Pónganse sus lentes de energía y empiecen a ver esas conexiones que están en el mundo, eso cambiará su relación. | TED | أن ترتدي نظاراتك الواقية للطاقة وتبدء برؤية تلك الاتصالات في الخارج في عالمنا هذا سوف يغير علاقتك |
Así que como ven, depende de ustedes poner el romance en su relación. | Open Subtitles | يمكن ان ترى, الامر فعلا راجع لك.. لاعادة الرومانسية الى علاقتك. |
¿Qué te hizo pensar que podrías mantener una relación con él en este momento? | Open Subtitles | ماذا يجعلك تعتقدين بان بامكانك المحافضه على علاقتك معه؟ في هذا الوقت؟ |
Ya sea que rompas con él y ya no quiera estar conmigo, o él Rompe contigo y tú haces que se aleje. | Open Subtitles | اما ان تقطعى علاقتك معه فلا يريد ان يكون صديقى بعد هذا او هو يقطع علاقته معك فتقومين بارعابه |
Nos has inspirado a seguir nuestros corazones, y lo hemos devuelto arruinando tu relación. | Open Subtitles | . لقد ألهمتينا أن نتبع قلبنا . ولقد تسببنا فى أنهاء علاقتك |
¿Eso significa que tu relación con tu padre y madre no funcionó? | Open Subtitles | هل ذلك يعني أنّ علاقتك مع والديك لم تكن ناجحة؟ |
¿por qué no nos dices cómo te describes, tu relación con tu silla? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرنا كيف تصف نفسك ؟ علاقتك مع كرسيك ؟ |
¿Como la semana pasada, cuando estuvo fisgoneando en tu relación con Chase? | Open Subtitles | مثل الأسبوع الماضي عندما كان يتجسس على علاقتك مع تشايس؟ |
Pero la relación padre-hijo en la que estaba interesado no era la tuya con tu padre, era la tuya con tu hijo. | Open Subtitles | لكن علاقة الأب والأبن التي كنت مهتم بها لم تكن علاقتك مع والدك بل كانت عن علاقتك مع أبنك |
No quiero ser un buitre picando en el cadáver de tu relación muerta. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون نسر يركزون على جثة علاقتك القتلى |
Oh, me alegra que tu relación con mi padre haya vuelto a funcionar. | Open Subtitles | اوه، أنا سعيدة أن علاقتك مع والدي قد عادت لطريق الصحيح |
Si tu relación sexual principal es con tus manos, algo está mal. | Open Subtitles | إذا كانت علاقتك الجنسية الأساسية، مع يدك فهذا أمرٌ مشين |
La gente comete errores, y aún es muy pronto en vuestra relación. | Open Subtitles | الناس يخطئون، وأنت لا تزال جدا في علاقتك وقت مبكر. |
Así que, si todas esas cosas fueran en serio y tú no tuvieras una buena relación con tu hermana, para mí sería mejor terminar. | Open Subtitles | لذلك لو كانت كل تلك الأشياء اللئيمة حقيقية ولم تكن علاقتك مع أختك جيدة سيكون ذلك سبب إنفصال بالنسبة لي |
Sí, estaba la hostia de cabreado por tu relación con su sobrina. | Open Subtitles | صحيح، فقد كان غاضبًا جدًا حيال علاقتك مع إبنة أختِه |
Estás disgustado en tu relación y no sabes como escapar de ella. | Open Subtitles | إنك غير سعيد في علاقتك ولا تعرف كيفَ تخرج منها |
Todas las publicaciones de este país quieren una exclusiva sobre tu relación con David... | Open Subtitles | كل نشرة في هذه البلاد تريد مقابلة حصرية حول علاقتك مع ديفيد |
¿No es cierto que sus relaciones son totalmente platónicas? | Open Subtitles | هل هو صحيح أن علاقتك بموكلتى أفلاطونية تماماً؟ |
Nunca tuve la oportunidad de decirte lo mucho que lo siento por la aventura y como lo averiguaste. | Open Subtitles | لم يكن حقا لدي فرصة لاخبرك كم انا اسفه عن علاقتك و كيف اكتشفت ذلك |
Pero sí se va, ¿afectara a lo tuyo con Mama Gordita? | Open Subtitles | لكن إن غادرت هل سيؤثر ذلك على علاقتك مع الأم الممتلئة؟ |
- Espera, espera... ¿Dime que no Estás terminando conmigo por video conferencia? | Open Subtitles | لا تخبرني أنك تقطع علاقتك بي في محادثة على الإنترنت |
Dije que lo pensaría. ¿Qué te importa a ti? | Open Subtitles | لقد قلت سأفكر في الأمر، ما علاقتك بالأمر، على كل حال ؟ |
¿Has hablado con tu mamá de cómo son las cosas con Tommy? | Open Subtitles | هل تكلمت مع والدتك ولو لمره حول علاقتك مع تومي |
Es como si me dejaras hasta que sepas si te irá bien con tu chico. | Open Subtitles | يبدو الأمر كما لو أنك تدخرينني جانبا لحين تأكدك من علاقتك بذلك الرجل |
Le doy la bienvenida, mi Führer, aquí entre nosotros, y le digo, como uno de sus más antiguos camaradas, que gracias a su relación con el pueblo alemán, por primera vez en la historia la frase: "Amor por el Führer" | Open Subtitles | أنا أرحّب بك سيّدى القائد فى وسطنا وأقول كواحد من أقدّم رفاقك أنه بسبب علاقتك مع الشعب الألمانىّ |
Y sé tu conexión con el FBI, pero no es quienes somos. | Open Subtitles | . وأعرف أيضاً علاقتك بالفيدراليين . ولكن هذه ليست هويتنا |