Las del doctor Faulk. ¿Podría tener unas así? | Open Subtitles | دكتور فولك , هل تعتقد انه يمكنني الحصول على زوج مثلهم ؟ |
Estoy simplemente tratando de obtener una imagen completa del grupo de dinamica aqui, por ejemplo, ¿no molesta a nadie la relacción sexual entre Faulk y la señorita Sobell aqui? | Open Subtitles | انا احاول الحصول علي الصورة الكاملة فمن بين هذا الفريق علي سبيل المثال هنالك من يمتعض من وجود علاقة جنسية بين فولك ومس سوبيل هنا |
Centro de Investigaciones Estratégicas, Academia Folke Bernadotte | UN | مركز البحوث الاستراتيجية، أكاديمية فولك برنادوت |
En 2010, funcionarios de las Naciones Unidas y la OSCE participaron en un programa conjunto de formación en mediación en la Academia Folke Bernadotte de Suecia. | UN | 97 - وفي عام 2010 اشترك موظفون من الأمم المتحدة ومن المنظمة في تدريب على الوساطة في أكاديمية فولك برنادوتي في السويد. |
Niemoller es también dirigente del grupo de extrema derecha sudafricano Die Volk, supuestamente implicado en el robo de armas de cuarteles sudafricanos en 1998. | UN | كما أن نيمولر زعيم لجناح اليمين المتطرف لمجموعة داي فولك من جنوب أفريقيا، التي يزعم أنها شاركت في سرقة الأسلحة من ثكنات في جنوب أفريقيا في عام 1998. |
Con estos antecedentes como fondo, el Profesor Falk hizo observaciones sobre las posibilidades de libre determinación secesionista en relación con Quebec y el pueblo kurdo. | UN | وفي ظل هذه الخلفية، قدم البروفيسور فولك ملاحظات عن إمكانية تقرير المصير الانفصالي فيما يتعلق بكيبك، والشعب الكردي. |
Mira, mira, mira. Es él. Es el doctor Faulk. | Open Subtitles | انظر انظر , انه هو الدكتور فولك |
El tío de las gafas, el doctor Faulk, es una especie de antropólogo social. | Open Subtitles | الرجل بالنظارات هو الدكتور فولك |
Sí, lo sabemos. Estaremos en contacto, Sr. Faulk. | Open Subtitles | نعم نعرفة سنكون علي اتصال مستر فولك |
¿Quién es ese Randall Faulk, y qué hace? | Open Subtitles | اذا من هو راندال فولك ؟ ومالذي يفعله |
- Tener paciencia con nosotros, Sr. Faulk, tenemos la razón de creer ... | Open Subtitles | اهدأ مستر فولك لدينا مبرراً نؤمن معه بأن... |
2006 Curso de jefe superior de misiones, Academia Folke Bernadotte y Departamento de Mantenimiento de la Paz, Estocolmo | UN | 2006 دورة كبار قادة البعثات، أكاديمية فولك برنادوت وإدارة حفظ السلام، في ستوكهولم |
Agentes del estado de derecho: Organismo Sueco de Cooperación de Desarrollo Internacional y Academia Folke Bernadotte | UN | الطرفان الفاعلان في مجال سيادة القانون: الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي وأكاديمية فولك برنادوت |
También cabe recordar el asesinato del conde Folke Bernadotte, mediador de las Naciones Unidas, a manos de grupos terroristas sionistas, cometido incluso antes del establecimiento del Estado de Israel. | UN | وهذا يعيد إلى اﻷذهان أيضا اغتيال وسيط اﻷمم المتحدة الكونت فولك برنادوت بيد جماعات صهيونية إرهابية حتى قبل إنشاء دولة إسرائيل. ـ |
Más atrás, el Conde Folke Bernadotte, sueco también, caía víctima del terrorismo en su misión de paz de las Naciones Unidas en Jerusalén. | UN | وقبل ذلك أيضا، سقط الكونت فولك برنادوت - سويدي أيضا - ضحية للإرهاب بينما كان في مهمة سلام للأمم المتحدة في القدس. |
Desde 2006, el estado de derecho en la administración pública ha sido un tema destacado en disciplina de investigaciones y políticas del programa del estado de derecho de la Academia Folke Bernardotte. | UN | ومنذ عام 2006، أصبحت مادة سيادة القانون في مجال الإدارة العامة مجالا بارزا من مجالات البحوث والسياسات في برنامج سيادة القانون بأكاديمية فولك برنادوت. |
Esto es sobre Volk. ¡Tienes que decirme todo lo que sabes ahora! | Open Subtitles | كان هذا عن (فولك)، عليك أن تخبرني بكلّ شيء، الآن! |
Rick Volk, el número 21, hace un falso intento de bloqueo y va a la parte superior. | Open Subtitles | "ريك فولك"، رقم 21، ..يقومبتزييف هجوم سريع ويركض للأعلى. |
" Der Spion, der in die Kälte kam: Zur BGH-Entscheidung über die Strafbarkeit der DDR-Spionage " (en colaboración con Klaus Volk), Neue Juristische Wochenschrift (1991), págs. 871 a 875. | UN | " Der Spion, der in die Kälte kam: Zur BGH-Entscheidung über die Strafbarkeit der DDR-Spionage " )مع كلاوس فولك(، Neue Juristische Wochenschrift (1991), pages 871-875. |
Este dilema fue captado correctamente por los profesores Richard Falk y Burns Weston, quienes dijeron: | UN | هذه المعضلة المستحكمة عبّر عنها البروفيسور ريتشارد فولك والبروفيسور بيرنز وستون تعبيرا في محله عندما كتبا: |
Informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967, Richard Falk | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، ريتشارد فولك |
Pegaso salió de la nada, a medida que se acercan a la meta es Pegaso quién se abre camino a través de Fluke y Cooper Girl | Open Subtitles | بيجاسوس" أتى من اللا مكان" بينما يقتربون من النهاية أنة "بيجاسوس" الذي يتخطى "فولك" والفتاة "كوبر" |
Fue tan doloroso perder a Bel Jarret en el ataque Volge. | Open Subtitles | خسارة (بيل جاريت) في المعركة ضدالـ(فولك)كانتمؤلمة. |