Este es el primer libro sobre metalurgia, Al menos, el primero escrito en Occidente. | TED | وهو اول كتاب منشور بخصوص التعدين كتب في الغرب .. على الاقل |
Ya no hay más secretos. Al menos, no de los que merece la pena robar. | Open Subtitles | لم يعد الامر خافيا على الاقل , لا يوجد منها ما يستحق السرقه |
Al menos uno de ellos debería estar afuera llendo y viniendo pero saben que nos mantenemos adentro cuando llueve. | Open Subtitles | على الاقل واحد منهم ينبغى ان يكون بالخارج يسير ذهابا وايابا ولكنهم يعلمون اننا بالداخل نستحم |
Una Browning de 9 milímetros. Al menos déjeme decirle como se usa. | Open Subtitles | مسدس 9 مم بروننج على الاقل دعنى اريك كيف تستخدمه |
¡Por lo menos es la cuarta vez que intentan construir el castillo! | Open Subtitles | انها على الاقل المرة الرابعة التي يحاولون فيها بناء القصر |
Bien. Si no puedo retroceder en el tiempo, Al menos devuélveme a mi familia. | Open Subtitles | حسنُ، إذ لم أستطع أن أعود بالزمن، على الاقل خذنى إلي عائلتي |
"Lester dijo: 'Sólo me dejaron un negro. Pero Al menos maté un negro'". | Open Subtitles | يقول أنهم تركوا لي زنجياَ لكنني على الاقل قتلت زنجياَ بنفسي |
No puedo evitarlo. Al menos en el techo, podía ver si alguien quería algo. | Open Subtitles | على الاقل عندما كنا على السطح, استطيع ارى اذا اراد احد الدخول |
Me prometí a mí misma que soportaría Al menos una de tus bodas. | Open Subtitles | لقد وعدت نفسى ان احضر على الاقل واحد من حفلات زفافك |
Al menos no eres como las chicas estúpidas a las que persigo. | Open Subtitles | على الاقل انت لست مثل اولئك الفتيات اللاتى اجرى خلفهن |
Hemos instalado el escáner manual, así que Al menos no pueden abrir el iris. | Open Subtitles | حسنا تم تركيب الناسخ اليدوى بحيث لا يستطيعون فتح الدرع على الاقل |
Bueno, Al menos sale con alguien que tiene mi edad, no la tuya. | Open Subtitles | على الاقل يواعد واحدة فى مثل سنى, وليست فى مثل سنك. |
Necesitamos Al menos 5 centímetros, creo que incluso 7 centímetros de lluvia. | Open Subtitles | نحتاج على الاقل من 5 الى 7 سنتمر من الامطار |
Papá, los doctores no pueden ayudar. Al menos déjale que le eche un vistazo. | Open Subtitles | أبي، الاطباء عجزوا عن المساعدة على الاقل يستطيع ان يلقي نظرة عليها |
Al menos, en mi caso toda mi vida depende de estos 20 segundos en que estaré frente al jurado para que me den la medalla. | Open Subtitles | اعني ، على الاقل بالنسبة لي كل حياتي تدور حول تلك العشرين ثانية امام هولاء الحكام حتى يعطوني تلك الميدلية الذهبية |
Pero ese, no es uno de ellos. O Al menos no es. | Open Subtitles | لكن ليست هذه احد مشاكلنا او على الاقل ليست هي |
Pero protegía a uno y ahora Al menos 6 mujeres están muertas por ello. | Open Subtitles | ولكنه دافع عن قاتل والآن على الاقل 6 نساء متن بسبب ذلك |
Si no vas a entrenar, Al menos podrías orientar un poco a mi hijo. | Open Subtitles | اذا لم تستطع ان تدرب على الاقل يمكنك ان تنصح الفتى قليلاً |
- Al menos tienes un ojo abierto. - Cabeza agachada, dispara desde atrás, | Open Subtitles | على الاقل احدى عيناك مفتوحة الراس بالاسفل و التقطيها من الاعلى |
Mi madre era Al menos dos años mayor de lo que dice ser Joan Crawford y seguía siendo muy atractiva. | Open Subtitles | أمي كانت على الاقل أكبر بسنتين على عكس ما كانت تتعدي جون كروفورد ولا تزال جذابة للغاية |
Si no escribo Por lo menos 15 página hoy, no voy a poder hacerlo. | Open Subtitles | اذا لم اكتب على الاقل خمسه عشر صفحه اليوم فلن افعلها ابدا |
Un metro cuadrado, vale como mínimo, cuatro mil dólares, todos los pisos están vendidos. | Open Subtitles | تكلفة المتر المربع أربع الاف دولار على الاقل تم بيع جميع الشقق |
Es decir, A menos, claro, que quieras terminar esa ala de pollo. | Open Subtitles | اعني ، على الاقل لو أردت انهاء ساق تلك الدجاجة. |
¿AI menos podrías llevar un suéter para Maggie? | Open Subtitles | هل يمكنك على الاقل أن تأخذ السترة لماغي؟ |