| Auténticos garrotes de madera de Koa tallados a mano por los grandes guerreros polinesios de nuestra tribu. | Open Subtitles | الأندية الحرب الخشب كوا حقيقية، من جانب عظيم محفورة باليد المحاربين البولينيزية من قبيلتنا. |
| Koa... no tenemos mucho tiempo. | Open Subtitles | كوا ليس لدينا متسع من الوقت لهذا |
| Na Koa Ikaika O Ka Lahui Hawaii (Estados Unidos de América) | UN | نا كوا إيكايكا أو كا لاهووي هاواي )الولايات المتحدة اﻷمريكية( |
| Los idiomas gur o voltaicos que se extienden a toda la parte septentrional del país con excepción, como ya se ha dicho, del islote Kwa representado por el anoufo. | UN | واللغات من مجموعة غور وفولتي تغطي كافة الجزء الشمالي من البلد، باستثناء جزيرة كوا التي تسودها لغة أنوفو كما سبق القول. |
| La mayoría presidencial Kwa Na Kwa cuenta con seis grupos parlamentarios. | UN | ويضم تكتل الأغلبية المؤيد للرئيس، ' ' كوا نا كوا``، وحده ست مجموعات برلمانية. |
| D. Comunicación Nº 925/2000, Koi c. Portugal | UN | دال- البلاغ رقم 925/2000، كوا ضد البرتغال |
| Na Koa Ikaika O Ka Lahui Hawaii (Estados Unidos de América) | UN | نا كوا إيكايكا أو كا لاهووي هاواي )الولايات المتحدة اﻷمريكية( |
| Na Koa Ikaika O Ka Lahui Hawaii (Estados Unidos de América) | UN | نا كوا إيكايكا أو كا لاهووي هاواي )الولايات المتحدة اﻷمريكية( |
| 64. Según la información facilitada por el representante de Na Koa Ikaaaika o Ka Lahui de Hawai, los tribunales y los servicios sociales estatales retiraban con frecuencia los niños hawaianos a sus padres y los colocaban en familias no hawaianas. | UN | 64- ووفقاً لمعلومات قدمها ممثل " كوا إيكايا أو كا لاهوي هاواي " ، تقوم المحاكم ووكالات الخدمة الاجتماعية التابعة للولاية بنزع الأطفال من آبائهم ووضعهم لدى أسر من غير أهل هاواي. |
| Log Koa (25°C) | UN | (لوغاريتم مُعامِل تجزّؤ الأوكتان-الهواء) " لوغ كوا " (25° درجة مئوية) |
| Log Koa (25°C) | UN | (لوغاريتم مُعامِل تجزّؤ الأوكتان-الهواء) " لوغ كوا " (25° درجة مئوية) |
| Esta tabla es de mi sobrino Koa. | Open Subtitles | هذا اللوح يخص ابن شقيقتي (كوا) |
| ¡Oye! ¡Nos están disparando entre Koa y Ocean! | Open Subtitles | يتم إطلاق النار علينا عند (كوا) و(أوشن)! |
| Del mismo modo, los partidos políticos, incluido el partido gobernante Kwa Na Kwa (KNK), sugirieron que las elecciones fueran organizadas por una comisión permanente electoral independiente. | UN | وبالمثل، اقترحت أحزاب سياسية، من بينها حزب كوا نا كوا الحاكم، أن يتولى تنظيم الانتخابات لجنة انتخابية مستقلة دائمة. |
| No son espejos para afeitarse. Se llaman pat Kwa. | Open Subtitles | هذة ليست مرايا حلاقة الذقن إنها تدعى بات كوا |
| En Kwa Zulu Natal, facilitadores calificados ayudaron a las comunidades locales a comenzar a enfrentar algunos factores que exacerban la epidemia y a establecer programas de prevención, atención y tratamiento. | UN | وفي إقليم كوا زولو ناتال، ساعد ميسرو العمل المدربون المجتمعات المحلية على البدء في معالجة العوامل الكامنة التي تفضي إلى انتشار الوباء، ووضع برامج للوقاية والعناية والمعالجة. |
| Presentada por: Sr. Wan Kuok Koi (representado por el Sr. Pedro Redinha, abogado) | UN | المقدم من: السيد وان كووك كوا (يمثله المحامي السيد بيدرو ريدينها) |
| - Hola, Sr. Qua. ¿La cena? | Open Subtitles | -مرحباً، سيد كوا. أتحظى بالعشاء؟ |
| Y, por último, tenemos a Paul Koha, en el sistema por atraco a mano armada y agresión con agravantes. | Open Subtitles | و أخيراً، لدينا (بول كوا)، في نظامنا بتهمة سطو مسلح و اعتداء قوي |
| Henrietta de la Croix será conocida como Hna. Marie Bernadette. | Open Subtitles | "هنريتا دي لا كوا" ستُعرف بإسم : "الأخت ماري برناديت" |
| - A esto, Le Coin Perdu. | Open Subtitles | ..هنا (مصدر (لا كوا باردو |
| Pensé que la muerte de Cao Cao era la voluntad del pueblo, que era justo. | Open Subtitles | توقعت مقتل " كوا كوا " رغبة الشعب هذا ما كان فقط |
| o) Gobierno de Qwa Qwa | UN | )س( حكومة كوا كوا؛ |
| En el caso Koua Poirrez, el Tribunal Europeo reiteró su doctrina, y la amplió a las prestaciones no contributivas. | UN | وفي قضية كوا بواريه، كررت التأكيد على هذا المبدأ، مع توسيع نطاقه ليشمل استحقاقات غير المشتركين. |
| KwaZulu Natal (Sudáfrica): ofrece a las jóvenes alternativas a la labor insustancial e insostenible a que se dedican las mujeres de escasa educación, atraídas por el dinero. | UN | إقليم كوا زولو ناتال، جنوب أفريقيا: تقترح المنظمة على الشابات بدائل عن الأعمال المستهترة وغير المستدامة التي تلجأ إليها النساء ذوات المستوى التعليمي الضعيف استجابة لإغراءات الحصول على المال. |