"عطلة نهاية" - Translation from Arabic to Spanish

    • fin de
        
    • los fines
        
    • el fin
        
    • fines de
        
    • este fin
        
    • un fin
        
    • de fin
        
    • pasado fin
        
    • del fin
        
    El plazo de cuatro días no puede excederse, por ejemplo, por el fin de semana. UN ولا ينبغي تجاوز الموعد المحدد بأربعة أيام هذا بسبب عطلة نهاية اﻷسبوع مثلا.
    Dicha jornada de estudio podría celebrarse en el fin de semana anterior al siguiente período de sesiones del OSACT. UN ويمكن عقد هذه الحلقة في عطلة نهاية اﻷسبوع السابقة للاجتماع المقبل للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    No se ha previsto en el calendario ni en el presupuesto la celebración de sesiones vespertinas o de fin de semana. UN ولم توضع ترتيبات في الجدول الزمني ولا اعتمادات في الميزانية لعقد جلسات مسائية أو في عطلة نهاية الأسبوع.
    La prestación de servicios de conferencias, en particular respecto de reuniones paralelas y los fines de semana, no se debe dar por sentada. UN ولم يعد توفير خدمات المؤتمرات، ولا سيما بالنسبة للاجتماعات الموازية وتلك التي تعقد في عطلة نهاية الأسبوع أمرا مسلما به.
    Haré una fiesta en mi casa de campo este fin de semana. Open Subtitles انظرى ,سأقيم حفلة فى منزلى الريفى فى عطلة نهاية الاسبوع
    Hice eso durante el fin de semana y transmití la nueva versión a la Secretaría. UN وقد فعلت ذلك أثناء عطلة نهاية الأسبوع وأحلت التنقيح الجديد إلى الأمانة العامة.
    Me dirijo a usted en relación con los alarmantes ataques terroristas palestinos contra Israel perpetrados durante el último fin de semana. UN أكتب إليكم هذه الرسالة بشأن الهجمات الإرهابية المفزعة التي شنها فلسطينيون على إسرائيل خلال عطلة نهاية الأسبوع الأخير.
    No se ha previsto en el calendario ni el presupuesto la celebración de sesiones vespertinas o de fin de semana. UN ولم توضع ترتيبات أو تُخصص اعتمادات في الميزانية لعقد جلسات في المساء أو خلال عطلة نهاية الأسبوع.
    Bueno, no será el primer fin de semana en el que nadie habla. Open Subtitles حسنا، أمضينا عطلة نهاية الإسبوع الماضي و لا أحد معنا لنتحدث.
    Es decir, quisiera hacer una reservación para un fin de semana en su hotel. Open Subtitles أَعْني، أنا أوَدُّ أَنْ أَحْجزَ غرفة بمدّة عطلة نهاية إسبوع في فندقِكَ
    En ese caso, por un delicioso fin de semana en el campo. Open Subtitles في تلك الحالة، لـ عطلة نهاية اسبوع مبهجة في الريف
    Un fin de semana la casa se quedó vacía toda una tarde. Open Subtitles عطلة نهاية إسبوع واحدة التي البيت كَانَ فارغَ للعصرِ الكاملِ.
    Pero Jenny era mi amiga y solíamos quedar bastante a menudo durante la semana y los fines de semana. TED لكن كانت جيني صديقتي وكنا نتسكع سويًا بين الحين والآخر بعد المدرسة وفي عطلة نهاية الأسبوع.
    Ni siquiera me vas a dejar te quedas con el todos los fines de semana. Open Subtitles أنا لست حتى الذهاب للسماح عليك أن تبقي له كل عطلة نهاية الأسبوع.
    Voy a venir este fin de semana con unas latas de pintura. Open Subtitles سأحصل على عطلة نهاية الأسبوع هذه بإثنان من علب الطلاء
    Como sabe, detective tuvimos practica de tiro con munición real el pasado fin de semana. Open Subtitles وكما تعلم أيها المحقق ، فقد أجرينا تدريبات بالذخيرة الحية في عطلة نهاية الإسبوع الماضي
    Voy a comenzar a practicar nuevamente luego del fin de semana, ¿sabes? Open Subtitles سأبدأ بالتدريب من جديد بعد عطلة نهاية الأسبوع، كما تعلم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more