"عدني" - Translation from Arabic to Spanish

    • Prométeme
        
    • Prométemelo
        
    • Promete
        
    • prometes
        
    • prometeme
        
    • Prométame
        
    • Promételo
        
    • Adani
        
    • Adaani
        
    • prometerme
        
    • prometo
        
    • prometer
        
    • me prometió
        
    Me dijiste que todo había acabado, Nathan Sólo Prométeme que así es. Open Subtitles لقد اخبرتني ان الامر انتهى يا نايثن فقط عدني بذلك
    De acuerdo. Pero Prométeme que no olvidarás mostrarme tus pies tan horribles y desfigurados. Open Subtitles حسنا, لكن عدني بأنك سوف لا تنسى بأن تريني قدمك المشوهه البشعه
    Prométeme que la próxima vez que la veas dejarás claros tus sentimientos. Open Subtitles عدني حين تراها في المرة القادمة أن توضح لها مشاعرك
    Prométemelo, o ese dinero se pudrirá donde está. Open Subtitles عدني , والا ستتعفن الاموال حثما هي مخباءة.
    Sé que serás fuerte y sé que serás valiente pero Promete que tendrás cuidado. Open Subtitles أعلم أنك ستتحلى بالقوة، وأعلم أنك ستتسم بالشجاعة، ولكن عدني أن تتوخى الحذر.
    Así que hasta entonces, Prométeme que no se lo dirás a nadie. Open Subtitles لذا حتى ذلك، فقط عدني أنك لن تخبر أي أحد.
    Prométeme que no te echarás para atrás en esta audición porque sientes que tienes una obligación con esa chica. Open Subtitles عدني أنك لن تتراخى عن تجربة الآداء هذه لأنك تشعر أن لديك واجباً تجاه هذه الفت
    Prométeme que no me buscarás... Open Subtitles افعلها من أجلي أرجوك عدني أنك لن تبحث عني
    Prométeme que vendrás pronto por casa. Open Subtitles عدني بأنّك ستأتي ثانيةً لرؤيتنا.
    Pero tú Prométeme que le pedirás a tu esposa... que convenza a su padre de que no eche a nuestros hijos Open Subtitles لكن عدني أنك ستستجدى العروس لإقناع أبيها أن لا يبعد أطفالنا
    Mañana antes de dejarla, después de hacer el amor, Prométeme que le recitarás los versos. Open Subtitles غداً، قبل أن تتركها عدني أن تقرأ تلك السطور
    Prométeme que no montarás ese caballo más que en compañía de tu padre. Open Subtitles عدني بأنك لن تركب هذا الحصان إلا مع والدك
    Prométeme que pararás esta cruzada. Open Subtitles لكن عدني أنك ستوقف هذا البحث, والتوجه الخاطىء
    Prométeme que no le dirás a nadie que te llevé por $10. - Si se sabe, estoy acabado. Open Subtitles عدني بأنك لن تخبر أحدا أني أوصلتك مقابل 10 دولارات
    Da igual, tú Prométeme algo, como haces con todo el mundo. Open Subtitles لا أبالي،فقط عدني بشيء ما كما تفعل مع الجميع
    Pero Prométeme algo. No te sientes aquí deprimiéndote. Open Subtitles ولكن عدني بشيء واحد لا تبقى جالساً هنا فتزيد كئابتك
    Tienes que venir, tengo que contarte muchas cosas. Prométemelo. Open Subtitles يجب أن تأتي، أريد التحدث معك كثيراً، عدني
    Y sé que no todos van a ser tan sorprendentes como éste, pero cualesquiera que sean, puedo manejarlos, así que Prométemelo. Open Subtitles و انا اعلم انها لن تكون كلها مدهشة مثل هذه و لكن حتى لو لم تكن فانا استطيع التعامل مع الامر, عدني بذلك
    Promete que no discutirás más jugadas conmigo... no importa si crees que tienes razón. Open Subtitles عدني بأنك لن تجادلني بالحركات مهما كنت تظن نفسك محقا
    ¿Prometes que terminarás tus tareas antes que pongas un pie afuera de esa puerta? Open Subtitles عدني بأن تنهي واجباتك ومذاكرتك قبل أن تخرج قدمك من هذا الباب
    prometeme que despues de hoy,Rohan no preguntaras a nadie... por qué me fui... Open Subtitles عدني يا روهان أنك بعد اليوم لن تسأل أح عني لماذا ذهبت والي أين أوعدني بذلك
    Puede venderla si quiere, pero Prométame que no la tocará. Open Subtitles يمكنك أن تبيعه إن أردت عدني فقط ألا تعزف به
    Vuelve el próximo año. Promételo, ¿OK? Open Subtitles تعال مرة أخرى في العام المقبل ,عدني , حسناً ؟
    Se considera que Adani es el principal financista de los tribunales islámicos, mientras que Shirar es un prominente empresario y miembro de la Alianza para la Restauración de la Paz y contra el Terrorismo. UN ويُعتقد أن عدني هو الممول الرئيسي لمحاكم الشريعة، فيما يعد راغي رجل أعمال بارزا وعضوا في التحالف.
    Abukar Omar Adaani, empresario de la rama warsengeli del subclan abgaal de los hawiye, es uno de los principales asociados del puerto de Eel Ma ' aan. UN 254 - أبو بكر عمر عدني رجل أعمال من فرع ورسنجلي في عشيرة أبغال من قبيلة الهوية، وهو شريك رئيسي في ميناء المعان.
    Tienes que prometerme delante de todos tus nuevos empleados que nunca más te involucrarás en un caso de acoso sexual... Open Subtitles عدني الآن أمام جميع موظفينك الجدد بأنكَ لن تتورط مجدداً أبداً في قضية تحرّش جنسي تضرّ الشركة
    Lo prometo. Open Subtitles القطط ليسوا بشراً - أقصد، أي شيء بشري، عدني بذلك -
    Y te diré toda la verdad, pero debes prometer que me ayudarás. Open Subtitles سأخبرك بالحقيقة ولكن عدني بأن تساعدني
    Faubus me prometió a los guardias escoltaban a los niños pulg Open Subtitles Faubus عدني الحراس سوف مرافقة الاطفال فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more