Yo me sobrecargo mucho, ni siquiera puedo beber una taza de café después de las 3 pm. si espero dormir por la noche. | TED | أنا أحمّل نفسي أكثر من طاقتها حتى أنّي لو أحتسيت فنجان قهوة بعد الثالثة عصرًا لا أقدر على النوم مساءً. |
Para manejar una caja registradora o siquiera preparar una taza de café. | Open Subtitles | ليعمل على ماكينة تسجيل النقود أو حتى صنع فنجان قهوة |
Pero cuando me dieron esa taza de café, nunca había probado nada tan bueno. | Open Subtitles | لكن عندما ناولوني فنجان القهوة ذاك لم أذق طعماً أكثر طيبة منه |
lo más parecida posible a un infierno. ¿Puedo invitarte a una taza de café? | Open Subtitles | أكبر قدر من جحيم ممكن. هل يمكنني شراء فنجان من القهوة لكِ؟ |
Bueno, esa intuición y unos 7 dólares te conseguirán una taza de café. | Open Subtitles | حسناً, هذا الشعور و حوالي 7دولارات يمكنك أن تشتري فنجان قهوة. |
Yo y usted podemos tomar una taza de café. ¡Casi lo arruinaste! | Open Subtitles | أنا وأنت تناولنا فنجان من القهوة. أنت أفسدت الأمر تقريبا. |
Es posible que el caso del café sea el más extremo, ya que, del precio medio pagado por una taza, por el consumidor, los agricultores reciben menos de un centavo de dólar. | UN | وربما كانت حالة البن أكثر تلك الحالات تطرفاً لأنه لا يرجع إلى المزارعين إلا أقل من سنت أمريكي واحد من متوسط سعر فنجان القهوة الذي يدفعه المستهلك. |
Dependiendo del medio en que se encuentre, puede estar en una tetera, una taza o un florero. | TED | اعتمادًا على الوسط الموجود فيه، يمكن أن يكون في إبريق الشاي، فنجان أو إناء الزهور. |
Por unos 70 centavos también se puede comprar una taza de café. | TED | مقابل 70 سنتًا، يمكنك أيضًا شراء فنجان قهوة. |
En mi bolsa tengo una taza de café que compré hace un par de años. | TED | يوجد في حقيبتي فنجان قهوة اشتريته قبل عامين. |
Es una taza reusable. Tiene todas estas cosas impresas. | TED | وهو فنجان يمكن إعادة استخدامه، وطُبِعت عليه كل هذه الأشياء. |
Entonces me di cuenta que no solamente se requiere de una aldea para hacer una taza de café, | TED | وهذا يؤكد الحقيقة التالية، وهي: أننا لسنا بحاجة إلى قرية بأكملها، لنحصل على فنجان من القهوة، |
se requiere del mundo para hacer una taza de café. | TED | ولكننا بحاجة إلى العالم كله، لنحصل على فنجان من القهوة، |
El valor de una taza de café puede salvar la vida de un niño. | TED | التي تنص على ان سعر فنجان قهوة قد ينقذُ طفلاً |
Si no sabe si va o si viene, tal vez quiera una taza de té. | Open Subtitles | حسناً ، إننا لا نعرف من أين جئت أو إلى أين تذهب ، لكن هل تود فى احتساء فنجان من الشاى ؟ |
Enfermera, ¿puedo tomar otra taza de café? | Open Subtitles | أيتها الممرضة ، ماذا عن فنجان آخر من القهوة ؟ |
Tenía aquí otra taza. No se preocupe, ya desayuné. | Open Subtitles | كان هناك فنجان كهذا لا بأس لقد تناولت افطاري |
Para ti vale más una taza de té que para mí un vaso de ginebra. | Open Subtitles | انت تتحامل علي من اجل فنجان شاي اكثر بكثير من ان افعل انا من اجل كاس من الجن. |
Podrá comprar el diario y hasta tomar un café. Buen viaje, señor. | Open Subtitles | أرجو لك رحلة سعيدة معاك وقت لتشرب فنجان قهوة سيدي |
Tendríamos la norma y el caniche miniatura, pero ningún juguete o un vaso de agua. | Open Subtitles | سيكون لدينا المعايير المطلوبة وكلب بودل مصغر ولكن ليس كلعبة أو فنجان شاي |