"كتف" - Translation from Arabic to Spanish

    • hombro
        
    • hombros
        
    • omóplato
        
    • hombreras
        
    Ahora, todos vosotros trabajáis juntos, en las trincheras, hombro con hombro, lo que significa que uno de vosotros debe saber quién lo hizo. Open Subtitles الآن ، أنتم جميعاً تعملون مع بعضكم. في المكاتب .كتف لكتف ما يعني أن أحدكم يعلم من الذي .فعل هذا
    De acuerdo con el certificado médico aportado, la autora presentaba una ligera hinchazón en el hombro izquierdo, pero por lo demás solo dolor. UN ووفقاً للشهادة الطبية المقدمة، كان هناك ورم بسيط في كتف صاحبة الرسالة الأيسر، وخلافاً لذلك فإنها لم تشك إلا وجعاً فحسب.
    Su miembro puede tocar a su hermano en el hombro, contestar el teléfono cuando suena y hacer el gesto de adiós. TED تربت على كتف شقيقه، تجيب على الهاتف حين يرن، تلوح بالوداع.
    y después lo comparaba con la amistad, cuando dos personas se sientan juntas, como si estuvieran hombro con hombro, con los ojos puestos en una meta común. TED ثم قارن ذلك مع الصداقة. عندما يقف شخصين بجانب أحدها الآخر، كتف بكتف، مع عيونهم متجهه نحو هدف مشترك.
    Bueno, lo siento. Ya no podrás responderme con un simple encogimiento hombros. Open Subtitles أنا آسفة لم يعد يمكنك أن تجيب علي بهزة كتف
    A veces me apoyo en el hombro de alguien para equilibrarme. Open Subtitles أعذرينى ، أحياناً أود الإتكاء على كتف شخص ما ، لكى أحافظ على توازنى
    Por favor, pongan su mano izquierda en el hombro del hombre que tengan a su izquierda. Open Subtitles و وضع يدكم اليسرى على كتف الرجل الذي على يساركم
    Señores, odio interrumpir esta cumbre de intelectuales, pero tengo que limpiar su hombro. Open Subtitles انا اسف يا سادة على مقاطعة ذروة نشوة المقالب ولكن يجب ان انظف جرح كتف هذا الشخص
    Al hombro de la mano del arma. Open Subtitles كتف اليد التى تحمل السلاح مكشوف
    Cuando, de repente... él llevó su mano al corazón y su cabeza se desplomó en el hombro de Babe. Open Subtitles تسند ويلي الكبير بيدها .. عندما فجأه وضع يده على قلبه و رخى رأسه على كتف بيبي
    "¡Si quieres llorar en el hombro de alguien, ve con Superpito!" Open Subtitles لذا اذا كنت ترغبين في البكاء على كتف شخص ما ، لماذا لا تبكين على كتف شخص احمق ؟
    Yo llorando en el hombro de mi cita mientras el hace lo que puede para consolarme. Open Subtitles ني بُكاء في جميع أنحاء ني كتف التأريخِ، بينما هو يَعمَلُ ما هو يُمْكِنُ أَنْ لتَرْييحي.
    - Hay signos de forcejeo. El hombro derecho está dislocado y el cráneo fracturado. Open Subtitles حسناً، هناك آثار مقاومة كتف الضحية مخلوعة وجمجمتها كسرت
    Servicio de artesanía, ¿de qué está hecho el hombro de Tea Leoni? Open Subtitles الحرفة تصلّح، الذي صنع كتف الشاي ليوني منه؟
    ECOBAN se convertiría en una gran basura... luego ellos tendrían que trabajar de sol a sol, hombro a hombro con los Marrianos. Open Subtitles ايكوبان سوف لا يكون لها فائدة عند ذلك يجب عليهم العمل فى الشمس كتف بكتف مع العمال
    No más brazaletes hay una cincha desmontable para el hombro aquí está la insignia y la tarjeta de identificación con la foto va aquí en la agarradera. Open Subtitles وهناك شريط كتف قابل للنـزع وهذه هي الشارة والبطاقة والصورة تكون هنا في هذا المكان
    Habría acelerado tu búsqueda del desgraciado que le voló el hombro a Gerald. Open Subtitles لذلك الوغد الذي وضع الرصاصة في كتف جيرالد لقد جاء إلى فقط
    ¿Era un sostén lo que llevaba Holly en el hombro esta mañana? Open Subtitles هل كانت هذه حمالة على كتف هولى فى الصباح؟
    De ninguna manera pudo haber dislocado el hombro de nuestra víctima. Open Subtitles من المستحيل أن تكون هذه القوة كافية لخلع كتف الضحية إذاً كيف ؟
    Imagínense, en los hombros de este hombre reposa el futuro del mundo libre. Open Subtitles تخيلوا على كتف هذا الرجل يقف مستقبل العالم الحر
    Dan., buenos hombros para llorar. Nate, buenos hombros. Open Subtitles دان، كتف جيدة للبكاء عليها نيت، أكتاف جيدة
    Empiezan a extraer la tierra tóxica y la pala choca contra un omóplato. Open Subtitles يبدأ بإزالة التربة السامة و فجأة المجرفة تضرب بعنف لوح كتف الجثة
    La gente mayor y menor que ella no la tomarían en serio a menos que usara hombreras. TED لم يأخذها أشخاص أصغر أو أكبر منها بحمل الجدية، إلا بعدما أرتدت منصات كتف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more