Deberías haber pagado un poco más y haber pedido el modelo de lujo con un poco de ritmo. | Open Subtitles | حسناً ، كان عليك أن تدفع مئة دولار أخرى وتجلب عارضة فاخرة مع بعض الإيقاع |
Quizás Deberías haber venido a mí antes de haber destruido por completo nuestras vidas. | Open Subtitles | ربما كان عليك القدوم إلي قبل أن تُدخِل حياتنا في فوضى كاملة |
Quizás debiste haber criado a un hombre en vez de una pequeña perra gritona. | Open Subtitles | لعل كان عليك تربيته كرجل بدلاً من طفل مدلل لا يعتمد عليه |
Tenías que ser la arpía en la escuela y no la gorda. | Open Subtitles | كان عليك ان تكونين سافلة في المدرسة لم تكوني سمينة |
No tuviste que venir, Hawes. Esto es asunto mío y de Jason. | Open Subtitles | ما كان عليك المجىء يا هاز هذا بينى وبين جيسون |
Deberías haberte quedado y no irte con la cola entre las patas. | Open Subtitles | كان عليك البقاء بدلاً من الرحيل كعاهرة صغيرة متحكم بها. |
Todo lo que Tenías que hacer para entrar era agarrar la banderita roja. | Open Subtitles | كل ما كان عليك للأنضمام للمدرسه هو الامساك بشريط أحمر صغير |
Quizá Deberías haber pensado en eso antes de llevar lejos a los dragones. | Open Subtitles | ربما كان عليك ان تفكر فى ذلك قبل ان تبعد التنانين |
Deberías haber visto toda la puta pasta que tenían en ese sitio. | Open Subtitles | كان عليك أن ترى كل الأموال الموجودة في ذلك المكان. |
- Tal vez Deberías haber destruido éste. - Estoy de acuerdo. | Open Subtitles | ربما كان عليك أن أن تلقى بهذه أيضاً بالفعل أنا ميال لموافقتك على ذلك |
Deberías haber escondido mejor tu diario. | Open Subtitles | كان عليك أن تُخفي دفتر ملاحظاتك بصورة أفضل. |
¡No Deberías haber preguntado! ¡Deberías haberlo hecho y ya! | Open Subtitles | كان عليك الا تسأل ، كان عليك الا تفعل ذلك |
Deberías haber cuidado de mí... en lugar de hacerme aceptar dinero sucio. | Open Subtitles | كان عليك ان تهتم بي وترعاني قليلاً بدلاص من ذلك تجعلني أقبل الهزيمة مقابل الربح السريع |
Bueno, dense la mano. - ¡Nunca debiste haber venido a África! - A sus rincones. | Open Subtitles | ـ كان عليك أن لا تاتى إلى أفريقيا ـ حسنا , لامسوا أيديكم |
Mil reales no son nada. debiste haber pedido diez o cien mil. ¿Qué puedes hacer con mil reales? | Open Subtitles | ما كان عليك أن تطلب الكثير من النقود ماذا تسطيع أن تفعل بألف ريال ؟ |
¿De verdad Tenías que enviar a una flota de motos a recogerme? | Open Subtitles | هل حقا كان عليك أن تريد اسطولا من الدبابات لتأخذني |
Probablemente tuviste que preguntarle a la mujer de limpieza dónde estaba yo. | Open Subtitles | ربما كان عليك أن تسألي المسؤولة عن التنظيف عن مكاني |
Oh, Deberías haberte ido, amigo. | Open Subtitles | اوه، هل كان عليك أن تكون على الطريق، يا صاح؟ |
De esta manera decidí hacer estos cuadros y eran muy grandes, por lo que Tenías que alejarte de ellos para poder verlos. | TED | وهكذا قررت أن اجعل هذه الصور ، وأنها كبيرة جدا ، لذلك كان عليك أن تمشي بعيدا لتكون قادرا على رؤيتها. |
Deberías haberlo eliminado cuando tuvisteis la oportunidad hace un par de días. | Open Subtitles | كان عليك القضاء عليك حين أتيحت لك الفرصة قبل يومين |
Todo lo que tienes que hacer es tomar té con las muñecas. | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعله ان تتناول الشاى مع الدمى |
Aprecio tu ayuda, pero Debiste haberme hecho socio. | Open Subtitles | أقَدّر مساعدتك, كان عليك ألا تجعلنى شريكاً. |
Te conozco mejor que nadie, es por ello que debería haber hablado conmigo primero. | Open Subtitles | أنا أعرفك أفضل من أي أحد ولذلك كان عليك التحدث الي أولا |
Viéndonos avanzar sobre tu estúpida tienda, Jefe, sabiendo que debías hacer tu movimiento... | Open Subtitles | رؤيتنا من بعيد بعين الحماقة ومعرفة أن كان عليك المبادرة بتصرف |
- Pues... Puedo decirle que tenía ensayo y que no pudo anularlo. | Open Subtitles | سوف أخبرها بأن الأمر كان هاماً للغاية و كان عليك الذهاب للعمل |
Pero si sólo tuvieras que pagar por tu problema no pagarías por los problemas de los demás, sólo los tuyos. | Open Subtitles | صحيح لكن إذا كان عليك أن تدفع لمشكلتك ولا يدفع لمشكلة كل شخص أخر فقط اعتني بنفسك |