Tengo amigos queridos en estas compañías, vendí una compañía a Google, aunque creo que es uno de estos imperios. | TED | فلدي هناك أصدقاء مقربين على الرغم من أنني لا زلت أعتقد أن غوغل امبراطورية كتلك المذكورة. |
Si esto es sólo una entrevista, no Tengo por qué quedarme. Tengo trabajo. | Open Subtitles | إن كانت مجرد مقابلة أظن لا داعي لبقائي هنا فلدي عمل |
- Si es necesario, Tengo un hermano. - ¿Que tienes un hermano? | Open Subtitles | اذا احتجنا إلى مساعدة ، فلدي أخ لديك أخ ؟ |
La casa del Mayor tiene una chimenea tapada. | Open Subtitles | فلدي أعمال في المدينة فهناك العديد من المداخن مسدودة |
Eres justo el hombre a quien quería ver. Tengo que enseñarte una cosa. | Open Subtitles | أوتعلم أنت الرجل الذي أود أن أراه تعال فلدي مأريك إياه |
Es que cuando se trata de comida Tengo ciertas reglas ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ولكن عندما يتعلق الأمر بالطعام فلدي قوانين معينة اتفقنا ؟ |
Es bueno haberte visto de nuevo, Mamá, pero Tengo que ir a casa antes de que alguien se mude a mi caja. | Open Subtitles | جميل أن أراكم مرة أخرى، أمي، ولكن أنا فلدي الحصول على المنزل قبل أن يتحرك شخص في بلدي مربع. |
¿Puedes ver si está bien? Tengo finales en el show esta noche. | Open Subtitles | يجب عليك تفقدها ,فلدي إمتحان نهائي ثم برنامجي الإذاعي الليلة |
No te preocupes, Tengo un hermano pequeño, así que estoy bastante acostumbrada. | Open Subtitles | لا بأس, فلدي أخ صغير, لذا فأنا معتادة على ذلك |
Si necesita más espacio para guardar cosas... Tengo algunos archiveros vacíos en la cocina. | Open Subtitles | اذا كنت بحاجة الي فضاء اكثر فلدي بعض الخزانات الفارغة في المطبخ |
Sí, quiero volver al gran espectáculo, hombre, Tengo que mantener mi nariz limpia. | Open Subtitles | أريد أن نعود في العرض الكبير. أنا فلدي إبقاء أنفي نظيفة. |
Bueno, Tengo que decir que dudé de tus intenciones cuando apareciste paraa unirte al grupo. | Open Subtitles | حسنا ، فلدي أنا أقول لكم شككت فى نواياك عندما جئت للأنشمام معنا |
Tengo que decir, creo que agentes de seguros de obtener un rap del vago. | Open Subtitles | أنا فلدي يقولون ، وأعتقد أن وكلاء التأمين الحصول على الراب بوم. |
Sí, Tengo un recuerdo raro de él usando eso para encender la barbacoa. | Open Subtitles | أجل فلدي ذكرى غريبة له أنه يستعمل هذه الأشياء ليشغِّل الشواية |
Tío, Tengo que irme, Tengo cosas más importantes de las que encargarme, | Open Subtitles | يا صاح, عليّ الذهاب، فلدي أشياء أهم بكثير لأفعلها الآن، |
La acompañaré, Tengo un poco de tiempo antes de mi primer paciente. | Open Subtitles | سأقوم بتوصيلك فلدي متسع من الوقت قبل رؤية مريضي الأول |
Sue, si tienes una ligera intención de ser remotamente cool, tienes que jugar los juegos que los chicos cool juegan. | Open Subtitles | سو، إذا كان لديك أي الصلاة من كونها باردة بعد، كنت فلدي تلعب لعبة الاطفال يلعبون بارد. |
tienes que dejar de cuidar de la gente todo el tiempo, ¿vale? | Open Subtitles | عليك فقط توقف فلدي اتخاذ رعاية الناس كل الوقت، حسنا؟ |
Lo único que tiene que hacer es decirme cuánto. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو فلدي قل لي كيف ذلك بكثير. |
Debo volver a trabajar. Tengo mucho por hacer. | Open Subtitles | علي العودة للعمل فلدي العديد من الأعمال لكي أنجزها |
Tenemos que coger esas flores y llevarlas a analizar. | Open Subtitles | لقد فلدي اتخاذ تلك الزهور في ويكون لهم تحليلها. |
Puede que no sea mi alma gemela, pero una chica debe comer. | Open Subtitles | قد لا يكون زميلي الروح، لكن فلدي الفتاة تناول الطعام. |
debes contener la respiración hasta que respondas. | Open Subtitles | لا، المتأنق، وكنت فلدي نستغرق حتى كنت على استعداد للإجابة على السؤال. |
Debemos tomar posición para saber si hay que expulsarte. | Open Subtitles | نحن فلدي معرفة المكان الذي تقف فيه لذلك نحن أعرف ما إذا كان هو بارد ليأخذك بها. |