizas | UN | :: تدريب 182 ضابطا من ضباط دوريات الحدود |
Capacitación de 60 oficiales de policía locales en la Escuela del Servicio de Policía de Kosovo | UN | :: تدريب 60 ضابطا من ضباط الشرطة المحلية في المدرسة التابعة لدائرة الشرطة في كوسوفو |
:: Formación de 253 oficiales de la policía judicial y 270 oficiales de la policía de efecto inmediato en el Centro de Capacitación de Kapalata en Kisangani | UN | :: تدريب 253 ضابطا من ضباط الشرطة القضائية و 270 ضابطا من ضباط شرطة التدخل السريع في مركز كابالاتا للتدريب في كيسانغاني |
:: Repatriación de 157 oficiales de la policía civil | UN | :: إعادة 157 ضابطا من ضباط الشرطة المدنية إلى أوطانهم |
Repatriación de 157 oficiales de la policía civil | UN | إعادة 157 ضابطا من ضباط الشرطة المدنية إلى أوطانهم |
Capacitación de 60 oficiales de policía locales en la Escuela del Servicio de Policía de Kosovo | UN | تدريب 60 ضابطا من ضباط الشرطة المحلية في المدرسة التابعة لدائرة الشرطة في كوسوفو |
También habrá un Asesor Militar, 19 oficiales de Enlace Militares y 8 Asesores de Policía Civil. | UN | وسيكون هناك أيضا مستشار عسكري، و 19 ضابطا من ضباط الاتصال العسكريين، وثمانية مستشارين من الشرطة المدنية. |
:: Asesoramiento sobre seguridad de los alojamientos y evaluación de emplazamientos, en la medida de las necesidades, para 34 oficiales de enlace militar y de Estado Mayor, 444 funcionarios de contratación internacional y 139 Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | :: توفير الإرشاد الأمني في أماكن الإقامة والقيام، عند الاقتضاء، بإجراء تقييم للمواقع من أجل 34 ضابطا من ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان، و 444 موظفا دوليا و 139 من متطوعي الأمم المتحدة |
44 cursos de servicios de escolta para un total de 84 oficiales de escolta en misiones sobre el terreno | UN | تنظيم 44 دورة تدريبية على الحماية المباشرة لما مجموعه 84 ضابطا من ضباط الحماية المباشرة لخدمة البعثات الميدانية |
:: Capacitación en cuestiones de derechos humanos de 200 agentes de la Unidad de Apoyo a las Familias del Cuerpo de Policía de Sierra Leona | UN | :: تدريب 200 ضابطا من ضباط وحدة دعم الأسرة التابعة لشرطة سيراليون في مجال حقوق الإنسان |
:: Capacitación en cuestiones de derechos humanos de 50 agentes de la Policía que presentan acusaciones | UN | :: تدريب 50 ضابطا من ضباط الشرطة القضائية في مجال حقوق الإنسان |
:: Asesoramiento y adiestramiento de 750 agentes de policía en Bunia | UN | :: توجيه وتدريب 750 ضابطا من ضباط الشرطة في بونيا. |
:: Capacitación en cuestiones de derechos humanos de 50 agentes de policía que presentan acusaciones | UN | :: تدريب 50 ضابطا من ضباط الشرطة القضائية في مجال حقوق الإنسان |
:: Rotación, por término medio, de 450 agentes de policía de las Naciones Unidas y 750 agentes de unidades de policía constituidas | UN | :: تناوب 450 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 750 شرطيا من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط. |
En esos cursos participaron 120 agentes de policía. | UN | وشارك في هذه الحلقات التدريبية 120 ضابطا من ضباط الشرطة. |
En el período que abarca el informe, hubo 38 casos, principalmente de violaciones administrativas, en los que se investigó a 46 oficiales del Servicio de Policía de Kosovo. | UN | وكانت هناك أثناء فترة الإبلاغ 38 قضية تتعلق أساسا بمخالفات إدارية وتضمنت التحقيق مع 46 ضابطا من ضباط شرطة كوسوفو. |
:: Prestación de asesoramiento in situ a las FARCD sobre la composición del ejército y la formación de brigadas mediante la integración de 55 funcionarios de la MONUSCO en la estructura de mando de las FARDC como asesores | UN | :: تقديم المشورة في موقع العمل لأفراد القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية على صعيدي الجيش والتشكيلات من خلال دمج 55 ضابطا من ضباط البعثة في هيكل قيادة القوات المسلحة بصفة مستشارين |
Contempla el despliegue de 34 oficiales militares de enlace y de Estado Mayor y el mantenimiento de 1.605 efectivos de policía de las Naciones Unidas, que comprenden 1.045 agentes de la policía de las Naciones Unidas y 560 miembros de unidades de policía constituidas. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف 34 ضابطا من ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان، بما يشمل 045 1 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 560 من أفراد الشرطة المشكلة. |