"كم عدد" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Cuántos
        
    • ¿ Cuántas
        
    • ¿ Cuánta
        
    • ¿ Cuantos
        
    • ¿ Cuantas
        
    • Cuántas personas
        
    • ¿ A cuántos
        
    • cuántos de
        
    • ¿ Cuánto
        
    • cuánta gente
        
    • Cuántos hay
        
    • ¿ De cuántos
        
    • cuántos días
        
    • ¿ A cuántas
        
    • y cuántos
        
    En cuanto a los antepechos, el comprador no especificó cuántos y cuáles de ellos no se ajustaban al tamaño acordado. UN وبشأن العتبات، لم يحدد المشتري كم عدد العتبات غير المطابقة للحجم المتفق عليه وما هي تلك العتبات.
    El Estado Parte también debe indicar cuántos miembros de la Comisión trabajan con dedicación exclusiva y cuántos con dedicación parcial. UN وينبغي أن توضح الدولة الطرف أيضاً كم عدد أعضاء اللجنة الذين يعملون طول الوقت أو بعض الوقت.
    Y mientras veía la conversación calando en mis estudiantes, comencé a preguntarme cuántos de mis estudiantes tienen prejuicios como Abby. TED ومع مشاهدة طلبتي يخوضون النقاش فعلًا، بدأتُ أتساءل كم عدد طلابي ممن لديهم هذه الافتراضات مثل آبي.
    Desea saber cuántas mujeres eligieron esa condición y, como resultado de ello, cómo mejoraron sus derechos a pensión. UN وتساءلت كم عدد النساء اللائي اخترن هذا المركز، وكيف تحسنت حقوقهن في التقاعد نتيجة لذلك.
    No sabemos, por ejemplo, Cuántas personas en este momento son víctimas de desastres o de situaciones de conflicto. TED لذلك لانعلم, كمثال, كم عدد الناس الذين تأثروا بالكوارث في هذه اللحظة او بحالات الصراع.
    ¿Cuántos hijos de puta aterradores se aparecerán por acá buscando su parte? Open Subtitles كم عدد الأشرار الدين سيحضرون ليحصلوا على نصيبهم من الأمر؟
    No importa cuántos en cuántos juicios intervenga, cada uno es como si fuera el primero. Open Subtitles هو لا يَهْمُّ كم عدد المحاكماتَ أنا أعْمَلُ. كُلّ شخص مثل الأولِ الواحد.
    ¿Cuántos hombres, mujeres y niños serán dejados a un lado para el mañana? Open Subtitles كم عدد الرجال والنساء والأطفال سوف يرمى على قارعة الطرقات غدا؟
    No tengo idea de cuántos de estos dinosaurios tengo en mi estantería. Open Subtitles لم أعلم كم عدد هذه العمالقة جالسة على رف كتبي
    Creo que es realmente una palabra excesiva. ¿Tía Edie, estás segura que este es el patio correcto? ¿Cuántos hoyos vamos a tener que cavar? Open Subtitles أعتقد أنها كلمه مبالغ في أستخدامها عمه إيدي، هل أنتِ متأكده أنها الساحه المطلوبه؟ كم عدد الحفر التي سنحفرها هنا؟
    Así que, ¿cuántos miembros de su equipo estaban en Boston cuando fue asesinada? Open Subtitles اذا كم عدد الذين كانوا من فرقتها هناك وقت الانفجار ؟
    ¿Cuántos niños crees que vayan a ver un partido en domingo? - Muchos. Open Subtitles كم عدد الأولاد الذين تعرفهم يذهبوا لمشاهدة مبارة كرة القدم مساءاً؟
    ¿De cuántos hogares te han echado antes de tener que vivir en tu coche? Open Subtitles كم عدد الملاجئ التي طردت منها قبل أن تنتقل للعيش في سيارتكِ؟
    Ud. dice que 550 millones frente a un millón no es mucho, pero siendo realistas, ¿cuántas personas puede asumir Europa? TED تقولون 550 مليون مقابل مليون ليس بالكثير ولكن في الحقيقة، كم عدد الناس الذين تستطيع أوروبا استقبالهم؟
    ¿Cuántas zonas podría proteger nuestra comunidad global a través de estos y de otros programas? TED كم عدد المناطق التي يمكن لمجتمعنا العالمي حمايتها من خلال هذه البرامج وغيرها؟
    ¿Sabes cuántas patentes de dispositivos para vigilar a las personas son otorgadas? Open Subtitles هل تعرف كم عدد براءات الاختراع المتعلقة بمراقبة الناس ؟
    Si te mueres mañana, ¿cuántas de esas chicas irían a tu funeral? Open Subtitles لو مُتَّ غداً، كم عدد الفتيات الذين سيَجئنَ إلى جنازتِكِ؟
    ¿Sabes cuántas mujeres piensan, se muestran y rien de esa manera, y me importan? Open Subtitles تعرف كم عدد النساء الاتي يفكرن هكذا ويبدون مثلها ويضحكون مثلها, ويهتمون؟
    Y ahora me quiere a mí también. ¿Sabes a cuánta gente engañó? Open Subtitles والآن يُريدني أيضاً، أنت تعرف كم عدد الناس الذين خــدّعهـم
    He leído en un informe policial que puede alcanzar... no sé cuantos decibelios entre las 6 y las 8 de la tarde. Open Subtitles لقد قرأتُ في تقرير شرطة استطعتُ أن أصل إليه أنه, ولا أدري كم عدد الديسيبلات بين السادسة والثامنة مساءً.
    ¿Te diste cuenta cuantas personas en el metro parecen fáciles de asesinar? Open Subtitles أتدرين كم عدد الذين يبدون كمن سيقتلون في محطة القطار؟
    ¿Sabes a cuántos técnicos de bombas vi que les explotaran los rostros en Irak tratando de lidiar con esta cosa? Open Subtitles أتعرف كم عدد خبراء القنابل الذين رأيت أشلائهم تتطاير في السماء عندما حاولوا التعامل مع مواد كهذه؟
    La verdad es que no importa cuánto sufras o las buenas acciones que lleves a cabo para olvidar el pasado puede que nunca equilibres la balanza cósmica. Open Subtitles الحقيقة هى , لا يهم كم تعانى أو كم عدد الصنائع الجيدة التى فعلتيها فى الماضى لن يمكنك أبداً أن توازنى هذا المقياس
    ¿Cuántos hay por aquí? Open Subtitles كم عدد من أنزلتهم هنا؟ ما هى وحدتك؟ ما الذى بها؟
    ¿Cuántos días podemos seguir alimentando a nuestra gente sin poder enviar partidas de caza? Open Subtitles كم عدد الأيام التي بوسعنا إطعام قومنا بدون إرسال فرق صيد للخارج؟
    ¿A cuántas mujeres ha ayudado este centro a dejar las drogas sólo este año? Open Subtitles كم عدد النساء اللاتي ساعدهن هذا المركز على ترك المخدرات هذا العام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more