Es posible que Simplemente no quisiera que fuéramos a por él todavía | Open Subtitles | أنه من الممكن أنه فقط لا يريدنا أن نهاجمه بعد |
Dios sabe lo que harían con la evidencia. ¿Sabes? Simplemente no confío en ellos. | Open Subtitles | فالله وحده يعلم, ما سيفعلونه بالأدلة أتدرين, أنا فقط لا أثق بهم |
Pero no puedo seguir viviendo en un piso tan lúgubre y comiendo hamburguesas. | Open Subtitles | أنا فقط لا احتمل العيش هكذا شقة فقيرة , هامبورحر للعشاء |
Aún quiero un hijo. Pero no la quiero a ella como hija. | Open Subtitles | لا زلت أريد طفلاً إننى فقط لا أريد هذه الطفلة |
Yo solo... no quería que me besaras porque pensé que quizá no querrías besar al tío que se enrolló con tu madre. | Open Subtitles | نا فقط لا اريدك ان تقبليني لانني اعتقدت انك لا تريدين ان تقبلي الشخص الذي اقام علاقة مع امك |
Escucha, lo siento, ¿está bien? sólo... No, no tienes nada que lamentar, Dave. | Open Subtitles | أنا آسف كنت فقط لا, لا داعي أن تتأسف يا ديف |
Usted está bien de salud, sólo que no atiende a los consejos. | Open Subtitles | لا يوجد أى خطب بك، أنت فقط لا تأخد بالنصيحة |
No me hagas meterme en un Jacuzzi con ese tipo nunca más | Open Subtitles | فقط لا تطلبي مني أخذ جاكوزي مع ذلك الرجل ثانية |
No le gusta, Simplemente no lo hago como él, que es muy diferente. | Open Subtitles | إنني لا أكره، إنني فقط لا أحبه وهو أمر مختلف تماماً |
Pero incluso cuando el Sol desaparece por completo este desierto todavía sigue inundado de luz y color, Simplemente no podemos verlos. | Open Subtitles | لكن حتى عندما تغيب الشمس تماماً فإن الضوء والألوان يبقيان يغمران هذه الصحراء، نحن فقط لا نرى ذلك |
Simplemente no lo entiendo, ¿sabes? ¿Por qué mi padre no confía en mí? | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم، هل تعلم؟ لماذا لا يثق بي والديّ؟ |
Yo Simplemente no creo que jamás he conocido a nadie como tú. | Open Subtitles | انا فقط لا أعتقد أني سبق و قابلت شخصاً مثلك |
No puedo creer que estemos haciendo esto otra vez, pero Simplemente no puedo detenerme. | Open Subtitles | لا أصدق أننا نفعل هذا مجدداً لكني فقط لا أستطيع إيقاف نفسي |
Es como esa sensación que te da en la noche cuando estás en tu cama y tu mente recorre toda el lugar y sólo quieres dormir Pero no puedes. | Open Subtitles | إنه مثل ذلك الشعور في الليل, عندما تكون مستلقياً على السرير, و عقلك فقط نشط, و كل ما تريده هو النوم, لكنّك فقط لا تقدر. |
No es que tenga diferencias ideológicas, Pero no me gustan los sombreros. | Open Subtitles | ليس له علاقة بالاختلافات العقائدية أنا فقط لا أحب القبعات |
Llámenlo como quieran Pero no se besen delante de mí, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | اطلق عليه ما تحب فقط لا تقبلوا بعظكم ثانيه أمامي |
Si, Solo no me gusta la idea que alguien interrumpa la cena de los lunes. | Open Subtitles | نعم أنا فقط لا تعجبني فكرة أن يقتحم شخصا ما عشاء ليلة الأثنين |
Solo... No quiero que toda mi identidad... sea ser la mamá de alguien. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد لهويتي الكاملة أن تكون أمي لشخص ما |
Yo Solo no debía haber sido enviado a la compañía de armamento. | Open Subtitles | أنا فقط لا ينبغي أن تم إرسالها إلى أسلحة للشركة. |
Yo sólo... no quería meter la pata con ella como lo hice contigo. | Open Subtitles | أنا فقط.. أنا فقط لا أريد الإخفاق معها كما فعلت معك |
Lo entiendo, yo Sólo no puedo ser una animadora para ti mientras te auto-destruyes. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكن أن أكون مشجعتكِ وأنتِ تمرين بمرحلة تدمير ذاتية |
Lo que no sé es por qué lo hice por tanto tiempo. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعرف لماذا بقيت معه كل هذه المدة |
¿Tienes algo nuevo sobre él o es sólo que no lo quieres... en tu vecindario? | Open Subtitles | هل لديك شيء جديد ضده؟ أم أنك فقط لا تحب وجوده في منطقتك |
Pero no le digas a tu hermano. No quiero discutir con él. | Open Subtitles | فقط لا تخبري اخاك انا لا أريد ان اتجادل معه |
- que siempre supimos. - No puedo creer que no lo sepa. | Open Subtitles | بأننا كنَّا نعلم أنا فقط لا أصدق بأنها لا تعلم |
La terminación del Tratado, ya sea poniendo condiciones a su futura existencia o prorrogándolo por un plazo fijo solamente, no es una opción aceptable. | UN | وإن إنهاء المعاهدة سواء بوضع شروط على وجودها في المستقبل أو بتمديدها لفترة معينة فقط لا يعتبر خيارا مقبولا. |
Varias de las respuestas tenían solamente carácter general y no se referían al fondo de las cuestiones concretas planteadas. | UN | واتسم العديد من هذه الردود بطابع عام فقط دون أن تتطرق بصورة موضوعية للقضايا المحددة المثارة. |