Pero el hecho de que Wendy Vail fuera estrangulada prueba la intencionalidad. | Open Subtitles | لكن واقع انه هدف الي خنق ويندي فيل يثبت نيته |
Sr. Harper, no puede utilizar a Wendy Vail para construir su caso. | Open Subtitles | سيد هاربر , لا تستطيع استخدام ويندي فيل في قضيتك |
Compren todos sus artículos suplementarios... en el Reino del Deporte de Buck y Phil. | Open Subtitles | الأن يمكنك الحصول على إحتياجاتك الصحيه من مملكه باك و فيل الرياضيه |
Ahora he tenido la cabeza en un elefante, un hipopótamo y un perezoso gigante. | Open Subtitles | قد دخل رأسي لحد الآن في فيل ومحب للطبيعة وحيوان كسلان ضخم |
¿Sr. Horman? Soy PHII Putnam. Soy el cónsul de EE UU. | Open Subtitles | سيد هورمان، أنا فيل بوتنام، أنا قنصل الولايات المتحدة هنا |
Veis, esto es genial. No necesitamos a Phil para pasar el rato. | Open Subtitles | أترون , هذا عظيم نحن لا نحتاج فيل ليتسكع معنا |
- Phil, la próxima vez, di que no. - Me encantan los palitos de queso. | Open Subtitles | فيل ، في المرة القادمة ، فقط قول لا ولكن احب جبنة بويفس |
Señora McDeere, ¿aportó la señorita Vail voluntariamente esta información o se la sacó usted? | Open Subtitles | سيدة مكدير , هل انسة فيل تطوعت بتلك المعلومات؟ أم انتزعتيها منها |
¿Sabes lo mejor de ir a Vail durante la temporada de ski? | Open Subtitles | أنت تعرف أفضل شيء الذهاب إلى فيل خلال موسم التزلج؟ |
¿Por qué no subimos a Vail este fin de semana, volando el viernes? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب إلى فيل لعطلة نهاية الاسبوع؟ يطير الجمعة صاحبة الجلالة؟ |
Grabaré estas sesiones para el Sr. Vail. | Open Subtitles | لقاءاتنا ستكون مُسجلة ليراها السيد "فيل" |
Vail me dijo que no recuerdas parte del tiempo en torno al crimen. | Open Subtitles | "فيل" أخبرنى عن حلقة زمنية مفقودة بخصوص الجريمة لا تستطيع تذكرها |
Cuando conociste a Barry te fuiste a Vail. | Open Subtitles | عندما قابلت باري للمرة الأولى ذهبتي إلى فيل |
Phil tiene mucho Que contarte sobre Las Vegas el mes Que viene, cariño. | Open Subtitles | فيل لديه الكثير ليخبرك به عن فيقاس الشهر المقبل , ياعزيزي |
Hola, estoy viendo el diario sentada a la ventana, y ahora leo lo q Phil se perdió del corte. (? | Open Subtitles | مرحبا, أنا في المقهى , جالسة بجانب النافذة وقد قرأت للتو عن سبب تغيب فيل عن المحكمة |
Hemos puesto suficiente Fenobarbital para dormir a un elefante, o a un lobo. | Open Subtitles | نحن وضعنا بعض المخدر يكفي لإسقاط فيل صغير أو مستذئب كبير |
Entiendo lo que dices, PHII Tío, tienes razón. | Open Subtitles | , أنا أسمع ما تقوله خالي فيل . أنت على حق |
Le dije a Phil que tu podrías obtener un servicio Católico... | Open Subtitles | أخبرت فيل بأنك يمكنك أن تأخذ خدمة كاثوليكية |
Oye, Gannon. Somos cinco. - ¿Phil? | Open Subtitles | يا كانان, لم لا تقل أننا خمسة, أليس كذلك فيل ؟ |
En el decenio de 1960, el parque acogía a aproximadamente 22.000 elefantes y más de 2.000 rinocerontes. | UN | وكان المتنزه يؤوي في عقد الستينات من القرن الماضي نحو 000 22 فيل وأكثر من 000 2 كركدن. |
OCDE Sr. Erwin Veil | UN | منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي السيد اروين فيل |
El actual Gobernador de Pitcairn es el Sr. Richard Fell. | UN | والحاكم الحالي لبيتكيرن هو السيد ريتشارد فيل. |
Lo siento, Vel. Mads es una buena chica. Tendremos que quedar en alguna ocasión. | Open Subtitles | أنا أسف ,فيل أنه لطيف منك سوف ننظر اليها فى وقت لاحق |
Sé que la noche está maravillosa, pero la Srta. Vale lo está esperando. | Open Subtitles | أنا أعلم أن الليل مغري بالنسبة لك لكن الآنسة فيل تنتظرك |
En este bulevar está la plaza Ville Marie, un importante complejo multifuncional rodeado de servicios públicos que es un lugar destacado del Montreal moderno. | UN | ويوجد في هذا الشارع ساحة فيل ماري، وهو مجمع رئيسي متعدد الوظائف محاط بالمرافق العامة، سيشكل أحد معالم مونتريال العصرية. |
¿Por qué de repente soy el consejero de toda esta ciudad | Open Subtitles | لماذا اصبحت فجأة اشبه بد.فيل للبلدة بكاملها ؟ |
Dice que el consciente es este pequeño jinete en este elefante gigante, el inconsciente. | TED | قال ان العقل الواعي هو عبارة عن رجل صغير يجلس على فيل كبير والذي هو يمثل العقل الغير واعي |