"كبير الموظفين" - Translation from Arabic to Spanish

    • Oficial Jefe de
        
    • Oficial Administrativo
        
    • más alto funcionario
        
    • del Oficial Jefe
        
    • Jefe de Gabinete
        
    • Director General
        
    • el Oficial Jefe
        
    • principal funcionario
        
    • del Jefe
        
    • del Director
        
    El analista de procesos administrativos de la Sección de Servicios Financieros dependería directamente del Oficial Jefe de finanzas. UN وسيكون أخصائي تحليل الأعمال التجارية ضمن قسم الخدمات المالية مسؤولا مباشرة أمام كبير الموظفين الماليين.
    Oficial Jefe de Procesamiento Electrónico de Datos Operadores de Radio UN كبير الموظفين المسؤولين عن شؤون الموظفين المدنيين
    En la actualidad el Oficial Administrativo Jefe está autorizado a solicitar un examen si se hubiesen producido cambios significativos. UN وفي الوقــت الحالي، يستطيع كبير الموظفين اﻹداريــين أن يطلب إجراء استعراض عند حدوث تغييرات ذات شأن.
    El Oficial Administrativo Jefe seguiría siendo el responsable general de los tres pilares. UN وسيستمر كبير الموظفين الإداريين في الاضطلاع بالمسؤولية العامة عن الأعمدة الثلاثة.
    Los Estados Miembros caerían en la microgestión si no pudieran apoyar al Secretario General en su calidad de más alto funcionario administrativo. UN فالدول اﻷعضاء ستجد نفسها غارقة في اﻹدارة الجزئية إذا لم تستطع أن تؤيد اﻷمين العام بوصفه كبير الموظفين اﻹداريين.
    El Jefe de Gabinete estará encargado de garantizar la oportuna aplicación y/o seguimiento de las decisiones del Secretario General Adjunto. UN وسيكون كبير الموظفين مسؤولا عن كفالة التنفيذ والمتابعة في التوقيت السليم لقرارات وكيل الأمين العام.
    Durante la investigación se presentaron las pruebas tanto al Oficial Administrativo Jefe como al Oficial Jefe de Finanzas. UN وعرضت اﻷدلة على كل من كبير الموظفين الاداريين وكبير الموظفين الماليين أثناء التحقيق.
    El titular también actúa de adjunto del Oficial Jefe de Finanzas, y en ausencia de éste asume sus responsabilidades. UN ويعمل شاغل الوظيفة أيضا بوصفه نائب كبير الموظفين الماليين، حيث يضطلع بمسؤولياته في غيابه.
    En la actualidad, el Oficial Jefe de finanzas también ejerce funciones de oficial de presupuesto. UN ويضطلع حاليا كبير الموظفين الماليين بمهمة موظف شؤون الميزانية.
    El Oficial Jefe de Finanzas ha preparado los estados financieros y ha certificado su conformidad. UN وقد أعد كبير الموظفين الماليين هذه البيانات المالية وصدق على صحتها.
    Oficial Jefe de Finanzas Servicio de Gestión Presupuestaria y Financiera UN كبير الموظفين الماليين، دائرة الميزانية والإدارة المالية
    Oficina del Oficial Administrativo Superior - Política UN مكتب كبير الموظفين الإداريين لشؤون السياسات
    Oficina del Oficial Administrativo Superior - Operaciones UN مكتب كبير الموظفين الإداريين لشؤون العمليات
    Señalaron que la reestructuración era prerrogativa del Secretario General en su calidad de Oficial Administrativo Jefe de la Organización. UN وأكدت هذه الوفود أن عملية إعادة التشكيل هي حق ينفرد به اﻷمين العام بوصفه كبير الموظفين الاداريين في المنظمة.
    Dirige las actividades de los oficiales de administración de provincia en nombre del Oficial Administrativo Jefe. UN يوجه أنشطة الموظفين الاداريين للمقاطعات بالنيابة عن كبير الموظفين الاداريين.
    Se observó que la promulgación de la Reglamentación Detallada era una prerrogativa del Secretario General en su condición de más alto funcionario administrativo de la Organización. UN وقد لوحظ أن نشر تلك القواعد حق لﻷمين العام بوصفه كبير الموظفين اﻹداريين في المنظمة.
    Se observó que la promulgación de la Reglamentación Detallada era una prerrogativa del Secretario General en su condición de más alto funcionario administrativo de la Organización. UN وقد لوحظ أن نشر تلك القواعد حق لﻷمين العام بوصفه كبير الموظفين اﻹداريين في المنظمة.
    El Jefe de Gabinete estará también encargado de elaborar y aplicar una estrategia departamental de gestión de riesgos y de vigilar su aplicación. UN وسيكون كبير الموظفين مسؤولا أيضا عن وضع وتنفيذ استراتيجية الإدارة بشأن إدارة المخاطر ومراقبة تنفيذها.
    Yoram Cohen, Director General del LISCR había trabajado anteriormente para el Sr. Hyman, quien lo había contratado para que dirigiera el LISCR. UN وكان يورام كوهين، كبير الموظفين التنفيذيين للسجل، قد عمل في خدمة هايمان من قبل، وهو الذي عينه لإدارة السجل.
    Sr. Mohamed El-Ashry, principal funcionario Ejecutivo y Presidente del Fondo para el Medio Ambiente Mundial. UN السيد محمد العشري، كبير الموظفين التنفيذيين ورئيس مرفق البيئة العالمي.
    Los cometidos del Jefe de Información y del equipo serían los siguientes: UN وترد أدناه واجبات كبير الموظفين هذا وفريقه:
    ii) Un organigrama con la estructura jerárquica de responsabilidad y distribución de funciones a partir del Director ejecutivo; UN `2` رسم بياني يوضح حدود الاختصاص والمسؤولية وتخصيص الوظائف النابعة من كبير الموظفين التنفيذيين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more