Has estado teniendo sueños, lo sé. Ambos sabemos lo que nos espera. | Open Subtitles | لقد كانت تزورك أحلام, أعرف هذا كلانا يعرف ما سيحدث |
Pero Ambos sabemos que no necesitamos luchar para conseguir los que necesitamos. | Open Subtitles | لكن كلانا يعرف بأنه ما من داعٍ بأن نتقاتل بأيدينا |
- No sé por qué tenemos que fingir, Ambos sabemos que no funcionará. | Open Subtitles | تدّعى ذلك مع أننا كلانا يعرف بأن هذا لن يجدى نفعاً |
Vamos, Los dos sabemos que nos invitaste aquí para hablar del trabajo de embajador. | Open Subtitles | هيا .. كلانا يعرف بأنك دعوتنا إلى هنا للحديث عن منصب السفير |
Él supuso que temías por su seguridad, y por supuesto que así es pero creo que Los dos sabemos que es más que eso. | Open Subtitles | لقد افترضَ أنّكِ تقصدين أنّكِ خائفة على سلامته، وأنتِ كذلك بالطبع. ولكنّي أظنُّ كلانا يعرف أنّ الأمر أكبرُ من ذلك. |
Hijo, Ambos sabemos que el matrimonio no es fácil. Es algo tarde para esto, papá. | Open Subtitles | ولدي , كلانا يعرف بان الزواج كان صعب هذا الخطاب متاخر , ابي |
No digas nada, porque Ambos sabemos que has estado divagando toda la noche. | Open Subtitles | ولا تقل لاشئ لانه كلانا يعرف بأنك كنت تتجول طول الليل |
A mi me interesa hacer una coreografia de baile en linea con los asiaticos pero Ambos sabemos que no pasara. | Open Subtitles | إنا أيضاً أهتم بالرقص على الخيط والبعض حيل الأسيويين ، لكن كلانا يعرف بأن هذا لن يحصل |
Mira Howard, esta es nuestra tercera cita y Ambos sabemos lo que eso significa. | Open Subtitles | اسمع يا هاوارد, هذا موعدنا الثالث كلانا يعرف ما الذي يعنيه ذلك |
Creo que Ambos sabemos cómo respondería a tus transacciones si alguien le dijera. | Open Subtitles | وأظن أن كلانا يعرف كيف سيتعامل معك؟ لو أن شخصا أخبره |
Casi parecías genuinamente sorprendido de verme lo que Ambos sabemos no es el caso. | Open Subtitles | كدتَ تبدو مندهشاً بصدقٍ من رؤيتي، و كلانا يعرف أنّه ليس الواقع. |
Sí. Pero Ambos sabemos que hay muchas maneras en que puedes perderla. | Open Subtitles | نعم , لكن كلانا يعرف هناك عدة طرق لك لتفقدها |
Ambos sabemos quién la tiene más fácil en lo que a la familia se refiere. | Open Subtitles | بحقك، كلانا يعرف من لديه المهمة الأسهل بقدر ما يستطيع أصهاري أن يتخيلوا |
Y estarás conmigo cuando Haven regrese al mundo y se convierta en el pueblo que Ambos sabemos que puede ser. | Open Subtitles | وسوف تكونين معي عندما هايفن تعود إلى العالم وتصبح المدينة التي كلانا يعرف بأنها يمكن أن تكونها |
No digas que es por Robert porque Ambos sabemos que no es así. | Open Subtitles | فقط لا أقول أنه لروبرت لأن كلانا يعرف أنه ليس كذلك. |
Ambos sabemos que esa oferta de acuerdo no era nada salvo una distracción. | Open Subtitles | كلانا يعرف ان عرض التسوية كان لا شيء سوى لتشتيت الانتباه |
Tentadora como suena, creo que Los dos sabemos que eso no sucederá. | Open Subtitles | ذلك مُغري جدًا، ولكن كلانا يعرف أن ذلك لن يحصل |
Los dos sabemos por qué está aquí, Sr. Hannassey. | Open Subtitles | كلانا يعرف لِماذا الآنسة مورجان هنا، سيد هاناسى |
Los dos sabemos que no se necesita mucho para complacer a la gente de Dubuque. | Open Subtitles | طبعا يا عزيزتى ,كلانا يعرف انه يأخذ قليلا لاسعاد النخبة من دييوك |
Bueno, Ambas sabemos en qué termina eso, ¿no? | Open Subtitles | حسنا ، كلانا يعرف كيف ينتهي هذا الأمر ،أليس كذلك ؟ |
No me quedaré a pedirte que no hagas nada porque tú y yo sabemos que yo tampoco me haría caso. | Open Subtitles | لن أقف هنا وأطلب منك عدم فعل أي شئ لأن كلانا يعرف أنني لم أكن لأفعل هذا |
Dorota, las dos sabemos que fuiste tú, no Susan Lucci la que tomó mis periódicos. | Open Subtitles | دروتا كلانا يعرف ذلك انه انت ليس سوزان لوسي هي من اخذت اوراقي |
Ya sabemos que últimamente fuiste poco confiable. | Open Subtitles | كلانا يعرف إنجازاتك في الفترة الأخيرة |
Usted y yo sabemos que su vida no es tan glamorosa. | Open Subtitles | كلانا يعرف أن حياتك ليست براقة |